DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
damages
Search for:
Mini search box
 

67 results for damages
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Schadensersatzforderung {f}; Schadenersatzforderung {f}; Schaden {m} (Versicherungswesen) [listen] claim for damages; claim (insurance business) [listen]

Schadensersatzforderungen {pl}; Schadenersatzforderungen {pl}; Schäden {pl} [listen] claims for damages; claims [listen]

einen Schaden regulieren to settle a claim; to adjust a claim

Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} damages; compensation; indemnification [listen] [listen] [listen]

ausgleichender Schadensersatz compensatory damages

nomineller Schadensersatz; symbolischer Schadenersatz nominal damages

Schadenersatz in Form von Geld; geldwerte Entschädigung {f} money damages

Strafschadensersatz {m}; Schadenersatz mit Strafcharakter exemplary damages [Br.]; punitive damages [Am.]; vindictive damages [dated]

Schadensersatz für entgangene Lebensfreude damages for loss of amenity

Schadensersatz geltend machen to claim damages

Schadensersatz erhalten; Schadenersatz zugesprochen bekommen to recover damages; to recover compensation

jdm. Schadensersatz zusprechen to award sb. damages

Schadensersatz zahlen; Schadenersatz leisten to pay damages; to pay compensation

Schadensersatz fordern; Schadenersatz verlangen to demand damages; to demand compensation

jdn. auf Schadensersatz verklagen to sue sb. for damages

Pönale {f,n}; Vertragsstrafe {f} [jur.] contractual penalty; liquidated damages

Pönalen {pl}; Pönalien {pl}; Vertragsstrafen {pl} contractual penalties; liquidated damageses

Schadensersatzanspruch {m} claim for damages; claim for compensation

Schadensersatzansprüche {pl} claims for damages; claims for compensation

Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} [jur.] action for damages

Schadensersatzklagen {pl}; Schadenersatzklagen {pl} actions for damages

Schadenersatzleistung {f} payment of damages

Schadenersatzleistungen {pl} payments of damages

Schadensabwicklung {f}; Schadenabwicklung {f}; Schadensregulierung {f} claims settlement; settlement of damages

Schadenswert {m} damage value; amount of damages

schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig; ersatzpflichtig {adj} liable for damages; liable to pay damages; held for damages

Abzugsschaden {m} (Lederverarbeitung) flaying damage (leather processing)

Abzugsschäden {pl} flaying damages

Beeinträchtigung {f}; Schädigung {f}; Schaden {m} [med.] [psych.] [listen] impairment; damage [listen] [listen]

Beeinträchtigungen {pl}; Schädigungen {pl}; Schäden {pl} [listen] impairments; damages [listen]

selektive Beeinträchtigung selective impairment

bei Säuglingen einen genetischen Schaden verursachen to cause genetic damage in infants

Begleitschaden {m}; Kollateralschaden {m} [mil.] collateral damage

Begleitschäden {pl}; Kollateralschäden {pl} collateral damages

Bemessung {f}; Veranlagung {f}; Berechnung {f}; Festsetzung {f} (von Abgaben, Geldstrafen usw.) [adm.] [listen] [listen] assessment (of charges, fines etc.) [listen]

Nachschüsse {pl} additional assessments

Festsetzung der Beiträge assessment of contributions

Festsetzung der Entschädigungssumme assessment of damages

Bemessung der Eingangsabgaben assessment of import duties

Bergschaden {m} [min.] damage by mining; mining damage

Bergschäden {pl} damages by mining; mining damages

Beschädigung {f}; Schaden {m}; Schädigung {f} [listen] damage [listen]

Beschädigungen {pl}; Schäden {pl}; Schädigungen {pl} [listen] damages [listen]

Beschädigung der Ware damage to the goods

geringfügiger Schaden minor damage

besondere Schäden special damage

unfallbedingter Schaden an technischen Anlagen; Havarie [listen] accidental damage to technical installations

Vorschaden {m}; Vorschädigung {f} pre-damage; pre-existing damage

Beschädigung {f} durch Öl oil damage

Bordsteinbeschädigung {f} (am Rad) scuffing damage; kerbing damage [Br.]; curbing damage [Am.] (on a wheel)

Wahrscheinlichkeit von Beschädigungen; Wahrscheinlichkeit, dass es zu Beschädigungen kommt probability of damage

den Schaden ersetzen to make good the damage

Blechschaden {m} [auto] car body damage; damage to (car) body-work

Blechschäden {pl} car body damages; damages to body-work

Blitzschaden {m} lightning damage

Blitzschäden {pl} lightning damages

Böschungsschaden {m} (bei Erdbauwerken) slope damage (in earthwork structures)

Böschungsschäden {pl} slope damages

Brandschaden {m} fire damage

Brandschäden {pl} fire damages

leichter Brandschaden singe

Erbgutschaden {m} [biochem.] hereditary defect; hereditary injury; damage to the inherited characteristics

Erbgutschäden {pl} hereditary defects; hereditary injuries; damages to the inherited characteristics

Feuchtigkeitsschaden {m} moisture damage

Feuchtigkeitsschäden {pl} moisture damages

Flüssigkeitsschaden {m} liquid damage

Flüssigkeitsschäden {pl} liquid damages

ein Handy mit Flüssigkeitsschaden a liquid-damaged mobile

Folgeschaden {m}; Sekundärschaden {m} consequential loss; consequential damage

Folgeschäden {pl}; Sekundärschäden {pl} consequential losses; consequential damages

Fraßschaden {m} [agr.] feeding damage

Fraßschäden {pl} feeding damages

Getriebeschaden {m} [auto] gearbox damage

Getriebeschäden {pl} gearbox damages

Globalschaden {m} (Versicherung) all-risk damage (insurance)

Globalschäden {pl} all-risk damages

Hangschaden {m}; Erosionsschaden {m} an einem Hang [envir.] [geogr.] slope damage

Hangschäden {pl}; Erosionsschäden {pl} an einem Hang slope damages

Hirnschaden {m}; Hirnschädigung {f} [med.] brain damage

Hirnschäden {pl}; Hirnschädigungen {pl} brain damages

Höhe des Anspruchs {f}; Betragshöhe {f} [jur.] quantum [listen]

Höhe des Schadensersatzes; Entschädigungshöhe {f} quantum of damages

Jagdschaden {m} damage caused by hunting

Jagdschäden {pl} damages caused by hunting

Kesselschaden {m} [mach.] boiler damage

Kesselschäden {pl} boiler damages

Knorpelschaden {m} [med.] cartilage damage; cartilage defect; cartilage lesion

Knorpelschäden {pl} cartilage damages; cartilage defects; cartilage lesions

Lädierung {f} damage [listen]

Lädierungen {pl} damages [listen]

Parkrempler {m} (Vorgang) [auto] trival damage while/when parking

Parkrempler {pl} trival damages while/when parking

Parkrempler {m} (Schaden) [auto] trival damage while parked

Parkrempler {pl} trival damages while parked

Parkschaden {m} [auto] damage while parked; damage while parked incident

Parkschäden {pl} damages while parked; damage while parked incidents

einen Parkschaden haben/abbekommen to sustain damage while parked

einen Parkschaden verursachen to cause damage while/when parking

Parkschaden mit Unfallflucht parking lot hit-and-run; parking lot hit-and-run incident

Reifenschaden {m}; Reifendefekt {n} [auto] tyre [Br.]/tire [Am.] damage; tyre [Br.]/tire [Am.] failure [listen] [listen]

Reifenschäden {pl} tyre/tire damages; tyre/tire failures [listen] [listen]

Schadensereignis {n}; Schadenereignis {n} (Versicherungswesen) damaging event; event causing loss or damage (insurance business)

Schadensereignisse {pl}; Schadenereignisse {pl} damaging events; events causing loss or damages

Ansprüche aus einem Schadensereignis claims arising from an event causing loss or damage

Schnittschaden {m} (bei einem Gegenstand) cutting damage (to an object)

Schnittschäden {pl} cutting damages

Seeschaden {m} sea damage

Seeschäden {pl} sea damages

Strahlenschädigung {f}; Strahlenschaden {m} [biol.] (ir)radiation damage; radiation injury; radiation lesion

Strahlenschädigungen {pl}; Strahlenschäden {pl} radiation damages; radiation injuries

Strahlungsschaden {m} [phys.] [chem.] radiation damage

Strahlungsschäden {pl} radiation damages

Teilschaden {m} partial damage; part damage

Teilschäden {pl} partial damages; part damages

Transportschaden {m} transport damage; damage during shipment; damage in transit

Transportschäden {pl} transport damages; damages in transit

Umweltschaden {m}; Umweltbelastung {f} [envir.] environmental damage

Umweltschäden {pl}; Umweltbelastungen {pl} environmental damages

Verbissschaden {m} [agr.] browsing damage

Verbissschäden {pl} browsing damages

Verdienst {m} (einer Person aus Arbeits- bzw. Dienstleistungen) [fin.] [listen] earnings (of a person in return for labour or services) [listen]

Jahresverdienst {m} annual earnings

Monatsverdienst {m} monthly earnings

Verdienstausfall {m} [Dt.]; Verdienstentgang {m} [Ös.]; Erwerbsausfall {m} [Schw.] loss of earnings

Zusatzverdienst {m} additional earnings; extra earnings; additional source of income

Schadenersatz wegen Verdienstausfalls verlangen to claim damages for loss of earnings

eine Versicherung gegen etw. anbieten {v} (Versicherungswesen) to insure against sth. (insurance business)

Versicherungsunternehmen bieten keine Versicherung gegen Schadensersatz an, wenn dieser Strafcharakter hat. Insurance companies do not insure against exemplary damages.

Wasserschaden {m} water damage; damage caused by water

Wasserschäden {pl} water damages

ein Mobiltelefon mit Wasserschaden a water-damaged mobile phone

Weichteilschaden {m} [med.] soft-tissue damage

Weichteilschäden {pl} soft-tissue damages

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners