DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
after all
Search for:
Mini search box
 

13 results for after all
Search single words: after · all
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

as ... as (in comparisons) genauso ... wie; so ... wie; wie (bei Vergleichen) [listen]

This is as true today as it was then. Das gilt damals wie heute.

She plays every bit as well as I do. Sie spielt mindestens genauso gut wie ich.

not as simple as all that [slang] gar nicht so einfach

not as bad as all that [slang] gar nicht so schlimm

She fears him as much as her brother does. Sie hat genauso viel Angst vor ihm wie ihr Bruder.

It's not that bad, after all!; Well, It's not as bad as all that! Na ja, so schlimm ist es nun auch wieder nicht!

still [listen] immer noch; noch immer; noch; nach wie vor; weiterhin {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

I'm still busy. Ich bin (immer) noch beschäftigt.

Are you still here? Bist du noch da?

I still like her. Ich mag sie nach wie vor.

Is Gordon still working with you? Arbeitet Gordon immer noch bei euch?

Are you still working or are you living already? [humor.] Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.]

Even now, after all these years, it upsets me. Nach all der Zeit ärgert es mich immer noch.

He's still not happy.; He's still not yet happy. Er ist immer noch nicht zufrieden.

Europe is still the most important export market for Chinese ginger. Europa ist immer noch der wichtigste Exportmarkt für chinesischen Ingwer.

There's still a lot to be done. Es gibt noch viel zu tun.

It won't be your fault if it's still not working. Wenn es dann immer noch nicht funktioniert, liegt es (sicher) nicht an dir.

The trial is still pending. Das Verfahren schwebt noch.

That has still to be invented. Das muss erst noch erfunden werden.

Do you still remember?; Do you remember? Weißt du noch?

all [listen] alle; aller; alles {pron} [listen] [listen]

all about alles über

for all für alle

above all [listen] vor allem; über alles; über allem [listen]

first of all [listen] vor allem; zunächst [listen] [listen]

all-in-one alles in einem

after all; for all; towards all [listen] nach allem

among all; amongst all; of all unter allen

that's all das ist alles; mehr nicht

you all; y'all [Am.] [slang] ihr alle

by all accounts allen Berichten zufolge; nach allem, was man so hört

after all [listen] schließlich; eben; (also) doch; immerhin {adv}; letzten Endes [listen] [listen] [listen] [listen]

not ... after all doch nicht

It didn't rain after all. Es regnete dann doch nicht.

After all, she is the boss here. Sie ist schließlich die Chefin hier.

Then she did come after all? Sie kam also doch?

He's late, but he's coming after all. Spät kommt er, doch er kommt (immerhin).

after all [listen] schließlich; eben; doch; doch noch; letzten Endes [listen] [listen] [listen]

Now he has come after all. Jetzt ist er doch noch gekommen.

human [listen] menschlich; mitmenschlich {adj} [listen]

more human menschlicher

most human am menschlichsten

human error menschliches Versagen

the human race das menschliche Geschlecht; das Menschengeschlecht

After all, I'm only human. Ich bin auch nur ein Mensch.

everyman; Everyman Durchschnittsbürger {m}; Otto Normalverbraucher; ein Mensch wie du und ich; jedermann [selten]

everymen Durchschnittsbürger {pl}

the American everyman der Durchschnittsamerikaner

It is Everyman's dream car. Es ist unser aller Traumauto.

Is the President, after all, a real Everyman? Ist der Präsident doch auch nur ein Mensch wie du und ich?

to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth. sich etw. verkneifen {vr}

denying oneself; stopping oneself; resisting verkneifend

denied; stopped oneself; resisted [listen] verkniffen

you deny yourself du verkneifst dir

he denies himself er verkneift sich

I denied myself ich verkniff mir

you denied yourself du verkniffst dir

we denied ourselves wir verkniffen uns

to refrain from laughing sich das Lachen verkneifen

to bite back sth. sich etw. verkneifen (Bemerkung)

Please resist making personal/ad hominem attacks. Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.

Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all. Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen, als sie dann doch zustimmte.

She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes. Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah.

Sorry, I could not resist. /SCNR/ (chat acronym) Tut mir leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen.

to do your own thing seine eigenen Interessen und Ziele verfolgen; etwas Eigenes machen; das machen, was man (selbst) will; das machen, was man mag {vi}

I want to live my own life and do my own thing. Ich möchte mein eigenes Leben leben und meinen eigenen Weg gehen.

As a child, I wanted to do my own thing, but eventually I continued the family business, after all. Als Kind wollte ich etwas Eigenes machen, aber schließlich habe ich dann doch den Familienbetrieb weitergeführt.

We aren't a couple any more, we both do our own thing. Wir sind kein Paar mehr, jeder lebt für sich.; Wir sind kein Paar mehr, wir leben nebeneinander her.

You can stay with the tour group or do your own thing. Sie können bei der Reisegruppe bleiben oder alleine etwas unternehmen.

The computer seems to do its own thing. Der Computer macht anscheinend, was er will.; Der Computer scheint ein Eigenleben zu entwickeln.

strangely enough; strange to say; strange to tell; strange to relate; strangely; curiously enough; oddly enough; oddly; funnily enough [listen] erstaunlicherweise; seltsamerweise; sonderbarerweise; merkwürdigerweise; komischerweise [ugs.]; witzigerweise [ugs.]; lustigerweise [ugs.] {adv}

Oddly enough, the most expensive tickets sold fastest. Erstaunlicherweise waren die teuersten Karten am schnellsten verkauft.

Strange to relate, he did pass his exam after all. Komischerweise hat er die Prüfung trotzdem geschafft.

Strange to say, I was thinking the same thing. Witzigerweise habe ich gerade dasselbe gedacht.

fond [listen] naiv; töricht {adj} [listen]

My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature. Mein Kater ist der naiven Überzeugung, ein Tiger im Kleinformat zu sein.

He has fond hopes of winning. Er ist so naiv, zu glauben, dass er gewinnt.

I waited all day in the fond hope that she would change her mind after all. Ich habe den ganzen Tag gewartet in der naiven Hoffnung, sie würde es sich doch noch anders überlegen.

face value [fig.] der erste Anschein; der äußere Anschein

to take/accept sth. at face value etw. unkritisch glauben; etw. unkritisch übernehmen

to take an offer at face value ein Angebot ungeprüft/ohne nähere Prüfung annehmen

to take/accept sb.'s word at face value; to take sb. at face value jdm. einfach glauben; es jdm. einfach mal glauben

Taken at face value/At face value, the figures look very encouraging. Auf den ersten Blick sehen die Zahlen vielversprechend aus.

After all her lying, nothing she says now should be taken at face value. Nach all den Lügen sollte man ihr jetzt nichts mehr so ohne weiteres glauben.

I'm taking that at face value for now. Ich nehme das jetzt einmal so zu Kenntnis.

You mustn't take her at face value with what she says. Sie redet viel, wenn der Tag lang ist.

to come (of) [listen] (als Ergebnis) herauskommen; rauskommen [ugs.] {vi} (bei)

coming [listen] herauskommend

come [listen] herausgekommen

comes [listen] kommt heraus

came [listen] kam heraus

What will come of it? Was wird dabei herauskommen?

What has come of it? Was ist dabei rauskommen?

Nothing will come of it (after all). Es kommt doch nichts dabei heraus.

That doesn't get us anywhere. Dabei kommt nichts heraus.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners