DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
entrusted
Search for:
Mini search box
 

5 results for entrusted
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

person entrusted with confidential information; person with security clearance; person cleared for access to secret information Geheimnisträger {m}; Geheimnisträgerin {f}

person bound by professional secrecy Berufsgeheimnisträger {m}

conductorship (Chor- und) Orchesterleitung {f}; Musikleitung {f} [Ös.]; Stabführung {f}; Dirigat {n} [geh.] [mus.]

under the conductorship of unter der Stabführung von; unter der Leitung von; unter dem Dirigat von

to be awarded / entrusted with the conductorship of the orchestra mit der Orchesterleitung betraut werden

Recently, he was awarded the principal conductorship of the National Orchestra. Er wurde kürzlich zum Chefdirigenten des Staatsorchesters ernannt.

to entrust sth. to sb. / sb. with sth. jdm. etw. anvertrauen; übertragen; überantworten [geh.] {vt} [listen]

entrusting anvertrauend; übertragend; überantwortend

entrusted anvertraut; übertragen; überantwortet [listen]

entrusts vertraut an; überträgt; überantwortet

entrusted vertraute an; übertrug; überantwortete

to entrust sth. to sb. jdm. etw. anvertrauen; jdm. etw. übertragen

entrusted money; money in trust anvertrautes Geld

These tasks were entrusted to a private firm. Diese Aufgaben wurden einer Privatfirma übertragen.

to entrust a task to sb.; to entrust sb. with a duty jdn. mit einer Aufgabe betrauen {vt}

entrusting betrauend

entrusted betraut

to entrust sth. to his bank seine Bank mit etw. betrauen

to fall to sb.; to be incument on sb.; to be up to sb.; to be the responsibility of sb. to do sth. jds. Aufgabe sein; jdm. obliegen [geh.] etw. zu tun {v}

incumbent [listen] obliegend

this decision lies with ... diese Entscheidung obliegt ...

It is incumbent upon him ... Es obliegt ihm ...

the body entrusted with/responsible for the inspection of the products die Stelle, der die Produktkontrolle obliegt

It will fall to the courts to provide clarity. Es wird Aufgabe der Gerichte sein, Klarheit zu schaffen.

It was up to/incumbent on the testing authority to ensure that the applicable testing standard was applied. Es oblag der prüfenden Behörde, für die Anwendung der geltenden Prüfnorm zu sorgen.

It is the responsibility of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15. Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten, entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners