A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bamboozling
bamenda apalis
bamenda wattle-eye
bamia
ban
ban from flying
ban on alcohol
ban on building
ban on burning
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
ban
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
prohibition
of
attendance
;
attendance
ban
Teilnahmeverbot
{n}
prohibitions
of
attendance
;
attendance
ban
s
Teilnahmeverbote
{pl}
u-turn
ban
Umkehrverbot
{n}
[auto]
burn
ban
;
burning
ban
;
ban
on
burning
Verbrennungsverbot
{n}
[adm.]
[envir.]
ban
on
burning
biogenic
materials
Verbrennungsverbot
für
biogene
Materialien
treaty
ban
ning
nuclear
weapon
tests
in
the
atmosphere
,
in
outer
space
and
under
water
;
Partial
Test
Ban
Treaty
/PTBT/
Vertrag
{m}
über
das
Verbot
von
Kernwaffenversuchen
in
der
Atmosphäre
,
im
Weltraum
und
unter
Wasser
;
Teilstopp-Vertrag
{m}
[pol.]
Threshold
Test
Ban
Treaty
/TTBT/
;
Treaty
on
the
limitation
of
Underground
Nuclear
Weapon
Tests
Vertrag
{m}
über
die
Begrenzung
unterirdischer
Atomwaffentests
[pol.]
travel
ban
Reiseverbot
{n}
Imperial
ban
Reichsacht
{f}
[hist.]
residence
ban
;
exclusion
order
Aufenthaltsverbot
{n}
[jur.]
stage
ban
Auftrittsverbot
{m}
[pol.]
work
ban
Arbeitsverbot
{n}
bathing
prohibition
;
bathing
ban
Badeverbot
{n}
advertising
ban
Werbeverbot
{n}
nuclear
weapon
test
;
nuclear
weapons
test
Atomwaffentest
{m}
;
Kernwaffentest
[mil.]
nuclear
weapon
tests
;
nuclear
weapons
tests
Atomwaffentests
{pl}
;
Kernwaffentest
discontinuance
of
nuclear
weapons
tests
Einstellung
von
Kernwaffentests
ban
on
nuclear
weapons
tests
;
nuclear
weapons
test
ban
;
nuclear
test
ban
Verbot
von
Atomwaffentests
;
Atomteststopp
{m}
drilling
(creating a
hole
);
boring
(enlarging
an
existing
hole
)
Bohren
{n}
;
Bohrung
{f}
(
Vorgang
)
[geol.]
off-shore
drilling
Bohren
vor
der
Küste
;
Offshore-Bohrung
{f}
rotary
drilling
/
boring
;
drilling
with
rotary
table
drehende
Bohrung
{f}
;
Rotary-Bohrung
{f}
[min.]
production
hole
drilling
Förderbohren
{n}
;
Förderbohrung
{f}
control
drilling
;
control
boring
Kontrollbohren
{n}
;
Kontrollbohrung
{f}
wash
drilling
;
wash
boring
Spülbohren
{n}
;
Spülbohrung
{f}
deep
hole
drilling
;
deep
drilling
;
deep
boring
Tiefbohren
{n}
;
Tieflochbohren
{n}
;
Tiefbohrung
{f}
;
Tiefenbohrung
{f}
;
Langlochbohren
{n}
primary
drilling
;
preliminary
drilling
;
predrilling
;
preboring
Vorbohren
{n}
;
Vorbohrung
{f}
to
make
a
drilling
/
boring
eine
Bohrung
ausführen
a
ban
on
drilling
for
oil
and
gas
ein
Verbot
von
Öl-
und
Gasbohrungen
percussive
drilling
/
boring
schlagende
Bohrung
{f}
;
Rammkern-Bohrung
{f}
full-body
veil
;
burqa
Ganzkörperschleier
{m}
;
Burka
{f}
to
ban
the
burqa
die
Burka
verbieten
relaxation
;
easing
(of
sth
.) (less
strict
handling
)
Lockerung
{f}
(
von
etw
.) (
weniger
strenge
Handhabung
)
[adm.]
relaxation
of
controls
Lockerung
der
Kontrollen
relaxation
of
a
ban
;
easing
of
a
ban
Lockerung
eines
Verbots
relaxation
of
a
restrictive
policy
Lockerung
einer
restriktiven
Politik
easing
of
the
coronavirus
lockdown
measures
Lockerung
der
Coronavirus-Schutzmaßnahmen
legal
force
;
legal
effect
;
effect
Rechtskraft
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Rechtswirkung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wirkung
{f}
;
Wirksamkeit
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
declaratory
effect
deklaratorische
Wirkung
constitutive
effect
rechtsgestaltende
/
konstitutive
Wirkung
;
Konstitutivwirkung
with
retroactive
effect
mit
rückwirkender
Kraft
;
rückwirkend
to
take
effect
;
to
become
effective
;
to
come
into
force
Rechtskraft/Rechtswirkung
erlangen
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
be
in
effect
gültig
sein
;
in
Kraft
sein
to
take
effect
wirksam
werden
to
give
full
effect
to
sth
.
etw
.
in
vollem
Umfang
wirksam
werden
lassen
to
come
into
effect
gültig
werden
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
go
into
effect
in
Kraft
treten
with
effect
from
1
May
2012
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2012
;
per
1.
Mai
2012
;
ab
1.
Mai
2012
He
was
suspended
with
immediate
effect
.
Er
wurde
mit
sofortiger
Wirkung
suspendiert
.
The
ban
shall
take/have
immediate
effect
.
Das
Verbot
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
.
The
denunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
made
to
the
contractual
partner
. (contractual
phrase
)
Die
Vertragskündigung
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Zustellung
an
den
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
to
argue
for/against
sth
.;
to
argue
the
case
for/against
sth
.
sich
für/gegen
etw
.
aussprechen
;
Argumente
für/gegen
etw
.
vorbringen
{vi}
The
senator
argued
in
favour
of
lowering
the
tax
.
Der
Senator
sprach
sich
für
eine
Steuersenkung
aus
.
The
university
presidents
argued
convincingly/persuasively
against
cutting
the
science
budget
.
Die
Universitätsrektoren
brachten
überzeugende
Argumente
gegen
die
Kürzung
des
Wissenschaftsbudgets
vor
.
She
presented
a
well-argued
case
for
a
complete
smoking
ban
.
Sie
brachte
schlagende
Argumente
für
ein
generelles
Rauchverbot
vor
.
You
can
argue
the
case
either
way
.
Es
spricht
genausoviel
dafür
wie
dagegen
.;
Es
lassen
sich
genauso
viele
Argumente
dafür
wie
dagegen
finden
.
to
extend
sth
. (to
sb
./sth.)
etw
.
auf
etw
.
ausweiten
;
ausdehnen
{vt}
extending
ausweitend
;
ausdehnend
extended
ausgeweitet
;
ausgedehnt
to
extend
the
ban
to
e-cigarettes
das
Verbot
auf
E-Zigaretten
ausdehnen
to
extend
local
voting
rights
to
non-nationals
das
kommunale
Wahlrecht
auf
Ausländer
ausweiten
to
urge
sth
.
auf
etw
.
drängen
;
auf
etw
.
dringen
{vi}
urging
auf
drängend
;
dringend
urged
gedrängt
;
gedrungen
to
urge
payment
auf
Zahlung
drängen
The
opposition
is
urging
a
ban
on
the
chemical
.
Die
Opposition
drängt
auf
ein
Verbot
der
Chemikalie
.
to
succeed
in
ensuring
that
sth
.
is
done
;
to
succeed
in
getting
sth
.
done
durchsetzen
,
dass
etw
.
geschieht
{v}
They
have
succeeded
in
getting
Parliament
to
adopt
the
ban
.
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
das
Parlament
das
Verbot
verabschiedet
.
Austria
has
succeeded
in
ensuring
that
the
negotiations
are
an
open-ended
process
.
Österreich
hat
durchgesetzt
,
dass
der
Ausgang
der
Verhandlungen
offen
bleibt
.
The
MEPs
fought
successfully
to
ensure
that
the
Charter
of
Fundamental
Rights
would
be
legally
binding
.
Die
MdEPs
haben
durchgesetzt
,
dass
die
Menschenrechtscharta
rechtlich
bindend
sein
wird
.
They
made
sure
that
exceptions
were
made
for
horse
racing
.
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
für
Pferderennen
Ausnahmen
gemacht
werden
.
statutory
gesetzlich
;
gesetzmäßig
;
gesetzlich
vorgeschrieben
;
gesetzlich
verankert
;
auf
gesetzlicher
Gundlage
[nachgestellt]
{adj}
[jur.]
statutory
claim
gesetzlicher
Anspruch
;
gesetzmäßiger
Anspruch
statutory
minimum
wage
gesetzlicher
Mindestlohn
statutory
retirement
age
gesetzliches
Pensionsalter
statutory
ban
;
prohibition
by
law
gesetzliches
Verbot
statutory
agency
gesetzliche
Vertretung
;
gesetzmäßige
Vertretung
statutory
public
utility
company
[Br.]
gesetzlich
verankertes
,
öffentliches
Versorgungsunternehmen
logically
;
to
be
logically
consistent
konsequenterweise
;
konsequentermaßen
[selten]
;
folgerichtig
[geh.]
{adv}
(
als
logische
Konsequenz
)
If
you
ban
the
one
,
then
,
logically
,
you
also
have
to/you
must
also
ban
the
other
.
Wenn
man
das
eine
verbietet
,
dann
muss
man
konsequenterweise
auch
das
andere
verbieten
.
to
renew
sth
. (begin
it
again
after
an
interruption
)
etw
.
neuerlich/erneut
tun
;
etw
.
erneuern
{vt}
to
renew
your
vow
sein
Gelübde
erneuern
to
renew
efforts
to
achieve
sth
.
sich
neuerlich
bemühen/erneute
Anstrengungen
unternehmen
,
etw
.
zu
erreichen
The
troops
renewed
their
assault
on
the
capital
.
Die
Truppen
griffen
die
Hauptstadt
erneut
an
.
This
meeting
has
renewed
my
hope
of
finding
a
solution
.
Dieses
Treffen
lässt
mich
wieder
hoffen
,
dass
eine
Lösung
gefunden
werden
kann
.
The
Chancellor
renewed
her
promise
to
abolish
this
statutory
provision
altogether
.
Die
Kanzlerin
hat
ihr
Versprechen
erneuert
,
diese
Gesetzesbestimmung
ganz
abzuschaffen
.
Experts
have
renewed
calls
for
a
ban
on
financial
speculation
on
food
.
Experten
haben
neuerlich
ein
Verbot
von
Finanzspekulationen
mit
Lebensmitteln
gefordert
.
The
incident
has
renewed
hostilities
between
the
groups
.
Der
Vorfall
hat
die
Feindseligkeiten
wieder
aufleben
lassen
.
I
renewed
my
acquaintance
with
this
music
.
Ich
habe
diese
Musik
wieder
neu
(
für
mich
)
entdeckt
.
High
oil
prices
have
renewed
interest
in
wood-fuelled
heating
.
Die
hohen
Ölpreise
haben
das
Interesse
an
Holzheizungen
wieder
geweckt
.
to
be
liable
to
sth
. (person)
mit
etw
.
rechnen
müssen
;
jdm
.
drohen
(
Person
)
{vi}
Anyone
found
trespassing
is
liable
to
be
reported
to
the
police
.
Wer
das
Gelände
unbefugt
betritt
,
muss
mit
einer
polizeilichen
Anzeige
rechnen
.
Drivers
driving
without
insurance
are
liable
to
penalty
points
or
a
ban
.
Fahrern
ohne
Versicherung
drohen
Strafpunkte
oder
der
Führerscheinentzug
.
Offenders
are
liable
to
fines
of
up
to
EUR
100
.
Zuwiderhandeln
wird
mit
Geldstrafen
bis
zu
100
EUR
geahndet
.
to
override
sth
. {
overrode
;
overridden
} (make
ineffective
) (of a
thing
)
etw
.
unwirksam
machen
;
außer
Kraft
setzen
(
Sache
)
{vt}
[jur.]
The
statutory
ban
overrides
the
contractual
conditions
.
Das
gesetzliche
Verbot
macht
die
Vertragsbedingungen
unwirksam
.
to
rescind
sth
.
[formal]
etw
. (
wieder
)
zurücknehmen
;
etw
.
zurückziehen
;
etw
. (
wieder
)
aufheben
[adm.]
{vt}
rescinding
zurücknehmend
;
zurückziehend
;
aufhebend
rescinded
zurückgenommen
;
zurückgezogen
;
aufgehoben
to
rescind
a
ban
ein
Verbot
wieder
aufheben
to
rescind
an
offer
ein
Angebot
zurückziehen
[econ.]
to
rescind
a
visa
ein
Visum
aufheben
to
rescind
an
official
order
eine
behördliche
Anordnung
zurücknehmen
to
rescind
the
red
card
die
rote
Karte
zurücknehmen
[sport]
The
chemical
alert
was
eventually
rescinded
.
Der
Chemiealarm
wurde
dann
wieder
aufgehoben
.
More results
Search further for "ban":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners