A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
biretta
birgus hermit crabs
birling
birotary turbine
birth
birth canal
birth center
birth centers
birth centre
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for
birth
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
obstetrics
/OB/
Geburtshilfe
{f}
[med.]
to
assist
at
a/the
birth
Geburtshilfe
leisten
birth
day
;
natal
day
[formal]
Geburtstag
{m}
;
Wiegenfest
{n}
[humor.]
birth
days
Geburtstage
{pl}
to
celebrate
one's
birth
day
seinen
Geburtstag
feiern
to
wish
sb
. a
happy
birth
day
jdm
.
zum
Geburtstag
gratulieren
to
mark
the
Nobel
laureate's
100th
birth
day
;
to
markt
the
100th
anniversary
of
the
Nobel
laureate's
birth
zum
100
.
Geburtstag
des
Nobelpreisträgers
Happy
Birth
day
!
Alles
Gute
zum
Geburtstag
!
Happy
birth
day
!;
Happy
birth
day
to
you
!
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
!
Happy
belated
birth
day
!
Nachträglich
alles
Gute
zum
Geburtstag
!
They
are
both
celebrating
their
birth
days
today
.
Beide
feiern
heute
Geburtstag
.
cohort
(group
of
people
with
a
shared
characteristic
)
Kategorie
{f}
;
Klasse
{f}
;
Gruppe
{f}
;
Kohorte
{f}
[statist.]
cohorts
Kategorien
{pl}
;
Klassen
{pl}
;
Gruppen
{pl}
;
Kohorten
{pl}
inception
cohort
Anfangskohorte
{f}
[med.]
cohorts/year
group
s
with
a
high/low
birth
rate
geburtenstarke/geburtenschwache
Jahrgänge
cohort
fertility
rate
kohortenspezifische
Fruchtbarkeitsrate
manger
Krippe
{f}
;
Raufe
{f}
;
Futtertrog
{m}
[agr.]
mangers
Krippen
{pl}
;
Raufen
{pl}
;
Futtertröge
{pl}
While
they
were
at
Bethlehem
,
the
time
came
for
Mary
to
deliver
her
child
.
And
she
gave
birth
to
her
firstborn
son
and
wrapped
him
in
bands
of
cloth
,
and
laid
him
in
a
manger
,
because
there
was
no
place
for
them
in
the
inn
. (Bible
quotation
)
Als
sie
in
Bethlehem
waren
,
kam
für
Maria
die
Zeit
ihrer
Niederkunft
.
Und
sie
gebar
ihren
Sohn
,
den
Erstgeborenen
.
Sie
wickelte
ihn
in
Windeln
und
legte
ihn
in
eine
Krippe
,
weil
in
der
Herberge
kein
Platz
für
sie
war
. (
Bibelzitat
)
birth
mark
;
mole
;
naevus
;
nevus
[Am.]
;
spiloma
Muttermal
{n}
;
Geburtsmal
{n}
[selten]
;
Mal
{n}
;
Nävus
{m}
(
Naevus
)
[anat.]
achromic
naevus
;
amelanotic
naevus
;
Ito
naevus
achromatischer
Nävus
;
amelanotischer
Nävus
;
hypomelanotischer
Naevus
;
Ito-Syndrom
(
Naevus
achromicus
/
Naevus
achromians
/
Naevus
depigmentosus
)
spider
naevus
;
arachnoid
naevus
;
spider
angioma
;
stellate
naevus
Spinnenmal
;
Spinnwebennävus
;
Spinnennävus
; (
Naevus
araneus
/
Naevus
arachnoideus
/
Naevus
stellatus
)
follicular
naevus
Naevus
comedonicus
mulberry
mark
;
strawberry
mark
Naevus
morus
hairy
naevus
;
pilose
naevus
behaarter
Nävus
;
Haarnävus
{m}
(
Naevus
pilosus
)
lymphatic
naevus
Lymphnävus
{m}
(
Naevus
lymphaticus
)
pigmented
naevus
;
pigmented
mole
;
liver
spot
Pignmentnävus
{m}
;
braunes
Pigmentmal
{n}
;
Leberfleck
{m}
(
Naevus
pigmentosus
)
Klippel-Trénaunay-Weber
syndrome
;
angioosteohypertrophy
partieller
angiektatischer
Riesenwuchs
{m}
;
angioosteohypertrophisches
Syndrom
{n}
(
Naevus
osteohypertrophicus
)
naevus
spilus
Spilus
{m}
;
Kiebitzei-Nävus
{m}
(
Naevus
spilus
)
stellar
naevus
Sternennävus
{m}
(
Naevus
stellaris
)
sebaceous
naevus
;
organoid
nevus
Talgdrüsennävus
{m}
(
Naevus
sebaceus
)
verrucous
naevus
;
epidermal
naevus
;
linear
naevus
Warzennävus
{m}
(
Naevus
verrucosus
)
naevus
papillomatosus
warzenförmiger
Nävus
;
melanozytärer
papillomatöser
Naevus
{m}
;
molluskoider
Naevuszellnaevus
{m}
(
Naevus
papillomatosus
)
white
sponge
naevus
of
the
mucosa
;
congential
leucokeratosis
mucosae
oris
Naevus
spongiosus
albus
maternity
leave
(before
and
after
birth
) (labour
law
)
Mutterschaftsurlaub
{m}
;
Mutterkarenz
{f}
[Ös.]
;
Mutterschaftsunterbruch
{m}
[Schw.]
(
vor
und
nach
der
Geburt
) (
Arbeitsrecht
)
to
be
on
maternity
leave
im
Mutterschutz
sein
[Dt.]
;
in
Mutterkarenz
sein
[Ös.]
cry
Schrei
{m}
;
Ruf
{m}
;
Ausruf
{m}
birth
dry
Geburtsschrei
{m}
the
latest
thing
der
letzte
Schrei
a
cry
of
horror
ein
Ausruf
des
Entsetzens
stillborn
child
Stillgeburt
{f}
;
Totgeburt
{f}
;
stillgeborenes
Kind
;
tot
geborenes
Kind
stillborn
children
Stillgeburten
{pl}
;
Totgeburten
{pl}
;
stillgeborene
Kinder
;
tot
geborene
Kinder
Last
month
she
gave
birth
to
a
stillborn
baby
.
Sie
hatte
letzten
Monat
eine
Totgeburt
.
killing
;
dispatch
;
despatch
[Br.]
(of
sb
.)
Tötung
{f}
{+Gen.}
targeted
killing
gezielte
Tötung
killing
on
request
(criminal
of
fence)
Tötung
auf
Verlangen
(
Straftatbestand
)
killing
of
a
baby
at
birth
;
infanticide
at
birth
Tötung
eines
Kindes
bei
der
Geburt
psychological
trauma
;
psychotrauma
;
trauma
psychisches
Trauma
{n}
;
Psychotrauma
{n}
;
seelisches
Trauma
{n}
;
seelische
Erschütterung
{f}
;
Trauma
{n}
[psych.]
the
trauma
of
birth
das
Geburtstrauma
;
das
traumatische
Geburtserlebnis
match
(on
sth
.) (in
comparisons
)
Treffer
{m}
;
Übereinstimmung
{f}
(
bei
etw
.) (
beim
Abgleichen
)
random
match
Zufallsübereinstimmung
{f}
an
exact
match
on
the
place
of
birth
eine
genaue
Übereinstimmung
beim
Geburtsort
colour
match
völlige
Farbübereinstimmung
Following
a
database
query
using
the
names
a
possible
match
was
found
for
both
.
Die
Datenbankabfrage
anhand
der
Namen
ergab
eine
mögliche
Übereinstimmung
in
beiden
Fällen
.
We
have
checked
the
DNA
profile
against
our
database
records
,
but
no
match
was
found
.
Der
Abgleich
des
DNS-Profils
mit
unserer
Datenbank
hat
keinen
Treffer
ergeben
.
The
fingerprints
have
been
stored
on
our
database
for
any
possible
future
match
.
Die
Fingerabdrücke
wurden
in
unserer
Datenbank
gespeichert
und
werden
künftig
permanent
abgeglichen
.
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
(recreational
stay
)
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holidays
Ferien
{pl}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vacation
[Am.]
Abenteuerurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacation
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
busman's
holiday
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
boating
holiday
[Br.]
;
boating
vacation
[Am.]
Bootsurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacation
[Am.]
Campingurlaub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vacation
[Am.]
Golfurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacation
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacation
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vacation
[Am.]
;
language
vacation
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacation
[Am.]
Strandurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacation
[Am.]
Traumurlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacation
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vacation
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vacation
[Am.]
Winterurlaub
{m}
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacation
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
homestay
holiday
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
on
holiday
;
on
vacation
im
Urlaub
;
in
Urlaub
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacation
[Am.]
;
staycation
[coll.]
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balkonien
[humor.]
babymoon
holiday
;
babymoon
vacation
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Urlaub
haben
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
zwei
Wochen
Urlaub
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
On
our
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
lying-in
period
;
puerperium
(period
after
child
birth
)
Wochenbett
{n}
;
Kindbett
{n}
[veraltet]
;
Puerperium
{n}
[med.]
to
be
lying
in
im
Wochenbett
liegen
to
die
after
giving
birth
im
Wochenbett
sterben
vocable
Wortgebilde
{n}
;
sinnlose
Silbe
{f}
;
Partikel
{n}
[ling.]
filler
vocable
Füllpartikel
the
wordless
vocables
of
scat
singers
die
sinnlosen
Silben
von
Scatsängern
filler
vocables
like
'um'
Füllpartikel
wie
"ähm"
Toddlers
produce
vocables
that
gradually
give
birth
to
words
.
Kleinkinder
produzieren
Wortgebilde
,
aus
denen
allmählich
Wörter
werden
.
statistics
;
figures
Zahlenmaterial
{n}
;
Zahlen
{pl}
birth
figures
Geburtenzahlen
{pl}
to
be
linked
with
sth
.
mit
etw
.
zusammenhängen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
mit
etw
.
in
Zusammenhang
/
Verbindung
stehen
{vi}
Poverty
is
directly
linked
to/with
certain
health
problems
.
Armut
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
bestimmten
Gesundheitsproblemen
.
His
name
is
closely
linked
with
the
birth
of
political
parties
.
Sein
Name
ist
eng
verbunden
mit
der
Entstehung
politischer
Parteien
.
to
touch
sb
./sth. (use/consume) (usually
used
in
negative
statements
)
jdn
./etw.
anrühren
(
verwenden/konsumieren
) (
meist
in
verneinten
Aussagen
)
{vt}
It's
been
a
while
since
I've
touched
a
piano
.
Es
ist
schon
eine
Weile
her
,
dass
ich
ein
Klavier
angerührt
habe
.
The
dog
hasn't
touched
its
food
.
Der
Hund
hat
sein
Futter
nicht
angerührt
.
Energy
drinks
? I
never
touch
the
stuff
.
Energiegetränke
?
Das
Zeug
rühr
ich
nicht
an
.
I
haven't
touched
a
cent
of
the
money
.
Ich
habe
keinen
Cent
von
dem
Geld
angerührt
.
My
husband
hasn't
touched
me
since
I
gave
birth
.
Mein
Mann
hat
mich
nicht
angerührt
seit
ich
entbunden
habe
.
His
bed
is
untouched
.
Sein
Bett
ist
nicht
angerührt
.
humble
bescheiden
;
niedrig
;
einfach
;
gering
{adj}
humble
beginnings
bescheidene
Anfänge
of
humble
birth
von
niedriger
Geburt
my
humble
self
meine
Wenigkeit
unhumble
unbescheiden
in
my
humble
opinion
;
in
my
poor
opinion
meiner
bescheidenen/unmaßgeblichen
Meinung
nach
to
induce
a
process
einen
Vorgang
einleiten
;
in
die
Wege
leiten
;
in
Gang
bringen
;
induzieren
{vt}
[med.]
inducing
einleitend
;
in
die
Wege
leitend
;
in
Gang
bringend
;
induzierend
induced
eingeleitet
;
in
die
Wege
geleitet
;
in
Gang
gebracht
;
induziert
a
medically
induced
coma
ein
medizinisch
induziertes
Koma
to
induce
ovulation
den
Eisprung
einleiten
to
induce
birth
/labour
die
Geburt
in
die
Wege
leiten
to
induce
a
woman
bei
einer
Frau
die
Geburt
einleiten
to
deliver
a
woman
(of a
child
)
eine
Frau
(
von
einem
Kind
)
entbinden
(
Geburtshilfe
leisten
)
{vt}
[med.]
to
give
birth
to
a
girl
von
einem
Mädchen
entbunden
werden
natural
naturgegeben
{adj}
to
be
a
natural
fact
like
birth
and
death
naturgegeben
sein
wie
Geburt
und
Tod
vaginally
vaginal
{adv}
[med.]
to
give
birth
vaginally
vaginal
gebären
;
vaginal
entbinden
to
penetrate
a
woman
vaginally
eine
Frau
vaginal
penetrieren
to
use
a
medicine
vaginally
ein
Medikament
vaginal
anwenden
to
associate
sth
.
with
sth
.;
to
tie
sb
.
to
sth
.
etw
. (
gedanklich
)
mit
jdm
./etw.
verbinden
;
assoziieren
;
in
Verbindung/Zusammenhang
bringen
;
jdm
.
etw
.
zuordnen
{vt}
associating
with
;
tying
to
verbindend
;
assoziierend
;
in
Verbindung/Zusammenhang
bringend
;
zuordnend
associated
with
;
tied
to
verbunden
;
assoziiert
;
in
Verbindung/Zusammenhang
gebracht
;
zugeordnet
a
multiple
birth
and
its
associated
risks
eine
Mehrfachgeburt
und
die
damit
verbundenen
Risiken
Only
ten
works
can
be
associated
with
her
.
Nur
zehn
Arbeiten
können
ihr
zugeordnet
werden
.
Other
burglaries
could
be
tied
to
the
suspects
.
Den
Verdächtigen
konnten
weitere
Einbrüche
zugeordnet
werden
.
to
be
associated
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Verbindung
gebracht
werden
to
be
associated
with
sth
.
mit
etw
.
assoziiert
werden
;
mit
einer
Sache
in
Verbindung
gebracht
werden
to
reassociate
sth
.
etw
.
neu
verbinden
from
;
from
...
on
;
from
...
onward
(beginning
of
a
time
span
)
von
...
an
;
ab
{prp;
+Dat
.} (
Beginn
einer
Zeitspanne
)
from
now
on
von
jetzt
an
from
childhood
(onward);
since
childhood
;
from
a
child
von
Kindheit
an
to
be
blind
from
birth
von
Geburt
an
blind
sein
from
start
to
finish
vom
Anfang
bis
zum
Ende
from
A
to
Z
von
A
bis
Z
from
morning
to
night
;
from
morning
till
night
von
morgens
bis
abends
;
vom
Morgen
bis
zum
Abend
a
week
from
today
.
heute
in
einer
Woche
;
in
einer
Woche
von
heute
an
gerechnet
chronological
order
;
chronology
zeitliche
Reihenfolge
{f}
;
chronologische
Reihenfolge
{f}
in
chronological
order
;
chronologically
in
chronologischer
Reihenfolge
;
chronologisch
arranged
by
chronology
zeitlich
gereiht
;
zeitlich
geordnet
in
order
of
birth
chronology
nach
Geburtsdatum
gereiht
/
geordnet
More results
Search further for "birth":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners