DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 
<<<<< Blättern | Browse >>>>>Übersicht / overview

Deutsch Amtssprache; Verwaltung (3)

English official language; administration (3)


Amtsbescheid {m} (Patent) official letter [Br.]; official action [Am.] (patent)

Amtsbezeichnung {f}; Amtstitel {n} official title; official designation; designation of office

Amtsbezeichnungen {pl}; Amtstitel {pl} official titles; official designations; designations of office

Amtsblatt {n} /Abl./ official gazette; official journal /OJ/

Amtsblätter {pl} official gazettes; official journals

Sonderausgabe des Amtsblatts special edition of the official journal

im Amtsblatt bekannt gebend/bekanntgebend gazetting

Amtsblatt der Europäischen Union Official Journal of the European Union; EU Official Journal

Beilage des Amtsblattes supplement to the official journal

Amtsbruder {m}; Arbeitskollege {m} colleague

Amtsdiener {m}; Bote {m} office messenger

Amtsdiener {pl}; Boten {pl} office messengers

Amtsdirektor {m} [Dt.] director of an administrative office; office director

Amtsdirektoren {pl} directors of an administrative office; office directors

Amtseid {m} oath of office

Amtseinführung {f}; Einsetzung {f} in sein Amt installation; induction into office [Listen/Hören]

Amtsführung {f} performance of duties; conduct of business; administration of office

Amtsgeschäfte {pl}; Amtspflichten {pl}; Dienstpflichten {pl}; Dienstpflicht {f} official duties

Amtshaftung {f} public authority liability; a public authority's liability

die Amtshaftung einer Gemeinde; Amtshaftung auf Gemeindeebene a local government authority's liability

Amtshandlung {f} official act; act [Listen/Hören]

Amtshandlungen {pl} official acts; acts [Listen/Hören]

die erste Amtshandlung des neu gewählten Rates the first act carried out by the new Council-elect.

Bestimmte Amtshandlungen sind eigens dafür bestimmten Beamten vorbehalten. Certain acts are reserved for specifically designated officials.

Amtshilfeersuchen {n} request for official assistance

Amtshilfeersuchen {pl} requests for official assistance

Amtshilfe {f} official assistance; administrative assistance; administrative co-operation

gegenseitige Amtshilfe mutual administrative assistance

gegenseitige Amtshilfe der Steuerbehörden mutual assistance between tax authorities

Amtshilfe leisten to provide official assistance

Amtshilfeleistung {f} provision of administrative assistance

Amtshilfeverfahren {n} administrative assistance procedure

Amtshilfeverfahren {pl} administrative assistance procedures

Amtsinhaber {m}; Amtsinhaberin {f} incumbent; officeholder; holder of the office [Listen/Hören]

Amtsinhaber {pl}; Amtsinhaberinnen {pl} incumbents; officeholders; holders of the office

Amtsinhaberschaft {f}; Amtszeit {f} incumbency

Amtszeiten {pl} incumbencies

die Vorteile, wenn man Amtsinhaber ist the advantages of incumbency

während seiner Amtszeit during his incumbency

amtsintern {adj} cross-office

amtsinterne Bearbeitungszeit {f} cross-office handling time

Amtskollege {m} counterpart; opposite number; vis-à-vis [Listen/Hören]

Amtskollegen {pl} counterparts; opposite numbers

Amtspflichtverletzung {f}; Dienstpflichtverletzung {f} breach of official duty; dereliction of official duty; malfeasance in office

seine Dienstpflichten grob verletzt haben to have grossly breached your official duty

Amtssprache {m}; Behördensprache {f}; Beamtensprache {f}; Kanzleisprache {f}; Amtschinesisch {n} ; Beamtenchinesisch {n} officialese

Amtsdeutsch {n} German officialese

Amtsstunden {pl}; Öffnungszeiten {pl} für den Publikumsverkehr; Publikumsverkehrszeiten {pl}; Parteienverkehrszeiten {pl} [Lie.] public opening hours

Amtsträger {m}; Amtsträgerin {f} office holder; officeholder [Am.]

Amtsträger {pl}; Amtsträgerinnen {pl} office holders; officeholders

Amtsübernahme {f} assumption of (an) office

Amtsverschwiegenheit {f}; dienstliche Schweigepflicht {f}; Amtsgeheimnis {n} official secrecy

Verletzung der dienstlichen Schweigepflicht; Verstoß gegen das Amtsgeheimnis breach of official secrecy

Amtszeit {f}; Amtsdauer {f} term of office; tenure of office; time of office

Anbau {m}; Anbaute {f} [Schw.] ; Erweiterungsbau {m} [Listen/Hören]building extension; extension; building addition; addition; annex; annexe [Br.] [Listen/Hören] [Listen/Hören] [Listen/Hören]

Anbauten {pl}; Erweiterungsbauten {pl} building extensions; extensions; building additions; additions; annexes; annexes [Listen/Hören]

Firmenerweiterung {f}; Firmenerweiterungsbau {m} factory extension

die Eröffnung des Erweiterungsbaus opening of the new extension

Anerkennung {f}; Nostrifizierung {f} ; Nostrifikation {f} (von Schulabschlüssen) [Listen/Hören]recognition (of academic certificates) [Listen/Hören]

gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications

Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [Listen/Hören]recognition (of sth.) [Listen/Hören]

Anerkennungen {pl} recognitions

Anerkennung der Vaterschaft recognition of paternity

akademische Anerkennung academic recognition

gegenseitige Anerkennung mutual recognition

gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)

Anerkennung als kriegsführende Partei recognition of billigerency

diplomatische Anerkennung eines neuen Staates diplomatic recognition of a new state

gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften the legal recognition of same-sex partnerships

juristische Anerkennung ausländischer Urteile judicial recognition of foreign judgements

steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust recognition of gain or loss [Am.]

einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern to refuse recognition of sth.

anfordernde Stelle {f}; Bedarfsträger {m} requisitioning party; requisitioning unit; requisitioner

anfordernde Stellen {pl}; Bedarfsträger {pl} requisitioning parties; requisitioning units; requisitioners

Angaben {pl} (zu jdm./etw.) [Listen/Hören]details (of sb./sth.) [Listen/Hören]

Angaben zur Person personal details

Angaben zum Preis und zur Verfügbarkeit des Produkts pricing and availability details of the product

Wir brauchen nähere Angaben. We need fuller details / more background information.

Angebotsphase {f} bid phase; bidding phase; offer period; tendering stage

angegliedert; angeschlossen; Zweig... {adj} affiliated [Listen/Hören]

angeheiratete Verwandte {pl}; Verschwägerte {pl} ; Verwandschaft / Familie des Ehepartners persons related by marriage ; in-laws

Verschwägerte in gerader Linie relations by marriage in direct line

Angehöriger {m} der Polizei eines Bundesstaats; Polizeibeamter {m} auf Bundesstaatsebene (in den USA) state trooper [Am.]

Angehöriger {m} einer Organisationseinheit/Dienststelle; Angestellte {m,f}; Angestellter {m} [Listen/Hören] [Listen/Hören]officer [Listen/Hören]

Angehörige {pl} einer Organisationseinheit/Dienststelle; Angestellten {pl}; Angestellte [Listen/Hören]officers

Angliederung {f} (an etw.); Eingliederung {f}; Einverleibung {f} (in etw.) incorporation (into sth.) [Listen/Hören]

Angliederungen {pl}; Eingliederungen {pl}; Einverleibungen {pl} incorporations

Eingliederung eines Gebiets incorporation of a territory

anhängig [Dt.] ; hängig [Schw.]; pendent [Schw.] {adj} (bei einer Behörde) pending (with an authority) [Listen/Hören]

gerichtsanhängig sein to be pending before a court; to be pending in court

Gesetzesentwürfe, die im Parlament anhängig sind / im Parlament liegen draft bills pending in Parliament

eine gleichzeitig anhängige Patentanmeldung a co-pending patent application

anhängiger Rechtsstreit (lis pendens) pending lawsuit; pending litigation

solange ein Gerichtsverfahren anhängig ist while court proceedings are pending; while litigation is pending; pendente lite

einen Streitfall bei Gericht anhängig machen to refer a dispute to the court(s)

Anhang {m} [Listen/Hören]notes [Am.] [Listen/Hören]

Anhang zum Jahresabschluss notes to the financial statement

Anheuerungsnachweis {m}; Anmusterungsnachweis {m} (für Seeleute) embarkation card (for seamen)

Anheuerungsnachweise {pl}; Anmusterungsnachweise {pl} embarkation cards

an höherer Stelle; bei den oberen Herrschaften; oben {adv} [Listen/Hören]upstairs [Listen/Hören]

die Sache an höherer Stelle melden; die Sache (nach) oben melden; die Sache melden to take the matter upstairs

in der Firma aufrücken to move upstairs in the company

Anhörungsbeauftragter {m}; Anhörungsbeauftragte {f} hearing officer

Anhörungsbeauftragte {pl} hearing officers

Ankündigung {f}; Vorankündigung {f}; Anzeige {f}; Bekanntgabe {f}; Benachrichtigung {f} (von etw.) [Listen/Hören] [Listen/Hören]notice (of sth.) [Listen/Hören]

nach angemessener vorheriger Ankündigung on reasonable notice

Verlobungsanzeige {f} notice of engagement

Mitteilung des Widerrufs einer Vollmacht notice of revocation of a power of attorney

von etw. Kenntnis erlangen to be given notice of sth.

Nachricht erhalten, dass ... to receive notice that ...

von etw. Kenntnis haben to have notice of sth.

ankündigen, dass ... to serve notice that ...

einen Streik ankündigen to serve strike notice

Mir wurde schriftlich angekündigt, dass ... I received written notice that ...

Anlagevermögen {n}; Anlagegüter {pl}; Kapitalgüter {pl} fixed assets; capital goods; capital equipment

Finanzanlagevermögen {n}; Finanzanlagen {pl} financial assets; permanent investments; long-term investments; non-current investments

immaterielles Anlagevermögen; immaterielle Anlagegüter intangible assets

nichtfinanzielle Anlagegüter; Sachanlagen und immaterielle Anlagegüter non-financial assets

Sachanlagevermögen {n}; Sachanlagen {pl}; Sachvermögen {n} tangible fixed assets; fixed tangible assets; tangible assets; material fixed assets; physical fixed assets; capital fixed assets (property, plant, and equipment)

Anlaufstelle {f}; Ansprechstelle {f} point of contact /POC/; contact point

Anlaufstellen {pl}; Ansprechstellen {pl} points of contact; contact points

alleinige Ansprechstelle single point of contact /SPOC/

zuständige Anlaufstelle competent point of contact

Anmeldegebühr {f}; Einreichgebühr {f} registration fee; application fee; filing fee; registration charge

Anmeldegebühren {pl}; Einreichgebühren {pl} registration fees; application fees; filing fees; registration charges

Anmeldeschein {m}; Meldeschein {m} registration form; entry form

Anmeldescheine {pl}; Meldescheine {pl} registration forms; entry forms

Anmeldung {f}; Einschreibung {f} (für ein Bildungsangebot / an einer Bildungseinrichtung) [Listen/Hören]enrolment [Br.]; enrollment [Am.] (for/in a educational course / in an educational institution) [Listen/Hören] [Listen/Hören]

Einschreibung als außerordentlicher Schüler non-award enrolment

Anmeldung {f} (von etw./ zu etw.) [Listen/Hören]registration (of sth./for sth.) [Listen/Hören]

die Anmeldung eines Kfzs the registration of a motor vehicle

die Anmeldung zu einem Studium the registration for a course of study

bei der Anmeldung when registering

<<<<< Blättern | Browse >>>>>Übersicht / overview

© Frank Richter, 1995 – 2024
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners