<<<<< Blättern | Browse >>>>> | Übersicht / overview |
Amtssprache; Verwaltung (3) |
official language; administration (3) | |||
Amtsbescheid {m} (Patent) | official letter [Br.]; official action [Am.] (patent) | |||
Amtsbezeichnung {f}; Amtstitel {n} | official title; official designation; designation of office | |||
Amtsbezeichnungen {pl}; Amtstitel {pl} | official titles; official designations; designations of office | |||
Amtsblatt {n} /Abl./ | official gazette; official journal /OJ/ | |||
Amtsblätter {pl} | official gazettes; official journals | |||
Sonderausgabe des Amtsblatts | special edition of the official journal | |||
im Amtsblatt bekannt gebend/bekanntgebend | gazetting | |||
Amtsblatt der Europäischen Union | Official Journal of the European Union; EU Official Journal | |||
Beilage des Amtsblattes | supplement to the official journal | |||
Amtsbruder {m}; Arbeitskollege {m} | colleague | |||
Amtsdiener {m}; Bote {m} | office messenger | |||
Amtsdiener {pl}; Boten {pl} | office messengers | |||
Amtsdirektor {m} [Dt.] | director of an administrative office; office director | |||
Amtsdirektoren {pl} | directors of an administrative office; office directors | |||
Amtseid {m} | oath of office | |||
Amtseinführung {f}; Einsetzung {f} in sein Amt | installation; induction into office | |||
Amtsführung {f} | performance of duties; conduct of business; administration of office | |||
Amtsgeschäfte {pl}; Amtspflichten {pl}; Dienstpflichten {pl}; Dienstpflicht {f} | official duties | |||
Amtshaftung {f} | public authority liability; a public authority's liability | |||
die Amtshaftung einer Gemeinde; Amtshaftung auf Gemeindeebene | a local government authority's liability | |||
Amtshandlung {f} | official act; act | |||
Amtshandlungen {pl} | official acts; acts | |||
die erste Amtshandlung des neu gewählten Rates | the first act carried out by the new Council-elect. | |||
Bestimmte Amtshandlungen sind eigens dafür bestimmten Beamten vorbehalten. | Certain acts are reserved for specifically designated officials. | |||
Amtshilfeersuchen {n} | request for official assistance | |||
Amtshilfeersuchen {pl} | requests for official assistance | |||
Amtshilfe {f} | official assistance; administrative assistance; administrative co-operation | |||
gegenseitige Amtshilfe | mutual administrative assistance | |||
gegenseitige Amtshilfe der Steuerbehörden | mutual assistance between tax authorities | |||
Amtshilfe leisten | to provide official assistance | |||
Amtshilfeleistung {f} | provision of administrative assistance | |||
Amtshilfeverfahren {n} | administrative assistance procedure | |||
Amtshilfeverfahren {pl} | administrative assistance procedures | |||
Amtsinhaber {m}; Amtsinhaberin {f} | incumbent; officeholder; holder of the office | |||
Amtsinhaber {pl}; Amtsinhaberinnen {pl} | incumbents; officeholders; holders of the office | |||
Amtsinhaberschaft {f}; Amtszeit {f} | incumbency | |||
Amtszeiten {pl} | incumbencies | |||
die Vorteile, wenn man Amtsinhaber ist | the advantages of incumbency | |||
während seiner Amtszeit | during his incumbency | |||
amtsintern {adj} | cross-office | |||
amtsinterne Bearbeitungszeit {f} | cross-office handling time | |||
Amtskollege {m} | counterpart; opposite number; vis-à-vis | |||
Amtskollegen {pl} | counterparts; opposite numbers | |||
Amtspflichtverletzung {f}; Dienstpflichtverletzung {f} | breach of official duty; dereliction of official duty; malfeasance in office | |||
seine Dienstpflichten grob verletzt haben | to have grossly breached your official duty | |||
Amtssprache {m}; Behördensprache {f}; Beamtensprache {f}; Kanzleisprache {f}; Amtschinesisch {n} ; Beamtenchinesisch {n} | officialese | |||
Amtsdeutsch {n} | German officialese | |||
Amtsstunden {pl}; Öffnungszeiten {pl} für den Publikumsverkehr; Publikumsverkehrszeiten {pl}; Parteienverkehrszeiten {pl} [Lie.] | public opening hours | |||
Amtsträger {m}; Amtsträgerin {f} | office holder; officeholder [Am.] | |||
Amtsträger {pl}; Amtsträgerinnen {pl} | office holders; officeholders | |||
Amtsübernahme {f} | assumption of (an) office | |||
Amtsverschwiegenheit {f}; dienstliche Schweigepflicht {f}; Amtsgeheimnis {n} | official secrecy | |||
Verletzung der dienstlichen Schweigepflicht; Verstoß gegen das Amtsgeheimnis | breach of official secrecy | |||
Amtszeit {f}; Amtsdauer {f} | term of office; tenure of office; time of office | |||
Anbau {m}; Anbaute {f} [Schw.] ; Erweiterungsbau {m} | building extension; extension; building addition; addition; annex; annexe [Br.] | |||
Anbauten {pl}; Erweiterungsbauten {pl} | building extensions; extensions; building additions; additions; annexes; annexes | |||
Firmenerweiterung {f}; Firmenerweiterungsbau {m} | factory extension | |||
die Eröffnung des Erweiterungsbaus | opening of the new extension | |||
Anerkennung {f}; Nostrifizierung {f} ; Nostrifikation {f} (von Schulabschlüssen) | recognition (of academic certificates) | |||
gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise | mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications | |||
Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) | recognition (of sth.) | |||
Anerkennungen {pl} | recognitions | |||
Anerkennung der Vaterschaft | recognition of paternity | |||
akademische Anerkennung | academic recognition | |||
gegenseitige Anerkennung | mutual recognition | |||
gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) | mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) | |||
Anerkennung als kriegsführende Partei | recognition of billigerency | |||
diplomatische Anerkennung eines neuen Staates | diplomatic recognition of a new state | |||
gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften | the legal recognition of same-sex partnerships | |||
juristische Anerkennung ausländischer Urteile | judicial recognition of foreign judgements | |||
steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust | recognition of gain or loss [Am.] | |||
einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern | to refuse recognition of sth. | |||
anfordernde Stelle {f}; Bedarfsträger {m} | requisitioning party; requisitioning unit; requisitioner | |||
anfordernde Stellen {pl}; Bedarfsträger {pl} | requisitioning parties; requisitioning units; requisitioners | |||
Angaben {pl} (zu jdm./etw.) | details (of sb./sth.) | |||
Angaben zur Person | personal details | |||
Angaben zum Preis und zur Verfügbarkeit des Produkts | pricing and availability details of the product | |||
Wir brauchen nähere Angaben. | We need fuller details / more background information. | |||
Angebotsphase {f} | bid phase; bidding phase; offer period; tendering stage | |||
angegliedert; angeschlossen; Zweig... {adj} | affiliated | |||
angeheiratete Verwandte {pl}; Verschwägerte {pl} ; Verwandschaft / Familie des Ehepartners | persons related by marriage ; in-laws | |||
Verschwägerte in gerader Linie | relations by marriage in direct line | |||
Angehöriger {m} der Polizei eines Bundesstaats; Polizeibeamter {m} auf Bundesstaatsebene (in den USA) | state trooper [Am.] | |||
Angehöriger {m} einer Organisationseinheit/Dienststelle; Angestellte {m,f}; Angestellter {m} | officer | |||
Angehörige {pl} einer Organisationseinheit/Dienststelle; Angestellten {pl}; Angestellte | officers | |||
Angliederung {f} (an etw.); Eingliederung {f}; Einverleibung {f} (in etw.) | incorporation (into sth.) | |||
Angliederungen {pl}; Eingliederungen {pl}; Einverleibungen {pl} | incorporations | |||
Eingliederung eines Gebiets | incorporation of a territory | |||
anhängig [Dt.] ; hängig [Schw.]; pendent [Schw.] {adj} (bei einer Behörde) | pending (with an authority) | |||
gerichtsanhängig sein | to be pending before a court; to be pending in court | |||
Gesetzesentwürfe, die im Parlament anhängig sind / im Parlament liegen | draft bills pending in Parliament | |||
eine gleichzeitig anhängige Patentanmeldung | a co-pending patent application | |||
anhängiger Rechtsstreit (lis pendens) | pending lawsuit; pending litigation | |||
solange ein Gerichtsverfahren anhängig ist | while court proceedings are pending; while litigation is pending; pendente lite | |||
einen Streitfall bei Gericht anhängig machen | to refer a dispute to the court(s) | |||
Anhang {m} | notes [Am.] | |||
Anhang zum Jahresabschluss | notes to the financial statement | |||
Anheuerungsnachweis {m}; Anmusterungsnachweis {m} (für Seeleute) | embarkation card (for seamen) | |||
Anheuerungsnachweise {pl}; Anmusterungsnachweise {pl} | embarkation cards | |||
an höherer Stelle; bei den oberen Herrschaften; oben {adv} | upstairs | |||
die Sache an höherer Stelle melden; die Sache (nach) oben melden; die Sache melden | to take the matter upstairs | |||
in der Firma aufrücken | to move upstairs in the company | |||
Anhörungsbeauftragter {m}; Anhörungsbeauftragte {f} | hearing officer | |||
Anhörungsbeauftragte {pl} | hearing officers | |||
Ankündigung {f}; Vorankündigung {f}; Anzeige {f}; Bekanntgabe {f}; Benachrichtigung {f} (von etw.) | notice (of sth.) | |||
nach angemessener vorheriger Ankündigung | on reasonable notice | |||
Verlobungsanzeige {f} | notice of engagement | |||
Mitteilung des Widerrufs einer Vollmacht | notice of revocation of a power of attorney | |||
von etw. Kenntnis erlangen | to be given notice of sth. | |||
Nachricht erhalten, dass ... | to receive notice that ... | |||
von etw. Kenntnis haben | to have notice of sth. | |||
ankündigen, dass ... | to serve notice that ... | |||
einen Streik ankündigen | to serve strike notice | |||
Mir wurde schriftlich angekündigt, dass ... | I received written notice that ... | |||
Anlagevermögen {n}; Anlagegüter {pl}; Kapitalgüter {pl} | fixed assets; capital goods; capital equipment | |||
Finanzanlagevermögen {n}; Finanzanlagen {pl} | financial assets; permanent investments; long-term investments; non-current investments | |||
immaterielles Anlagevermögen; immaterielle Anlagegüter | intangible assets | |||
nichtfinanzielle Anlagegüter; Sachanlagen und immaterielle Anlagegüter | non-financial assets | |||
Sachanlagevermögen {n}; Sachanlagen {pl}; Sachvermögen {n} | tangible fixed assets; fixed tangible assets; tangible assets; material fixed assets; physical fixed assets; capital fixed assets (property, plant, and equipment) | |||
Anlaufstelle {f}; Ansprechstelle {f} | point of contact /POC/; contact point | |||
Anlaufstellen {pl}; Ansprechstellen {pl} | points of contact; contact points | |||
alleinige Ansprechstelle | single point of contact /SPOC/ | |||
zuständige Anlaufstelle | competent point of contact | |||
Anmeldegebühr {f}; Einreichgebühr {f} | registration fee; application fee; filing fee; registration charge | |||
Anmeldegebühren {pl}; Einreichgebühren {pl} | registration fees; application fees; filing fees; registration charges | |||
Anmeldeschein {m}; Meldeschein {m} | registration form; entry form | |||
Anmeldescheine {pl}; Meldescheine {pl} | registration forms; entry forms | |||
Anmeldung {f}; Einschreibung {f} (für ein Bildungsangebot / an einer Bildungseinrichtung) | enrolment [Br.]; enrollment [Am.] (for/in a educational course / in an educational institution) | |||
Einschreibung als außerordentlicher Schüler | non-award enrolment | |||
Anmeldung {f} (von etw./ zu etw.) | registration (of sth./for sth.) | |||
die Anmeldung eines Kfzs | the registration of a motor vehicle | |||
die Anmeldung zu einem Studium | the registration for a course of study | |||
bei der Anmeldung | when registering | |||
| ||||
© Frank Richter, 1995 – 2024 |