DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
word
Search for:
Mini search box
 

251 results for word
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

to get a word in edgeways [Br.]/edgewise [Am.] zu Wort kommen; auch einmal etwas sagen {vi}

It's difficult to get a word in edgeways with the mother. Bei der Mutter kommt man kaum zu Wort.

He was trying to get a word in edgewise during a lengthy mobile-phone conversation. Er versuchte, während eines längeren Handygesprächs auch einmal etwas zu sagen.

I wanted to explain it to her but I couldn't get a word in edgeways. Ich wollte es ihr erklären, aber ich bekam kein Wort dazwischen.

to take sb. at his word auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen; etw. einmal so zu Kenntnis nehmen {vt} (wie es jemand gesagt hat)

We took them at their word, but nothing has been done. Wir haben auf ihr Wort vertraut, aber es ist nichts geschehen.

I take her at her word, for I cannot go to see for myself. Ich nehme das einmal so hin, denn ich kann es nicht kontrollieren.

Your never know whether to take him at his word. Man weiß nie, ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann.

swear word; expletive; profanity Kraftausdruck {m}; Kraftwort {n}; Schimpfwort {n}; Fluch {m} [ling.] [listen]

swear words; expletives; profanities Kraftausdrücke {pl}; Kraftworte {pl}; Schimpfworte {pl}; Flüche {pl}

expletive deleted Schimpfwort entfernt; Kraftausdruck zensiert

newly coined expression; newly coined word; neologism sprachliche Neubildung {f}; Wortneubildung {f}; Wortneuschöpfung {f}; neugebildeter Ausdruck {m}; Neologismus {m} [ling.]

newly coined expressions; newly coined words; neologisms sprachliche Neubildungen {pl}; Wortneubildungen {pl}; Wortneuschöpfungen {pl}; neugebildete Ausdrücke {pl}; Neologismen {pl}

The word was coined by Schiller. Der Ausspruch stammt von Schiller.

bad word Unwort {n} [ling.]

bad words Unwörter {pl}

the worst word of the year das Unwort des Jahres

to weigh in on the side of sb.; to weigh in to give sb. a word of support jdm. beispringen; Schützenhilfe leisten {v} (jdn. argumentativ unterstützen)

weighing in on the side; weighing in to give a word of support beispringend; Schützenhilfe leistend

weighed in on the side; weighed in to give a word of support beigesprungen; Schützenhilfe geleistet

to take sb. at his word genau das tun; sich genau daran halten (was jemand gesagt hat) {vi}

When they begged us to do whatever was needed to raise more money we took them at their word. Als sie uns baten, alles Nötige zu veranlassen, um mehr Geld aufzutreiben, haben wir genau das getan.

Students would do well to take the professor at his word: Read slowly and thoughtfully, make lots of notes. Die Studenten tun gut daran, sich genau an den Rat des Professors zu halten: Langsam und aufmerksam lesen, sich viele Notizen machen.

to hyphenate; to hyphen a word ein Wort (am Zeilenende) trennen {vt} [comp.] [print]

hyphenating; hyphening a word ein Wort trennend

hyphenated; hyphened a word ein Wort getrennt

to write sth. as one word etw. zusammenschreiben {vt} [ling.]

writing as one word zusammenschreibend

written as one word zusammengeschrieben

household word Alltagsbegriff {m}

household words Alltagsbegriffe {pl}

edit word Aufbereitungsmaske {f}

trigger word Auslösewort {n} [psych.] [ling.]

trigger words Auslösewörter {pl}

autocomplete function; autocomplete; word completion (text input function) Autovervollständigungsfunktion {f}; Autovervollständigung {f}; automatische Vervollständigung {f}; Autovervollständigen-Funktion {f} (Texteingabefunktion) [comp.]

modifier; qualifier (of a word in a sentence) nähere Bestimmung {f} (eines Wortes im Satz) [ling.]

the operative word(s) (in a statement) die Betonung {f} (das entscheidende Wort bei einer Äußerung) [ling.]

zero-width non-joiner /ZWNJ/ (word processing) Bindehemmer {m} (Textverarbeitung) [comp.]

catchword (in the bottom-right corner on a book page that repeats the first word on the following page) Blatthüter {m}; Kustode {f}; Kustos {m} (auf einer Buchseite rechts unten, der das erste Wort der Folgeseite wiedergibt) [print] [hist.]

bon mot; mot; well-chosen word(s); a witty remark Bonmot {n}; witzige, geistreiche Bemerkung

double-word instruction Doppelwortanweisung {f}

input/output status word; I/O status word Eingabe/Ausgabe-Zustandswort {n}; Ein-/Ausgabe-Zustandswort {n}; E/A-Zustandswort {n} [comp.]

introductory word Einleitewort {n} [ling.]

introductory words Einleitewörter {pl}

one-word register Einwortregister {n} [comp.]

the etymology of a word; the origin and history of a word die Etymologie eines Wortes; Wortherkunft {f}; die Herkunft und Geschichte eines Wortes [ling.]

This word is derived from Latin.; That word is of Latin origin.; This word comes from Latin. Dieses Wort kommt/stammt aus dem Lateinischen.

curse; cursing; cuss word [Am.] [coll.]; cuss [Am.] [coll.]; foul oath [dated] [listen] [listen] Fluch {m}; Fluchwort {n}; Fluchen {n} (Schimpfen mit religiösen Begriffen) [ling.] [psych.] [listen]

He uttered a curse before the microphone was shut off. Er stieß noch einen Fluch aus, bevor das Mikrofon abgeschaltet wurde.

interrogative word; interrogative pronoun; interrogative Fragewort {n}; Fragefürwort {n}; Fragepronomen {n} [ling.]

interrogative words; interrogative pronouns; interrogatives Fragewörter {pl}; Fragefürwörter {pl}; Fragepronomen {pl}

foreign word Fremdwort {n}

foreign words Fremdwörter {pl}

expletive word; expletive; filler word; filler [listen] Füllwort {n} [ling.]

expletive words; expletives; filler words; fillers Füllwörter {pl}

incidence of a word (in the text) Fundstelle {f}; Auftreten {n}; Vorkommen {n} eines Wortes (im Text) [ling.]

to move to the next incidence of the phrase on the page zur nächsten Fundstelle der Phrase auf der Seite gehen

Oh my god! /OMG/; Oh my Gawd!; Oh, my goodness!; Oh my gosh!; Oh my word! Oh Gott!; Du liebe Zeit!; Ach du lieber Gott!; Oh jeminie!; Ach du meine Güte; Jesses!; Gute Güte! {interj}

guide word (in bold at the top of each page in an alphabetical reference work) Grenzwort {n} (fett am oberen/unteren Seitenrand eines alphabetischen Nachschlagewerks) [print]

half-word Halbwort {n}

half-words Halbworte {pl}

ISO word ISO-Wort {n}

code word Kodewort {n}; Codewort {n}; Kennwort {n}; Deckwort {n}

code words Kodewörter {pl}; Codewörter {pl}; Kennwörter {pl}; Deckwörter {pl}

madeup word; invented word Kunstwort {n} [ling.]

madeup words; invented words Kunstwörter {pl}

long word Langwort {n}

loanword; loan word Lehnwort {n}

loanwords; loan words Lehnwörter {pl}

lector; church reader; lay reader (Catholic Church); minister of the word Lektor {m} (Gottesdienst) [relig.]

lectors; church readers; lay readers; ministers of the word Lektoren {pl}

favourite word [Br.]; favorite word [Am.] Lieblingswort {n}

favourite words; favorite words Lieblingswörter {pl}

logogriph (word puzzle based on a change in the sequence of letters) Logogriph {m} (Worträtsel, das auf einer veränderten Buchstabenfolge beruht)

vogue word Modewort {n}

vogue words Modewörter {pl}

word-of-mouth recommendation; verbal propaganda Mundpropaganda {f}; Mund-zu-Mund-Propaganda {f} [ugs.]

entry word; heading word Ordnungswort {n}

entry words; heading words Ordnungswörter {pl}

entry word Erstes Ordnungswort {n}

penult (penultimate syllable of a word) Pänultima {f} (vorletzte Silbe eines Wortes) [ling.]

nonce word Platzhalter {m}; vorläufiges Wort [print]

polysemy; multiple meanings (of a word/phrase) Polysemie {f}; Mehrdeutigkeit {f}; Vieldeutigkeit {f} (eines Wortes/einer Phrase) [ling.]

emotive word; emotive term Reizwort {n}; Reizbegriff {m}

emotive words; emotive terms Reizwörter {pl}; Reizbegriffe {pl}

Shalom! (Hebrew greeting or word of goodbye) Schalom! (hebräische Begrüßung bzw. Verabschiedung)

abusive word Scheltwort {n}

jesting word; joke; witticism [listen] Scherzwort {n}

jesting words; jokes; witticisms Scherzwörter {pl}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners