A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schrägbruch
Schrägbänder
Schrägdrahtantenne
Schräge
Schräge der Felgenschulter
Schrägfenster
Schrägfläche
Schrägflügler
Schrägförderer
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for
Schrägen
Tip:
Conversion of units
German
English
Schräge
{f}
;
Schrägfläche
{f}
;
Abschrägung
{f}
;
abgeschrägte
Kante
{f}
;
Kantenbruch
{m}
;
Fase
{f}
;
Facette
{f}
bevel
Schrägen
{pl}
;
Schrägflächen
{pl}
;
Abschrägungen
{pl}
;
abgeschrägte
Kanten
{pl}
;
Kantenbrüche
{pl}
;
Fasen
{pl}
;
Facetten
{pl}
bevels
schräg
;
abartig
{adj}
warped
einen
schrägen
Humor
haben
to
have
a
warped
sense
of
humor
eine
abartige
Fantasie
a
warped
mind
Search further for "Schrägen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners