A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
version control
version management
version number
version numbers
version of
version retrieval
versioned
versioning
versions
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for version of
Search single words:
version
·
of
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
performance
;
show
;
entertainment
Aufführung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Vorführung
{f}
;
Bühnendarbietung
{f}
;
Darbietung
{f}
[art]
performances
;
shows
;
entertainments
Aufführungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Vorführungen
{pl}
;
Bühnendarbietungen
{pl}
;
Darbietungen
{pl}
avant-garde
performance
avantgardistische
Darbietung
;
Performance
{f}
musical
entertainments
musikalische
Darbietungen
sound
performance
Klangperformance
{f}
street
performance
Straßendarbietung
{f}
dance
performance
Tanzdarbietung
{f}
circus
performance
Zirkusvorstellung
{f}
;
Zirkusdarbietung
{f}
not
until
after
the
performance
erst
nach
der
Vorstellung
concert
performance/
version
of
an
opera
konzertante
Aufführung
einer
Oper
scenic
representation
(of
an
opera
,
musical
composition
)
szenische
Aufführung
{f}
(
einer
Oper
,
einer
Komposition
)
The
show
must
go
on
.
[fig.]
Das
Spiel
muss
weitergehen
.
[übtr.]
version
Version
{f}
;
Ausgabe
{f}
;
Fassung
{f}
version
s
Version
en
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
;
Fassungen
{pl}
final
version
End
version
{f}
abridged
version
;
cut
version
gekürzte
Version
;
gekürzte
Ausgabe
;
gekürzte
Fassung
preliminary
version
;
pre-
version
;
advance
version
Vorab
version
{f}
version
of
;
as
amended
by
(law)
in
der
Fassung
/i
. d. F./
Amend
sub-paragraph
2
to
read:
(contract
amendment
)
Absatz
2
erhält
folgende
Fassung:
(
Vertragsänderung
)
obligatory
(customary)
obligat
;
üblich
;
gewohnt
{adj}
It
was
a
quiet
little
street
with
the
obligatory
pub
at
the
end
.
Es
war
eine
ruhige
,
kleine
Straße
mit
der
obligaten
Kneipe
am
Ende
.
Cadential
patterns
are
the
renaissance
version
of
the
obligatory
cadential
trill
in
baroque
music
.
Kadenzschemata
sind
die
Renaissance-
Version
des
obligaten
Kadenztrillers
in
der
Barockmusik
.
version
of
a/the
text
Textfassung
{f}
to
cripple
sth
.
etw
.
schwer
beschädigen
;
teilweise
außer
Funktion
setzen
{vt}
[techn.]
crippling
schwer
beschädigend
;
teilweise
außer
Funktion
setzend
crippled
schwer
beschädigt
;
teilweise
außer
Funktion
gesetzt
crippled
teilfunktionsfähig
{adj}
crippled
mode
Notbetrieb
{m}
crippled/stripped-down/pared-down
version
of
a
program
eingeschränkte/abgespeckte
Programm
version
[comp.]
the
elementary
form
;
the
rudimentary
version
;
the
rudiments
(of
sth
.)
erste
Ansätze
{pl}
;
erste
Formen
{pl}
;
eine
primitive
Version
{f}
(
einer
Sache
)
the
rudiments
of
collective
bargaining
erste
Ansätze
von
Tarifverhandlungen
The
rudiments
of
double-entry
accounting
were
practiced
in
the
Islamic
world
.
Erste
Formen
der
doppelten
Buchhaltung
wurden
in
der
islamischen
Welt
praktiziert
.
They
created
the
rudiments
of
modern
theatre
.
Sie
schufen
eine
primitive
Form
des
modernen
Theaters
.
It
was
a
very
rudimentary
version
of
a
wheelchair
,
but
was
a
wheeled
device
.
Es
hatte
nur
entfernt
Ähnlichkeit
mit
einem
Rollstuhl
,
aber
es
fuhr
auf
Rädern
.
to
corroborate
sth
.;
to
fortify
sth
.;
to
circumstantiate
sth
.
[Am.]
[rare]
(of a
person
or
thing
)
etw
.
bestätigen
(
Person
oder
Sache
);
etw
.
untermauern
;
etw
.
stützen
;
etw
.
erhärten
(
Sache
)
{vt}
corroborating
;
fortifying
;
circumstantiating
bestätigend
;
untermauernd
;
stützend
;
erhärtend
corroborated
;
fortified
;
circumstantiated
bestätigt
;
untermauert
;
gestützt
;
erhärtet
The
witnesses
corroborated
his
version
of
events
.
Die
Zeugen
bestätigten
seine
Darstellung
des
Hergangs
.
This
assumption
has
been
corroborated
/
fortified
by
more
recent
experiments
.
Diese
Annahme
wird
durch
neuere
Experimente
gestützt
.
language
version
(multilingual
treaties
)
Sprachfassung
{f}
(
mehrsprachige
Verträge
)
[ling.]
language
version
s
Sprachfassungen
{pl}
legally
authoritative
language
version
;
legally
binding
language
version
rechtsverbindliche
Sprachfassung
;
rechtlich
maßgebliche
Sprachfassung
in
the
English
version
of
Article
23
in
der
englischen
Sprachfassung
von
Artikel
23
to
bowdlerize
;
to
bowdlerise
[Br.]
;
to
expurgate
sth
. (writings,
films
)
etw
. (
zensierend
)
bearbeiten
;
verstümmeln
;
entschärfen
;
glattbügeln
{vt}
[pej.]
(
Schriftgut
,
Film
)
[art]
bowdlerizing
;
bowdlerising
;
expurgating
bearbeitend
;
verstümmelnd
;
entschärfend
;
glattbügelnd
bowdlerized
;
bowdlerised
;
expurgated
bearbeitet
;
verstümmelt
;
entschärft
;
glattgebügelt
We
saw
a
dreadfully
bowdlerized
version
of
the
play
.
Wir
haben
eine
schrecklich
verstümmelte
Fassung
des
Stücks
gesehen
.
wot
(colloquial
written
version
of
'what'
)
was
{pron}
Search further for "version of":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners