A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Warteschleifenfunktion
Warteschleifenmusik
Warteschleifensystem
Wartestatus
Wartestellung
Warteverfahren
Wartezeit
Wartezimmer
Wartezustand
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Wartestellung
Word division: War·te·stel·lung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
in
Wartestellung
gehen
/
bleiben
;
warten
{vi}
[aviat.]
[telco.]
to
hold
Diese
Durchwahl
ist
gerade
besetzt
.
Wollen
Sie
warten
?
That
extension
is
busy
right
now
.
Can
you
hold
?
in
Wartestellung
setzen
{v}
to
put
on
hold
Wartezustand
{m}
;
Wartestellung
{f}
;
Wartemodus
{m}
[comp.]
wait
state
;
wait
condition
;
camped-on
condition
;
disconnected
mode
Bereitschaftszustand
{m}
;
Bereitschaft
{f}
[electr.]
[techn.]
standby
condition
;
standby
(readiness
for
immediate
deployment
)
Laufzeit
im
Bereitschaftszustand
(
Mobilgeräte
usw
.)
standby
time
(of
mobile
devices
etc
.)
Bereitschaftsverlust
{m}
[electr.]
standby
loss
im
Bereitschaftsbetrieb
;
in
Wartestellung
under
standby
conditions
im
Bereitschaftsmodus
/
in
Wartestellung
/
einsatzbereit
sein
to
be
on
standby
etw
.
aufhalten
;
zurückhalten
(
in
Wartestellung
bringen
)
{vt}
to
hold
sth
. (in
its
current
position
)
aufhaltend
;
zurückhaltend
holding
aufgehalten
;
zurückgehalten
held
einen
Waggon
auf
dem
Bestimmungsbahnhof
zurückhalten
to
hold
a
coach
at
the
destination
station
Halte
das
Taxi
dort
auf
!
Hold
that
taxi
!
Er
hat
mir
den
Lift
aufgehalten
.
He
held
the
lift
for
me
.
Haltet
die
Titelseite
noch
zurück
.
Hold
the
front
page
.
Der
Zug
wurde
aufgehalten
,
bis
die
Strecke
geräumt
war
.
The
train
was
held
until
the
track
was
cleared
.
Ich
nehme
ein
Sandwich
,
aber
ohne
Mayonnaise
.
I'll
have
a
sandwich
please
,
but
hold
the
mayo
.
[Am.]
[coll.]
Search further for "Wartestellung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners