A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
conferred
conferring
confers
conferva peat
confess
confess to
confessed
confessedly
confesses
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
confess
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
confess
ion
Geständnis
{n}
to
confess
ein
Geständnis
ablegen
to
have
a
confess
ion
to
make
ein
Geständnis
abzulegen
haben
The
suspects
have
made
[Br.]
/
given
[Am.]
partial
confess
ions
.
Die
Verdächtigen
sind
teilgeständig
.
to
confess
to
sth
.
etw
.
gestehen
;
eingestehen
;
bekennen
;
zugeben
{vt}
confess
ing
gestehend
;
eingestehend
;
bekennend
;
zugebend
confess
ed
gestanden
;
eingestanden
;
bekannt
;
zugegeben
confess
es
gesteht
;
gesteht
ein
;
bekennt
;
gibt
zu
confess
ed
gestand
;
gestand
ein
;
bekannte
;
gab
zu
He
confess
ed
to
several
burglaries
.
Er
gestand
mehrere
Einbruchsdiebstähle
.
He
confess
ed
he'd
been
having
an
affair
with
a
woman
in
his
office
.
Er
gestand
eine
Affäre
mit
einer
Frau
aus
seinem
Büro
.
I
must
confess
I
don't
visit
my
parents
as
often
as
I
should
.
Ich
muss
gestehen
,
ich
besuche
meine
Eltern
nicht
so
oft
wie
ich
sollte
.
When
interrogated
he
confess
ed
to
being
a
spy
for
the
Mossad
.
Bei
seiner
Vernehmung
gestand
er
,
für
den
Mossad
zu
spionieren
.
I
must
confess
I
know
nothing
about
computers
.; I
must
confess
to
knowing
nothing
about
computers
.
Ich
muss
zugeben
,
von
Computern
verstehe
ich
nichts
.
confess
ion
;
shrift
[obs.]
;
Sacrament
of
Penance
[former name]
;
Sacrament
of
Reconciliation
Beichte
{f}
;
Bußsakrament
{n}
[veraltend]
;
Sakrament
{n}
der
Versöhnung
[relig.]
first
reconciliation
Erstbeichte
{f}
to
go
to
confess
ion
zur
Beichte
gehen
;
beichten
gehen
to
make
one's
confess
ion
to
sb
.
die
Beichte
ablegen
bei
jdm
.
to
hear
sb
.'s
confess
ion
;
to
confess
sb
.;
to
shrive
sb
. {
shrove
;
shriven
}
[dated]
jdm
.
die
Beichte
abnehmen
to
confess
sth
. (to
sb
.)
(
jdm
.)
etw
.
beichten
{vt}
[relig.]
confess
ing
beichtend
confess
ed
gebeichtet
confess
es
beichtet
confess
ed
beichtete
to
confess
beichten
{vi}
[relig.]
extramarital
affair
;
affair
Seitensprung
{m}
[soc.]
extramarital
affairs
;
affairs
Seitensprünge
{pl}
to
confess
an
affair
to
your
spouse
seinem
Ehepartner
einen
Seitensprung
gestehen
to
have
confess
ed
/
admitted
to
the
charges
geständig
sein
{v}
[jur.]
to
have
confess
ed
/
admitted
to
some
of
the
charges
teilweise
geständig
sein
;
teilgeständig
sein
to
refuse
to
confess
to
the
charges
;
not
to
admit
to
the
charges
nicht
geständig
sein
;
den
Tatvorwurf
leugnen
;
die
Tat
leugnen
to
surprise
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
wundern
{vt}
(
Sache
)
surprising
wundernd
surprised
gewundert
I
confess
that
this
result
surprises
me
not
a
little
/
greatly
.
Ich
muss
gestehen
,
dass
mich
diese
Ergebnis
überhaupt
nicht
wundert
/
doch
sehr
wundert
.
Nothing
surprises
me
any
more
.
Mittlerweile
wundert
mich
gar
nichts
mehr
.
Search further for "confess":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners