A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verfälschtes Produkt
verfänglich
verfängliche Frage
verfärben
verfügbar
verfügen
verfügungsberechtigt
verführbar
verführerisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
verfügbar
Word division: ver·füg·bar
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
verfügbar
;
flüssig
[ugs.]
{adj}
[fin.]
ready
verfügbar
es
Geld
ready
money
verfügbar
;
vorhanden
;
frei
{adj}
(
Sache
)
available
(of a
thing
)
verfügbar
es
Kapital
available
capital
verfügbar
e
Mittel
available
funds
vorhandenes
Segment
available
segment
breit
verfügbar
highly
available
leicht
verfügbar
easily
available
nicht
verfügbar
unavailable
der
letzte
freie
Sitzplatz
the
last
available
seat
in
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
in
the
time
available
to
me
der
beste
Zinssatz
,
der
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
bekommen
war
the
best
interest
rate
available
at
the
time
nichts
unversucht
lassen
,
um
etw
.
zu
tun
to
try
every
available
means
to
do
sth
.
Sollte
etwas
Neues
bekannt
werden
, ...;
Wenn
es
neue
Erkenntnisse
gibt
, ...
If
any
information
becomes
available
...
Er
nahm
den
nächstmöglichen
Flug
nach
Hause
.
He
took
the
next
available
flight
home
.
verfügbar
;
erreichbar
;
abkömmlich
;
frei
{adj}
(
Person
)
available
(person)
alle
abkömmlichen
Mitarbeiter
all
available
staff
sich
(
für
jdn
.)
zur
Verfügung
halten
to
keep
oneself
available
(to
sb
.)
Vor
November
bin
ich
nicht
frei
.
I'm
not
available
until
November
.
Hast
du
heute
Abend
Zeit
zum
Tennis
spielen
?
Are
you
available
for
tennis
to
night?
Wann
können
Sie
die
neue
Stelle
antreten
?
When
will
you
be
available
to
start
the
new
job
?
Der
Minister
war
für
eine
Stellungsnahme
nicht
erreichbar
.
The
minister
was
not
available
for
comment
.
Sie
ist
noch
zu
haben
. (
ledig
)
She
is
still
available
. (single)
Er
war
immer
für
mich
da
.
He
made
himself
always
available
to
me
.
flüssig
;
verfügbar
{adj}
available
;
liquid
;
solvent
flüssiges
Vermögen
liquid
assets
nicht
flüssig
[ugs.]
out
of
funds
knapp
;
nur
schwer
verfügbar
;
kaum
verfügbar
{adj}
[econ.]
scarce
;
in
short
supply
knapper
scarcer
am
knappsten
scarcest
knapp
sein
;
Mangelware
sein
to
be
in
short
supply
verfügbar
;
vorhanden
{adv}
availably
nicht
verfügbar
{adv}
unavailably
verfügbar
;
disponibel
{adj}
disposable
verfügbar
es
Einkommen
disposable
income
zum
Anlegen
verfügbar
;
für
Investitionen
verfügbar
{adj}
[fin.]
investible
[Br.]
;
investable
[Am.]
die
zum
Anlegen
verfügbar
e
Summe
the
investible
amount
sofort
verfügbar
at
call
ständig
verfügbar
{adj}
on
hand
etw
.
ständig
verfügbar
haben
to
have
sth
.
on
hand
unerreichbar
;
nicht
erhältlich
;
nicht
verfügbar
;
nicht
zu
bekommen
;
utopisch
{adj}
unobtainable
ein
Darlehen/eine
Kreditsumme
valutieren
;
valvieren
[veraltet]
{vt}
(
effektiv
verfügbar
machen
)
[fin.]
to
extend
a
credit
/
loan
/
amount
borrowed
jdn
./etw.
verfügbar
machen
{vt}
to
free
up
↔
sb
./sth.
(
jederzeit
)
verfügbar
{adj}
on
tap
Fundstelle
{f}
(
Veröffentlichungsort
)
publication
reference
;
publication
source
mit
weiteren
Nachweisen
(
bei
Quellenangaben
)
[jur.]
with
further
references
(when
citing
sources
)
der
Titel
der
Verordnung
und
die
Fundstelle
im
Bundesgesetzblatt
the
title
of
the
Regulation
and
it's
publication
reference
in
the
Federal
Law
Gazette
Die
Veröffentlichung
der
Fundstellen
im
Amtsblatt
bedeutet
nicht
,
dass
die
neuen
Normen
in
allen
Amtssprachen
verfügbar
sind
.
Publication
of
the
references
in
the
Official
Journal
does
not
mean
that
the
new
standards
are
available
in
all
official
languages
.
im
Internet
;
über
das
Internet
;
im
Netz
[ugs.]
;
online
{adv}
[comp.]
on
the
Internet
;
online
(connected
to
or
available
through
the
Internet
)
ins
Internet
gehen
;
online
gehen
(
sich
mit
dem
Internet
verbinden
)
to
go
online
;
to
go
on
the
Internet
im
Internet
einkaufen
to
shop
online
über
das
Internet
Geschäfte
machen
to
do
business
online
beim
Internetsurfen
geschützt
sein
to
be
safe
while
online
Er
verbringt
viel
Freizeit
im
Internet
.
He
spends
a
lot
of
his
free
time
online
.
Die
Berichte
sind
online
noch
nicht
verfügbar
.
The
reports
are
not
available
online
yet
.
beide
{pron}
{num}
both
;
the
two
alle
beide
both
of
them
einer
von
beiden
one
of
the
two
;
one
or
the
other
keiner
von
beiden
neither
of
them
Beide
Schriftstücke
sind
online
verfügbar
.;
Diese
Schriftstücke
sind
beide
online
verfügbar
.
Both
(of)
these
documents
are
available
on-line
.;
These
documents
are
both
available
on-line
.
Nur
die
ersten
beiden
Sätze
stimmen
.
Only
the
first
two
sentences
are
correct
.
routinemäßig
{adv}
routinely
;
on
a
routine
basis
;
as
a
matter
of
routine
;
as
per
normal
procedure
routinemäßig
und
notfallmäßig
verfügbar
sein
to
be
available
for
both
routine
and
emergency
situations
überall
{adv}
universally
;
generally
Diese
Behandlung
ist
nicht
überall
verfügbar
.
This
treatment
is
not
universally
available
.
Fortschritt
ist
nicht
immer
überall
willkommen
.
Progress
is
not
always
universally
welcomed
.
Diese
Theorie
gilt
nicht
uneingeschränkt
.
The
theory
does
not
apply
universally
.
Search further for "verfügbar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners