A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
domestics
domestique
domeykite
domichnia
domicile
domicile of choice
domicile of dependence
domicile of origin
domiciled
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
domicile
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
dwelling
place
;
place
of
residence
;
residence
;
residency
;
place
of
habitation
;
habitation
;
habitancy
[rare]
;
domicile
[Am.]
;
domiciliation
[rare]
Wohnstätte
{f}
;
Domizil
{n}
;
Heim
{n}
;
Zuhause
{n}
;
Behausung
{f}
dwelling
places
;
places
of
residence
;
residences
;
residencies
;
places
of
habitation
;
habitations
;
habitancies
;
domicile
s
;
domiciliations
Wohnstätten
{pl}
;
Domizile
{pl}
;
Heime
{pl}
;
Behausungen
{pl}
domicile
Ansässigkeit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
to
abandon
your
domicile
den
Firmensitz
aufgeben
domicile
of
choice
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
dependence
[Br.]
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
gesetzliches
Domizil
domicile
of
origin
Herkunftsdomizil
{n}
natural
domicile
Geburtsdomizil
{n}
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
steuerliche
Ansässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
right
of
domicile
Recht
zur
Wohnsitzbegründung
;
Niederlassungsrecht
{n}
change
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
(legal)
domicile
of
a
trading
company
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
establish
a
domicile
ein
Domizil
begründen
to
abandon
one's
domicile
in
a
country
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
domicile
Domizil
{n}
;
Unterbringungsort
{m}
domicile
s
Domizile
{pl}
;
Unterbringungsorte
{pl}
The
museum's
main
domicile
is
a
18th
century
mansion
.
Der
Hauptstandort
des
Museums
ist
ein
Herrenhaus
aus
dem
18
.
Jh
.
to
domicile
unterbringen
;
ansiedeln
{vt}
domiciling
unterbringend
;
ansiedelnd
domicile
d
untergebracht
;
angesiedelt
to
domicile
sb
./sth.
jdn
./etw.
ansässig
machen
;
domizilieren
; (
Urkunde
)
auf
einen
bestimmten
Ort
ausstellen
{vt}
domiciling
ansässig
machend
;
domizilierend
;
auf
einen
bestimmten
Ort
ausstellend
domicile
d
ansässig
gemacht
;
domiziliert
;
auf
einen
bestimmten
Ort
ausgestellt
to
domicile
/domicililate
a
bill
at
a
bank
einen
Wechsel
bei
einer
Bank
domizilieren
/
zahlbar
stellen
a
place
to
stay
;
domicile
Bleibe
{f}
to
look
for
a
place
to
stay
eine
Bleibe
suchen
to
have
nowhere
to
stay
keine
Bleibe
haben
debt
to
be
discharged
at
creditor's
domicile
Bringschuld
{f}
company
domicile
;
company
headquarters
Firmensitz
{m}
;
Unternehmenssitz
{m}
law
of
residence
;
law
of
domicile
(legal
area
)
Niederlassungs-
und
Aufenthaltsrecht
{n}
;
Aufenthaltsrecht
{n}
(
Rechtsbereich
)
[jur.]
abandonment
of
domicile
(in a
country
)
Wohnortaufgabe
{f}
;
Aufgabe
{f}
des
Wohnortes
(
in
einem
Land
)
establishment
of
residence
;
establishment
of
domicile
;
taking-up
of
residence
Wohnsitzbegründung
{f}
;
Niederlassung
{f}
[adm.]
domicile
Zahlungsort
{m}
(
eines
Wechsels
);
Zahlstelle
{f}
[econ.]
absence
(of)
Abwesenheit
{f}
(
von
);
Fehlen
{n}
;
Mangel
{m}
;
Fortbleiben
{n}
;
Absenz
{f}
[Ös.]
absences
Abwesenheiten
{pl}
sickness
absence
krankheitsbedingte
Abwesenheit
absence
from
your
domicile
;
absence
from
your
place
of
residence
Ortsabwesenheit
{f}
;
Abwesenheit
vom
Wohnort
[adm.]
absence
without
leave
/AWOL/
unerlaubte
Abwesenheit
von
der
Truppe
[mil.]
to
be
conspicuous
by
one's
absence
durch
Abwesenheit
glänzen
[iron.]
matrimonial
;
conjugal
;
connubial
[poet.]
;
marital
ehelich
{adj}
;
Ehe
...
[soc.]
marital
relations
eheliche
Beziehungen
married
life
;
conjugal
life
eheliches
Leben
matrimonial/conjugal/marital
duties
eheliche
Pflichten
marital
problems
Eheprobleme
{pl}
conjugal
rights
;
marital
rights
eheliche
Rechte
conjugal
fidelity
eheliche
Treue
matrimonial
conduct
eheliches
Verhalten
marital
intercourse
ehelicher
Verkehr
matrimonial
property
;
matrimonial
assets
eheliches
Vermögen
matrimonial
residence
;
matrimonial
domicile
ehelicher
Wohnsitz
in
the
marital
home
in
der
ehelichen
Wohnung
Search further for "domicile":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners