A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Freilaufsteckschlüssel
Freilaufsystem
Freilaufzahnkranzkörper
Freilaufzweig
Freilegung
Freileitung
Freilich
Freilicht
Freilichtbühne
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Freilegung
Word division: Frei·le·gung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Freilegung
{f}
;
Enthüllung
{f}
;
Bloßlegung
uncovering
;
exposure
die
Freilegung
von
Mosaiken
und
Freskos
the
uncovering
of
mosaics
and
frescoes
Freilegung
{f}
(
eines
Körperteils
)
[med.]
exposure
;
denudation
(of a
body
part
)
Freilegung
einer
Zahnwurzel
denudation
of
a
dental
root
Ausdolung
{f}
;
Freilegung
{f}
eines
verdolten
Gerinnebetts
(
Wasserbau
)
reopening
of
a
culverted
stream
bed
(water
engineering
)
Befreiung
{f}
;
Bergung
{f}
;
Freilegung
{f}
(z. B.
aus
Unfallauto
)
extrication
Search further for "Freilegung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners