A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hesitates
hesitating
hesitating doubtfully
hesitatingly
hesitation
hesitation sound
hesitation sounds
hesitation vowel
hesitation vowels
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
hesitation
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Verzögerung
{f}
;
Unterbrechung
{f}
hesitation
Zögern
{n}
hesitation
;
hesitance
ein
Augenblick
des
Zögerns
a
moment's
hesitation
Ich
stehe
nicht
an
,
zu
behaupten
...
[geh.]
I
have
no
hesitation
whatsoever/at
all
in
claiming
that
...
Nach
längerem
Hin-
und
Her
hat
sie
sich
endlich
entschieden
.
After
much
hesitation
,
she
has
finally
made
up
her
mind
.
Leimsiederei
{f}
[übtr.]
(
Zögern
)
hesitation
Zum
Teufel
mit
deiner
Leimsiederei
!
That
took
you
a
devil
of
time
!
Verzögerungslaut
{m}
;
Füll-Laut
{m}
;
Verlegenheitslaut
{m}
;
Pausenlaut
{m}
[ling.]
hesitation
vowel
;
hesitation
sound
;
filler
Verzögerungslaute
{pl}
;
Füll-Laute
{pl}
;
Verlegenheitslaute
{pl}
;
Pausenlaute
{pl}
hesitation
vowels
;
hesitation
sounds
;
fillers
rundheraus
;
unumwunden
;
ohne
Umschweife
;
ohne
Zögern
;
ohne
zu
zögern
;
ohne
lange
zu
fackeln
{adv}
unhesitatingly
;
without
hesitation
Sie
nahm
sein
Angebot
bereitwillig/ohne
zu
zögern
an
.
She
unhesitatingly
accepted
his
offer
.
wenn
auch
;
wiewohl
[geh.]
{conj}
albeit
;
if
Er
nahm
diese
Arbeit
,
wenn
auch
zögernd
,
an
.
He
accepted
the
job
,
albeit
with
some
hesitation
.
Es
war
eine
ansprechende
,
wenn
auch
nicht
unbedingt
ideale
Aufführung
.
It
was
an
enjoyable
performance
,
if
less
than
ideal
.
Der
Abend
verlief
sehr
angenehm
,
wenn
auch
etwas
ruhig
.
The
evening
was
very
pleasant
,
albeit
a
little
quiet
.
Er
verfolgte
eine
Sozialpolitik
,
wenn
auch
ohne
großen
Erfolg
.
He
sought
,
if
without
much
success
, a
social
policy
.
Search further for "hesitation":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners