A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sinai rosefinch
sinaloa crow
sinapic acid
sinapic alcohol
since
since childhood
since that time
since the accident
since then
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for
since
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
recently
;
lately
;
not
long
ago
kürzlich
;
neulich
;
unlängst
;
letztens
{adv}
;
vor
kurzem
;
jüngst
[veraltet]
;
jüngsthin
[obs.]
only
recently
;
quite
recently
erst
kürzlich
;
erst
vor
kurzem
just
recently
;
since
very
recently
seit
neuestem
as
of
recently
seit
kurzem
till
recently
bis
vor
kurzem
just
recently
;
only
recently
erst
letztens
;
letztens
erst
fair
leidlich
;
einigermaßen
gut
,
ganz
gut
{adj}
Since
I
have
two
girls
myself
, I
am
a
fair
judge
of
children's
behaviour
.
Da
ich
selbst
zwei
Mädchen
habe
,
kann
ich
das
Verhalten
von
Kindern
ganz
gut
beurteilen
.
to
agonize
;
to
agonise
[Br.]
;
to
beset
;
to
rack
;
to
bedevil
[formal]
;
to
devil
sb
.
[Am.]
(of a
thing
)
jdn
.
plagen
;
quälen
;
zu
schaffen
machen
{vt}
(
Sache
)
agonizing
;
agonising
;
besetting
;
racking
;
bedeviling
;
deviling
plagend
;
quälend
;
zu
schaffen
machend
agonized
;
agonised
;
beset
;
racked
;
bedeviled
;
deviled
geplagt
;
gequält
;
zu
schaffen
gemacht
racking
pains
rasende
Schmerzen
to
be
beset
by/with
sth
.
von
etw
.
heimgesucht
werden
;
von
etw
.
bedrängt/geplagt
werden
beset
by
worries
von
Sorgen
geplagt
beset
by
doubts
von
Zweifeln
befallen
the
difficulties
that
beset
him
domestically
die
Schwierigkeiten
,
mit
denen
er
innenpolitisch
zu
kämpfen
hat
Ever
since
I've
been
bedevilled
by
back
pains
.
Seither
werde
ich
von
Rückenschmerzen
geplagt
.
Although
cancer
racked
his
body
,
he
was
cheerful
.
Obwohl
der
Krebs
seinen
Körper
marterte
,
war
er
guter
Dinge
.
The
dog
was
already
racked
by/with
the
pains
of
old
age
.
Der
Hund
wurde
bereits
von
Altersschmerzen
geplagt
.
He
was
racked
by/with
doubts
over
whether
his
decision
was
right
.
Er
wurde
von
Zweifeln
geplagt
,
ob
seine
Entscheidung
richtig
war
.
to
unlearn
sth
. (you
have
learned
)
etw
. (
Angelerntes
)
revidieren
;
ablegen
;
aus
dem
Kopf
bekommen
;
sich
etw
.
wieder
abgewöhnen
{vt}
unlearning
revidierend
;
ablegend
;
aus
dem
Kopf
bekommend
;
sich
wieder
abgewöhnend
unlearned
revidiert
;
abgelegt
;
aus
dem
Kopf
bekommen
;
sich
wieder
abgegewöhnt
to
unlearn
a
bad
habit
eine
schlechte
Gewohnheit
ablegen
Media
will
help
to
unlearn
the
negative
stereotypes
about
Muslim
Arabs
.
Die
Medien
werden
dazu
beitragen
,
die
negativen
Klischeevorstellungen
von
muslimischen
Arabern
zu
revidieren
.
This
mistaken
belief
must
be
unlearned
.
Dieser
Irrglaube
muss
raus
aus
den
Köpfen
.
I've
had
to
unlearn
the
way
I
played
guitar
since
I
started
taking
lessons
.
Seit
ich
Stunden
nehme
,
muss
ich
mir
mein
bisheriges
Gitarrespiel
abgewöhnen
.
more
than
somewhat
[coll.]
ganz
schön
;
ordentlich
[ugs.]
{adv}
(
ziemlich
)
That
worries
her
more
than
somewhat
.
Das
macht
ihr
ganz
schön
Sorgen
.
It
must
have
changed
more
than
somewhat
since
I
last
was
there
.
Das
muss
sich
ja
ganz
schön
verändert
haben
,
seit
ich
das
letzte
Mal
dort
war
.
by
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
einer
Frist
)
at
ten
at
the
latest
spätestens
um
10
by
Thursday
at
the
latest
bis
spätestens
Donnerstag
delivery
by
Lieferung
bis
(
spätestens
)
at
the
latest
when
...
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
very
latest
tomorrow
noon
allerspätestens
morgen
Mittag
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Kannst
du
mit
der
Arbeit
bis
fünf
Uhr
fertig
sein
?
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Bis
morgen
habe
ich
es
fertig
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
time
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
schon
im
Urlaub
.
By
the
time
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
erreicht
,
werde
ich
das
Land
bereits
verlassen
haben
.
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earlier
.
Spätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
to
play
a
musical
instrument
(as a
skill
)
ein
Musikinstrument
spielen
{v}
(
als
Fertigkeit
)
[mus.]
to
play
(the)
piano
since
the
age
of
five
seit
dem
fünften
Lebensjahr
Klavier
spielen
to
be
looking
for
a
musician
playing
(the)
guitar
einen
Musiker
suchen
,
der
Gitarre
spielt
How
long
have
you
played
(the)
flute
?
Seit
wann/Wie
lange
spielst
du
schon
Flöte
?
Daniel
used
to
play
(the)
organ
but
gave
his
music
up
for
his
sport
.
Daniel
spielte
früher
Orgel
,
gab
die
Musik
jedoch
zugunsten
des
Sports
auf
.
constant
ständig
(
wiederkehrend
);
dauernd
;
andauernd
[geh.]
;
fortlaufend
;
fortwährend
[geh.]
{adj}
constant
interruptions
at
work
ständige/fortlaufende
Störungen
bei
der
Arbeit
Ever
since
she
has
lived
in
constant
fear
of
being
attacked
.
Seither
lebt
sie
in
ständiger
Angst
,
überfallen
zu
werden
.
actually
;
in
fact
;
in
point
of
fact
tatsächlich
;
wirklich
{adv}
He
did
it
.
He
actually
did
it
!
Er
hat's
getan
.
Er
hat's
tatsächlich/wirklich
getan
!
I
don't
know
what
actually
happened
,
since
I
wasn't
there
.
Ich
weiß
nicht
,
was
tatsächlich
passiert
ist
,
denn
ich
war
nicht
dort
.
Please
check
if
this
company
actually/in
fact
exists
.
Überprüfung
erbeten
,
ob
diese
Firma
tatsächlich/wirklich
existiert
.
She
claims
not
to
know
him
,
but
in
point
of
fact
they
have
been
seen
together
many
times
.
Sie
behauptet
,
ihn
nicht
zu
kennen
,
doch
tatsächlich
wurden
sie
oft
zusammen
gesehen
.
to
be
too
big
for
your
boots
[Br.]
/
britches
[Am.]
(of a
person
)
überheblich
sein
;
abgehoben
sein
;
großkopfert
sein
[Ös.]
[ugs.]
;
den
dicken
Mann
markieren
[ugs.]
;
auf
großer
Zampano
machen
[ugs.]
{vi}
(
Person
)
to
become/get/grow
too
big
for
your
boots
[Br.]
/
britches
[Am.]
zu
übermütig
werden
;
sich
aufspielen
He's
been
getting
a
bit
too
big
for
his
boots
since
he
got
that
promotion
.
Seit
seiner
Beförderung
ist
er
ziemlich
abgehoben
.
They
have
become
too
big
for
their
boots
and
need
to
be
cut
down
to
size
.
Sie
sind
zu
übermütig
geworden
und
müssen
zurechtgestutzt
werden
.
Don't
get
too
big
for
your
boots
!
Bleib
immer
auf
dem
Boden
!
to
octuple
;
to
multiply
eightfold
;
to
increase
eightfold
sich
verachtfachen
{vr}
;
um
das
Achtfache
steigen
{vi}
The
value
of
the
house
has
more
than
octupled
since
1955
.
Der
Wert
des
Hauses
ist
seit
1955
um
mehr
als
das
Achtfache
gestiegen
.
to
sextuple
;
to
multiply
sixfold
;
to
increase
sixfold
sich
versechsfachen
{vr}
;
um
das
Sechsfache
steigen
{vi}
The
workforce
has
sextupled
in
size
since
the
new
factory
opened
.
Seit
das
neue
Werk
seinen
Betrieb
aufgenommen
hat
,
hat
sich
die
Belegschaft
versechsfacht
.
from
;
from
...
on
;
from
...
onward
(beginning
of
a
time
span
)
von
...
an
;
ab
{prp;
+Dat
.} (
Beginn
einer
Zeitspanne
)
from
now
on
von
jetzt
an
from
childhood
(onward);
since
childhood
;
from
a
child
von
Kindheit
an
to
be
blind
from
birth
von
Geburt
an
blind
sein
from
start
to
finish
vom
Anfang
bis
zum
Ende
from
A
to
Z
von
A
bis
Z
from
morning
to
night
;
from
morning
till
night
von
morgens
bis
abends
;
vom
Morgen
bis
zum
Abend
a
week
from
today
.
heute
in
einer
Woche
;
in
einer
Woche
von
heute
an
gerechnet
to
progress
;
to
make
progress
(of a
person
)
vorankommen
;
vorangehen
;
weiterkommen
;
Fortschritte
erzielen
;
Fortschritte
machen
;
etwas
erreichen
{v}
(
Person
)
progressing
;
making
progress
vorankommend
;
vorangehend
;
weiterkommend
;
Fortschritte
erzielend
;
Fortschritte
machend
;
etwas
erreichend
progressed
;
made
progress
vorangekommen
;
vorangegangen
;
weitergekommen
;
Fortschritte
erzielt
;
Fortschritte
gemacht
;
etwas
erreicht
makes
progress
;
makes
headway
kommt
voran
;
geht
voran
;
kommt
weiter
;
eereicht/macht
Fortschritte
;
erreicht
made
progress
;
made
headway
kam
voran
;
ging
voran
;
kam
weiter
;
eereichte/machte
Fortschritte
;
erreichte
to
make
headway
(
nur
)
langsam
vorankommen
;
langsam
Fortschritte
machen
to
make
considerable
progress
;
to
make
considerable
headway
ein
gutes
Stück
weiterkommen
;
ein
gutes
Stück
vorankommen
Their
progress
is
slow
.
Sie
kommen
nur
langsam
voran
.
We
are
making
little
headway
with
the
negotiations
.
Bei
den
Verhandlungen
kommen
wir
nur
langsam
voran
.
The
boat
was
unable
to
make
much
headway
against
the
tide
.
Wegen
der
entgegenströmenden
Flut
kam
das
Boot
kaum
voran
.
We're
not
making
any
headway
.
Wir
kommen
nicht
vom
Fleck
.
In
the
last
year
she
has
progressed
at
a
notable
pace
.
Im
vergangenen
Jahr
hat
sie
bemerkenswerte
Fortschritte
gemacht
.
Significant
progress
has
been
made
in
the
fight
against
cancer
.
Bem
Kampf
gegen
den
Krebs
konnte
deutliche
Fortschritte
erzielt
werden
.
How
far
have
you
progressed
since
our
last
meeting
?
Wie
weit
sind
Sie
seit
unserer
letzten
Sitzung
gekommen
?
to
refuse
sich
weigern
{vr}
refusing
sich
weigernd
refused
sich
geweigert
refuses
weigert
sich
refused
weigerte
sich
to
refuse
to
accept
sth
.
sich
weigern
,
etw
.
anzunehmen
since
some
G8
members
refused
to
...
da
sich
einige
G8-Mitglieder
weigerten
, ...
Michael
refused
to
pay
his
bill
.
Michael
weigerte
sich
,
seine
Rechnung
zu
bezahlen
.
to
be
(some
time/long
)
ago
;
to
go
back
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
the
remarks
of
a
few
days
ago
die
einige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
past
(six)
years
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
The
incident
was
about
one
week
ago
.;
It
is
about
a
week
since
the
incident
.
Der
Vorfall
liegt
etwa
eine
Woche
zurück
.
All
this
happened
several
years
ago
.
Das
Ganze
liegt
einige
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Ein
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
ein
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
Our
first
meeting
took
place
only
six
months
ago
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
ein
halbes
Jahr
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
So
,
this
was
very
recently
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
since
then
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
since
that
happened
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
,
wie
er
geheißen
hat
.
to
pick
up
sich
verbessern
{vr}
;
besser
werden
{vi}
;
zunehmen
{vi}
;
sich
steigern
{vr}
Sales
have
picked
up
since
January
.
Der
Umsatz
hat
sich
seit
Januar
wieder
gesteigert
.
More results
Search further for "since":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners