A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geest
Geestgelände
Geestrücken
Gefahndeter
Gefahr
Gefahr im Verzug
Gefahr kumulativer Wirkungen.
Gefahrenabschätzung
Gefahrenabwehr
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for
Gefahr
Word division: Ge·fahr
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
sich
(
an
einen
Ort/in
eine
Situation
)
begeben
{vr}
to
betake
yourself
{
betook
;
betaken
}
[formal]
(to a
place/situation
)
sich
begebend
betaking
yourself
sich
begeben
betaken
yourself
er/sie
begibt
sich
he/she
betakes
ich/er/sie
begab
mich/sich
I/he/she
betook
sich
auf
den
Heimweg
begeben
to
make
your
way
home
sich
in
Gefahr
begeben
to
expose
yourself
to
danger
;
to
put
yourself
in
danger
die
Flucht
ergreifen
to
betake
yourself
to
flight
sich
in
ärztliche
Behandlung
begeben
to
seek
medical
treatment
Als
sich
Cäsar
nach
Rhodos
begab
When
Caesar
betook
himself
to
Rhodes
begegnen
;
treffen
auf
(
Fehler
;
Schwierigkeiten
);
stoßen
auf
{vi}
to
encounter
{
vi
}
begegnend
;
treffend
;
stoßend
encountering
begegnet
;
getroffen
;
gestoßen
encountered
begegnet
;
trifft
auf
;
stößt
auf
encounters
begegnete
;
traf
auf
;
stieß
auf
encountered
auf
Probleme/Widerstand
stoßen
to
encounter
difficulties/resistance
in
Gefahr
geraten
to
encounter
danger
Ich
stieß
auf
verschiedene
Probleme
.
I
encountered
various
problems
.
darstellen
{vt}
to
pose
darstellend
posing
dargestellt
posed
eine
Gefahr
darstellen
to
pose
a
risk
jdn
./etw.
darstellen
;
repräsentieren
;
für
etw
.
stehen
{vt}
to
represent
sth
.;
to
constitute
sth
.
darstellend
;
repräsentierend
;
stehend
representing
;
constituting
dargestellt
;
repräsentiert
;
gestanden
represented
;
constituted
eine
Gefahr
/
ein
Ärgernis
darstellen
to
represent
/
constitute
a
danger
/
nuisance
Das
stellt
einen
Fortschritt
dar
.
This
represents
an
advance
.
Braune
Flächen
stellen
auf
der
Karte
Wüsten
dar
.
Brown
areas
represent
deserts
on
the
map
.
Er
hasste
die
Partei
und
alles
,
wofür
sie
stand
.
He
hated
the
Party
and
everything
it
represented
.
drohend
{adj}
imminent
;
impending
;
pending
drohende
Gefahr
imminent
danger
;
imminence
jdm
./einer
Sache
entgegentreten
;
sich
jdm
./einer
Sache
stellen
{vr}
to
face
up
to
sb
./sth.;
to
confront
sb
./sth.
entgegentretend
;
sich
stellend
facing
up
;
confronting
entgegengetreten
;
sich
gestellt
faced
up
;
confronted
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen
to
face
up
to
the
facts
einer
Gefahr
ins
Auge
sehen
to
confront
a
danger
einem
Problem
entgegentreten
;
sich
einem
Problem
stellen
;
sich
mit
einem
Problem
auseinandersetzen
to
confront
a
problem
enthalten
;
bergen
{vt}
to
hold
{
held
;
held
}
enthaltend
;
bergend
holding
enthalten
;
geborgen
held
etw
.
in
sich
bergen
to
hold
sth
.
Es
birgt
viele
Gefahr
en
in
sich
.
It
holds
many
dangers
.
Das
birgt
natürlich
die
Gefahr
,
dass
...
This
of
course
involves
the
danger
that
...
gefährdet
{adj}
(
einer
Gefahr
ausgesetzt
)
endangered
;
threatened
;
at-risk
;
vulnerable
;
imperilled
[Br.]
[formal]
;
imperiled
[Am.]
[formal]
;
exposed
(to
danger
)
die
gefährdeten
Bevölkerungsgruppen
the
vulnerable
population
gefährdete
Kinder
endangered
children
;
vulnerable
children
gefährdete
Tierarten
;
vom
Aussterben
bedrohte
Tierarten
endangered
animal
species
;
imperilled
animal
species
;
animal
species
at
risk
of
extinction
giftig
;
toxisch
{adj}
(
Pflanze
,
Substanz
)
[bot.]
[chem.]
[pharm.]
poisonous
;
toxic
;
toxicant
(of a
plant
or
substance
)
Giftig
bei
Berührung
mit
der
Haut
. (
hazard
note
)
Poisonous
(substance)
by
skin
contact
. (hazard
note
)
Hochgiftiges
geruchloses
Gas
. (
Gefahr
enhinweis
)
Highly
poisonous
odourless
gas
. (hazard
note
)
Giftige
Dämpfe
. (
Gefahr
enhinweis
)
Gives
of
f
poisonous
vapours
. (hazard
note
)
(
Sehr
)
Giftig
beim
Einatmen
und
Verschlucken
. (
Gefahr
enhinweis
)
(Very)
Toxic
by
inhalation
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Entwickelt
bei
Berührung
mit
Wasser
/
Säure
giftige
Gase
. (
Gefahr
enhinweis
)
Contact
with
water
/
acid
liberates
poisonous
gas
. (hazard
note
)
Giftig
beim
Einatmen
,
Verschlucken
und
Berührung
mit
der
Haut
. (
Gefahr
enhinweis
)
Toxic
by
inhalation
,
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Sehr
giftig:
ernste
Gefahr
irreversiblen
Schadens
durch
Einatmen
,
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahr
enhinweis
)
Very
Toxic:
danger
of
very
serious
irreversible
effects
through
inhalation
,
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Giftig
für
Pflanzen
/
Tiere
. (
Gefahr
enhinweis
)
Toxic/Poisonous
to
flora
/
fauna
. (hazard
note
)
etw
.
herausfordern
{vt}
;
die
Stirn
bieten
;
trotzen
to
brave
sth
.
herausfordernd
;
die
Stirn
bietend
;
trotzend
braving
herausgefordert
;
die
Stirn
geboten
;
getrotzt
braved
der
Gefahr
trotzen
to
brave
the
danger
langfristig
;
langfristig
gesehen
;
auf
lange
Sicht
{adv}
in
the
long
run
;
in
the
long
term
;
over
the
long
term
;
on
a
long-term
basis
;
long
term
[rare]
auch
mittel-
und
langfristig
even
in
the
medium
and
long
run
sich
langfristig
in
der
EU
aufhalten
to
reside
on
a
long-term
basis
in
the
EU
Geld
langfristig
anlegen
to
go
in
for/hold
long-term
investments
Ein
Unternehmen
kann
nur
dann
langfristig
erfolgreich
sein
,
wenn
...
A
business
venture
can
be
successful
in
the
long
run
only
if
/
can
succeed
long
term
only
if
...
Das
ist
auf
lange
Sicht
die
größte
Gefahr
.
This
is
the
greatest
long-term
threat
.
leichtsinnig
;
unbesonnen
;
rücksichtslos
;
tollkühn
;
waghalsig
;
verwegen
{adj}
reckless
ungeachtet
der
Konsequenzen/
Gefahr
reckless
of
consequences/danger
mit
etw
.
liebäugeln
;
schwanger
gehen
[humor.]
;
kokettieren
[geh.]
{v}
to
flirt
with
sth
.;
to
dally
with
sth
.;
to
toy
around
with
sth
.
mit
liebäugelnd
;
schwanger
gehend
;
kokettierend
flirting
;
dallying
;
toying
around
geliebäugelt
;
schwanger
gegangen
;
kokettiert
flirted
;
dallied
;
toyed
around
Wähler
,
die
mit
einer
anderen
Partei
liebäugeln
voters
who
are
flirting
/
dallying
with
another
party
mit
einem
Buch
liebäugeln
/
schwanger
gehen
to
be
flirting
/
toying
with
writing
a
book
mit
der
Gefahr
kokettieren
to
flirt
/
dally
with
danger
mit
dem
Tod
kokettieren
to
flirt
with
death
damit
liebäugeln
/
mit
dem
Gedanken
spielen
/
mit
dem
Gedanken
kokettieren
,
etw
.
zu
tun
to
be
flirting
/
dallying
/
toying
(around)
with
the
idea
of
doing
sth
.
Der
Maler
hatte
kurz
mit
dem
Kubismus
kokettiert
.
The
painter
had
flirted
briefly
with
Cubism
.
preisgeben
; (
einer
Gefahr
)
aussetzen
{vt}
to
expose
preisgebend
;
aussetzend
exposing
preisgegeben
;
ausgesetzt
exposed
mit
einer
Sache
rechnen
{vi}
(
Gefahr
,
Bedrohung
)
to
be
alert
to
sth
.
rechnend
mit
being
alert
gerechnet
mit
been
alert
reell
;
real
{adj}
real
die
reele
Gefahr
eines
Bürgerkriegs
a
real
danger
of
civil
war
Es
besteht
die
sehr
reelle
Möglichkeit
,
dass
...
There
is
a
very
real
possibility
that
...
Diese
Bedrohung
ist
sehr
real
.
This
threat
is
very
real
.
schwerwiegend
;
gravierend
;
ernst
;
von
großer
Tragweite
{adj}
very
serious
;
grave
ein
schwerwiegender
Fehler
;
ein
gravierender
Fehler
a
grave
error
in
dieser
schweren
Stunde
in
this
grave
hour
sich
in
ernste
Gefahr
begeben
to
place
yourself
in
grave
danger
Das
könnte
gravierende
Folgen
haben
.
This
could
have
grave
consequences
.
jdn
.
für
etw
.
sensibilisieren
;
bei
jdm
.
ein
Bewusstsein
für
etw
.
schaffen
{vt}
[pol.]
[soc.]
to
sensitize
sb
.
to
sth
.;
to
sensitise
sb
.
[Br.]
to
sth
.;
to
raise
awareness
with/among
sb
.
of
sth
.
sensibilisierend
;
ein
Bewusstsein
schaffend
sensitizing
;
sensitising
;
raising
awareness
sensibilisiert
;
ein
Bewusstsein
geschafft
sensitized
;
sensitised
;
raised
awareness
die
Bevölkerung
für
eine
Gefahr
/
eine
Notwendigkeit
sensibilisieren
to
sensitize
the
population
to
a
danger
/
necessity
;
to
raise
public
awareness
of
a
danger
/
necessity
die
Jugend
für
die
Risken
sensibilisieren
;
bei
der
Jugend
ein
Risikobewusstsein
schaffen
to
raise
awareness
amongst
young
people
of
the
risks
involved
die
Arbeitgeber
für
die
Probleme
von
Menschen
mit
Behinderung
am
Arbeitsplatz
sensibilisieren
to
sensitize
employers
to
the
problems
faced
by
people
with
disabilities
in
the
workplace
Das
allgemeine
Bewusstsein
für
diese
Bedrohung
wächst
.
People
are
becoming
more
sensitized
to
this
threat
.
unsachgemäß
;
nicht
ordnungsgemäß
;
nicht
vorschriftsmäßig
;
nicht
vorschriftsgemäß
{adj}
improper
Das
Gericht
ist
örtlich
nicht
zuständig
.
The
venue
is
improper
.
Gefahr
durch
unsachgemäße
Handhabung
. (
Gefahr
enhinweis
)
Dangerous
if
handled
improperly
. (hazard
note
)
unberührt
;
unverändert
belassen
;
nicht
verändert
{adj}
undisturbed
(not
tampered
with
)
ein
unberührter
Wald
an
undisturbed
forest
von
der
Zivilisation
weitgehend
unberührt
sein
to
be
mostly
undisturbed
by
civilisation
Unverändert
belassene
Asbestmaterialien
stellen
keine
Gefahr
dar
.
Undisturbed
asbestos
materials
pose
no
hazard
.
Die
Nester
sollten
in
Ruhe
gelassen
werden
.
The
nests
should
be
left
undisturbed
.
ungeachtet
{prp;
+Gen
.};
ohne
Rücksicht
auf
etw
.
without
regard
to
sth
.;
heedless
of
sth
.
[formal]
;
unheeding
of
sth
.
[formal]
ungeachtet
der
Gefahr
unheeding
of
danger
Er
fuhr
fort
,
ohne
auf
ihre
Frage
zu
achten
.;
Er
fuhr
fort
und
ließ
ihre
Frage
unbeachtet
.
He
went
on
,
unheeding
of
her
question
.
unterschwellig
{adj}
(
Eigenschaft
,
Gefühl
)
undercurrent
;
undertow
;
undertone
of
sth
. (quality,
feeling
)
unterschwellige
Gefahr
undercurrent
of
danger
;
undertow
of
danger
unterschwellige
Traurigkeit
undertow
of
sadness
etw
.
verhindern
;
verhüten
[geh.]
[selten]
;
einer
Sache
vorbeugen
{vi}
(
Ereignis
)
to
prevent
sth
. (event
from
happening
)
verhindernd
;
verhütend
;
vorbeugend
preventing
verhindert
;
verhütet
;
vorgebeugt
prevented
verhindert
;
verhütet
;
beugt
vor
prevents
verhinderte
;
verhütete
;
beugte
vor
prevented
um
zu
verhindern
in
order
to
prevent
einer
Krankheit/
Gefahr
vorbeugen
to
prevent
an
illness/danger
zehn
goldene
Regeln
,
um
Betrug
im
Internet
zu
verhindern
ten
golden
rules
to
prevent
online
fraud
Der
Unfall
hätte
verhindert/vermieden
werden
können
.
The
accident
could
have
been
prevented
.
wirklich
;
echt
;
waschecht
{adj}
genuine
echte
Gefahr
genuine
risk
ein
echter
Rembrandt
a
genuine
Rembrandt
zunehmend
;
steigend
;
wachsend
{adj}
increasing
steigende
Risiken
increasing
risks
die
zunehmende
Gefahr
durch
Piraterieakte
vor
der
somalischen
Küste
the
increasing
danger
posed
by
acts
of
piracy
off
the
Somali
coast
vor
etw
.
zurückschrecken
;
von
etw
.
Abstand
nehmen
{vi}
to
back
off
from
sth
.
zurückschreckend
backing
off
zurückgeschreckt
backed
off
vor
Gefahr
zurückschrecken
to
back
off
from
danger
More results
Search further for "Gefahr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners