A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Überbringer
Überbringerin
Überbringung
Überbrücker
Überbrückung
Überbrückungsdraht
Überbrückungsjahr zum Studium
Überbrückungskabel
Überbrückungsklemme
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Überbrückung
Word division: Über·brü·ckung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Überbrückung
{f}
;
Parallelschaltung
[electr.]
bypass
;
shunting
Überbrückung
{f}
bridging
Überbrückung
sdraht
{m}
;
Überbrückung
sleiter
{m}
;
Überbrückung
{f}
;
Überbrücker
{m}
[ugs.]
[electr.]
jumper
(wire)
Überbrückung
sdrähte
{pl}
;
Überbrückung
sleiter
{pl}
;
Überbrückung
en
{pl}
;
Überbrücker
{pl}
jumpers
gebrückt
;
gejumpert
{adj}
[electr.]
[comp.]
jumpered
Übergangslösung
{f}
;
Überbrückung
{f}
fill-in
[Br.]
(thing)
Während
das
Lokal
umgestaltet
wird
,
haben
sie
zur
Überbrückung
einen
Lieferdienst
eingerichtet
.
They
opened
a
takeaway
service
as
a
fill-in
while
the
restaurant
was
being
redesigned
.
Verbindung
{f}
;
Überbrückung
{f}
[electr.]
link
Verbindungen
{pl}
;
Überbrückung
en
{pl}
links
Search further for "Überbrückung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners