A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for Mary
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
Mary
Magdalene/
Mary
of
Magdala
(follower
of
Jesus
Christ
)
Maria
Magdalena/Maria
von
Magdala
(
Jüngerin
von
Jesus
Christus
)
[relig.]
the
Virgin
Mary
;
the
Blessed
Virgin
Mary
;
St
Mary
;
Our
Lady
die
Jungfrau
Maria
;
Maria
,
die
Gebenedeite
;
die
Muttergottes
[relig.]
Hail
Mary
(Catholic
prayer
)
Gegrüßet
seist
du
,
Maria
;
Ave
Maria
{n}
(
katholisches
Gebet
)
[relig.]
assumption
of
Mary
Maria
Himmelfahrt
;
Mariä
Himmelfahrt
{f}
;
Mariä
Aufnahme
in
den
Himmel
[relig.]
Feast
of
the
Immaculate
Conception
(catholic);
Feast
of
the
Conception
of
the
Virgin
Mary
(orthodox)
Mariä
Empfängnis
{f}
(
Feiertag
)
[relig.]
(the)
Nativity
of
Mary
Mariä
Geburt
{f}
[relig.]
image
of
St
.
Mary
Marienbild
{n}
[art]
[relig.]
images
of
St
.
Mary
Marienbilder
{pl}
representation
of
(St.)
Mary
;
madonna
Mariendarstellung
{f}
;
Madonna
{f}
[art]
[relig.]
representations
of
Mary
;
madonnas
Mariendarstellungen
{pl}
;
Madonnas
{pl}
statue
of
(St.)
Mary
;
figure
of
(St.)
Mary
;
Madonna
statue
;
Madonna
figure
Marienstatue
{f}
;
Marienfigur
{f}
[art]
[relig.]
statues
of
Mary
;
figures
of
Mary
;
Madonna
statues
;
Madonna
figures
Marienstatuen
{pl}
;
Marienfiguren
{pl}
dinosaur
plant
;
true
rose
of
Jericho
; (St.)
Mary
's
flower
;
Mary
's
hand
Wüstenrose
{f}
;
Echte
Rose
von
Jericho
{f}
(
Anastatica
hierochuntica
)
[bot.]
Saint
Mary
s
;
St
.
Mary
's
(river)
Saint
Mary
s
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Mary
's
lament
Marienklage
{f}
[relig.]
dormition
[euphem.]
(death
resembling
falling
asleep
)
Entschlafen
{n}
;
Entschlafung
{f}
[veraltet]
Feast
of
the
Dormition
of
the
Virgin
Mary
Fest
Maria
Entschlafung
[relig.]
apparition
(of a
supernatural
being
)
Erscheinung
{f}
(
eines
übernatürlichen
Wesens
)
apparitions
Erscheinungen
{pl}
ghostly
apparition
Geistererscheinung
{f}
;
Gespenstererscheinung
{f}
apparition
of
the
Virgin
Mary
Marienerscheinung
{f}
Baby
Jesus
Jesuskind
{n}
[relig.]
[art]
the
Virgin
Mary
with
Baby
Jesus
die
Jungfrau
Maria
mit
(
dem
)
Jesuskind
chapel
Kapelle
{f}
[arch.]
[relig.]
chapels
Kapellen
{pl}
double
chapel
Doppelkapelle
{f}
field
chapel
;
wayside
chapel
Feldkapelle
{f}
;
Flurkapelle
{f}
;
Wegkapelle
{f}
cemetery
chapel
Friedhofskapelle
{f}
sepulchral
chapel
Grabkapelle
{f}
court
chapel
Hofkapelle
{f}
[hist.]
Mary
chapel
;
Marian
chapel
;
Lady
chapel
[Br.]
Marienkapelle
{f}
Sistine
Chapel
(in
the
Vatican
)
Sixtinische
Kapelle
(
im
Vatikan
)
manger
Krippe
{f}
;
Raufe
{f}
;
Futtertrog
{m}
[agr.]
mangers
Krippen
{pl}
;
Raufen
{pl}
;
Futtertröge
{pl}
While
they
were
at
Bethlehem
,
the
time
came
for
Mary
to
deliver
her
child
.
And
she
gave
birth
to
her
firstborn
son
and
wrapped
him
in
bands
of
cloth
,
and
laid
him
in
a
manger
,
because
there
was
no
place
for
them
in
the
inn
. (Bible
quotation
)
Als
sie
in
Bethlehem
waren
,
kam
für
Maria
die
Zeit
ihrer
Niederkunft
.
Und
sie
gebar
ihren
Sohn
,
den
Erstgeborenen
.
Sie
wickelte
ihn
in
Windeln
und
legte
ihn
in
eine
Krippe
,
weil
in
der
Herberge
kein
Platz
für
sie
war
. (
Bibelzitat
)
litany
Litanei
{f}
;
Wechselgebet
{n}
[relig.]
Litany
of
the
Saints
Allerheiligenlitanei
{f}
(
Litania
Sanctorum
)
rogation
litany
Bittlitanei
{f}
litany
of
Loreto
;
litany
of
the
blessed
Virgin
Mary
lauretanische
Litanei
;
Litanei
von
der
seligen
Jungfrau
Maria
song
of
praise
;
hymn
of
praise
;
canticle
Lobgesang
{m}
;
Hohelied
{n}
[in Zusammensetzungen]
[relig.]
Song
of
Mary
,
Canticle
of
Mary
;
Magnificat
Hohelied
Marias
;
Magnificat
{n}
annunciation
Verkündigung
{f}
annunciations
Verkündigungen
{pl}
annunciation
of
the
Lord
Verkündigung
des
Herrn
[relig.]
Annunciation
to
(the
Blessed
Virgin
)
Mary
Mariä
Verkündigung
[relig.]
Annunciation
Day
;
Lady
Day
Fest
Mariä/Maria
[ugs.]
Verkündigung
[relig.]
to
intercede
with
sb
.
on
sb
.'s
behalf
[pol.]
/for
sb
.
[relig.]
sich
bei
jdm
.
für
jdn
.
einsetzen
;
sich
bei
jdm
./etw.
für
jdn
.
verwenden
[geh.]
{vr}
;
bei
jdm
.
Fürsprache/Fürbitte
[relig.]
einlegen
;
bei
jdm
.
interzedieren
[veraltend]
{vi}
interceding
sich
einsetzend
;
sich
verwendend
;
Fürsprache/Fürbitte
einlegend
;
interzedierend
interceded
sich
eingesetzt
;
sich
verwendet
;
Fürsprache/Fürbitte
eingelegt
;
interzediert
Several
human
rights
organisations
have
interceded
with
the
authorities
on
behalf
of
the
condemned
prisoner
.
Mehrere
Menschenrechtsorganisationen
setzen
sich
bei
den
Behörden
für
den
verurteilten
Gefangenen
ein
.
Has
the
Virgin
Mary
interceded
for
me
?
Hat
etwa
die
Jungfrau
Maria
für
mich
Fürbitte
eingelegt
?
pure
;
neat
[Br.]
;
straight
[Am.]
rein
;
pur
;
unvermischt
{adj}
pure
alcohol
reiner
Alkohol
to
drink
one's
whiskey
neat
[Br.]
/straight
[Am.]
den
Whisky
pur
trinken
Mary
's
wedding
ring
is
made
of
pure
gold
.
Mary
s
Ehering
ist
aus
reinem
Gold
.
to
leave
{
left
;
left
}
sb
./sth.
jdn
./etw.
verlassen
;
belassen
;
hinterlassen
;
überlassen
;
zurücklassen
{vt}
leaving
verlassend
;
belassend
;
hinterlassend
;
überlassend
;
zurücklassend
left
verlassen
;
belassen
;
hinterlassen
;
überlassen
;
zurückgelassen
he/she
leaves
er/sie
verlässt
(
verläßt
[alt]
)
I/he/she
left
ich/er/sie
verließ
he/she
has/had
left
er/sie
hat/hatte
verlassen
to
leave
home
von
zu
Hause
weggehen
to
leave
one's
job
seine
Stelle
aufgeben
to
want
to
leave
it
here
;
to
want
to
stop
at
this
point
es
dabei
belassen
wollen
Her
world
fell
apart
when
he
left
her
.
Als
er
sie
verließ
,
brach
für
sie
eine
Welt
zusammen
.
I'm
sorry
I
have
to
leave
.
Ich
muss
leider
gehen
.
In
1900
he
left
England
,
never
to
return
.
1900
verließ
er
England
und
kehrte
nie
wieder
zurück
.
Tim
and
Mary
left
together
.
Tim
und
Maria
sind
zusammen
weggegangen
.
He
left
his
wife
and
children
.
Er
hat
Frau
und
Kinder
sitzen
lassen
.
Let's
leave
it
at
that
.
Wir
wollen
es
dabei
belassen
.
Leave
it
to
me
!
Überlassen
Sie
es
mir
!
Search further for "Mary":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners