A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bruised area
bruised areas
bruiser
bruisers
bruises
bruising
bruit
bruit de diable
bruited
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
bruises
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
breast
bruises
(poultry
rearing
)
Brustprellungen
{pl}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
bruise
;
wound
[fig.]
Blessur
{f}
[med.]
[übtr.]
minor
cuts
and
bruises
kleinere
Blessuren
{pl}
contusion
;
bruise
Prellung
{f}
[med.]
contusions
;
bruises
Prellungen
{pl}
bruise
;
contusion
Quetschung
{f}
(
gequetschte
Stelle
)
[med.]
bruises
;
contusions
Quetschungen
{pl}
phrenic
emphraxis
;
phrenemphraxis
phrenicotripsy
;
phreniclasis
Quetschung
des
Nervus
phrenicus
[med.]
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
sb
.;
to
wound
sb
.;
to
bruise
sb
.;
to
pique
sb
.
[Br.]
jdn
.
kränken
;
verletzen
{vt}
hurting
;
wounding
;
bruising
;
piquing
kränkend
;
verletzend
hurt
;
wounded
;
bruised
;
piqued
gekränkt
;
verletzt
hurts
;
wounds
;
bruises
;
piques
kränkt
;
verletzt
hurt
;
wounded
;
bruised
;
piqued
kränkte
;
verletzte
to
hurt
/
wound
/
bruise
sb
.'s
feelings
jds
.
Gefühle
verletzen
to
be
piqued
at
sth
.
[Br.]
wegen
etw
.
gekränkt
/
verstimmt
/
verärgert
sein
when
the
ego
is
hurt
/
piqued
[Br.]
wenn
das
Ego
gekränkt
/
verletzt
ist
She
had
been
deeply
wounded
by
his
remarks
.
Seine
Bemerkungen
hatten
sie
tief
gekränkt
.
to
contuse
sth
. (soft
parts
);
to
bruise
sth
. (muscles);
to
crush/squash
sth
. (bones)
etw
.
quetschen
{vt}
[med.]
contusing
;
bruising
;
crushing
;
squashing
quetschend
contused
;
bruised
;
crushed
;
squashed
gequetscht
contuses
;
bruises
;
crushes
;
squashes
quetscht
contused
;
bruised
;
crushed
;
squashed
quetschte
I've
crushed
my
foot
.
Ich
habe
mir
den
Fuß
gequetscht
.
to
crush
sth
.;
to
bruise
sth
.
etw
.
zerdrücken
;
zerreiben
;
zerquetschen
;
zerstoßen
;
zerstampfen
;
zermalmen
[geh.]
{vt}
crushing
;
bruising
zerdrückend
;
zerreibend
;
zerquetschend
;
zerstoßend
;
zerstampfend
;
zermalmend
crushed
;
bruised
zerdrückt
;
zerrieben
;
zerquetscht
;
zerstoßen
;
zerstampft
;
zermalmt
crushes
;
bruises
zerdrückt
;
zerreibt
;
zerquetscht
;
zerstößt
;
zerstampft
;
zermalmt
crushed
;
bruised
zerdrückte
;
zerrieb
;
zerquetschte
;
zerstieß
;
zerstampfte
;
zermalmte
to
crush
sth
.
with
your
fingers
etw
.
zwischen
den
Fingern
zerreiben
to
crush
a
clove
of
garlic
eine
Knoblauchzehe
zerdrücken
to
crush
ice/nuts/herbs
Eis/Nüsse/Kräuter
zerstoßen
[cook.]
to
crush
a
pill
between
two
spoons
eine
Tablette
zwischen
zwei
Löffeln
zerdrücken
Crush
the
mozarella
cheese
coarsely
with
a
fork
.
Den
Mozarellakäse
mit
einer
Gabel
grob
zerdrücken
.
Unfortunately
the
flowers
got
crushed
.
Die
Blumen
sind
leider
zerdrückt
(
worden
).
The
bicycle
was
crushed
under
the
tank
lorry's
tyres
.
Das
Fahrrad
wurde
unter
den
Reifen
des
Tankwagens
zerquetscht
.
Search further for "bruises":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners