A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
means-tested student grant
meant
meantime
meantone intonation
meanwhile
meany
measles
measles antibodies
measles convalescent serum
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
meanwhile
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
meanwhile
;
in
the
meanwhile
;
the
while
(at
the
same
time
)
währenddessen
;
inzwischen
[ugs.]
;
dabei
{adv}
(
gleichzeitig
)
Steam
for
a
further
ten
minutes
;
meanwhile
,
prepare
the
sauce
. (recipe)
Weitere
zehn
Minuten
dünsten
lassen
,
währenddessen
die
Sauce
zubereiten
. (
Kochrezept
)
He
started
to
draw
,
talking
the
while
.
Er
begann
zu
zeichnen
und
redete
dabei
.
meanwhile
;
in
the
meanwhile
;
in
the
meantime
;
in
the
interim
;
in
the
interval
;
in
the
intervening
period
inzwischen
;
unterdessen
[geh.]
;
indessen
[geh.]
;
indes
[poet.]
;
derweil
[altertümlich]
;
derweilen
[obs.]
;
dieweil
[obs.]
;
alldieweil
[obs.]
{adv}
meanwhile
;
now
;
by
now
inzwischen
;
mittlerweile
{adv}
It
is
now
well
enough
known
that
...
Es
ist
mittlerweile
hinlänglich
bekannt
,
dass
...
to
scout
(around)
for
sth
.
nach
etw
.
Ausschau
halten
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
scouting
for
Ausschau
haltend
;
sich
umsehend
scouted
for
Ausschau
gehalten
;
sich
umgesehen
to
be
scouting
for
new
talent
auf
Talentsuche
sein
Meanwhile
the
children
were
scouting
(a)round
for
wood
for
the
fire
.
Die
Kinder
sahen
sich
inzwischen
nach
Brennholz
um
.
They
might
be
criminals
scouting
for
burglary
targets
.
Es
könnten
Kriminelle
sein
,
die
Einbruchsobjekte
ausspähen
.
to
occupy
sb
. (fill
time
)
jdn
.
beschäftigen
{vt}
(
jds
.
Zeit/Aufmerksamkeit
in
Anspruch
nehmen
)
occupying
beschäftigend
occupied
beschäftigt
This
game
will
occupy
the
kids
for
some
time
.
Dieses
Spiel
wird
die
Kinder
eine
Zeit
lang
beschäftigen
.
Meanwhile
, I
occupied
myself
with
routine
tasks
.
In
der
Zwischenzeit
beschäftigte
ich
mich
mit
Routineaufgaben
.
Problems
at
work
continued
to
occupy
his
mind/thoughts/attention
at
home
.
Die
Probleme
in
der
Arbeit
beschäftigten
ihn
auch
noch
zu
Hause
.
Only
10
percent
of
police
time
is
occupied
with
criminal
incidents
.
Straftaten
nehmen
nur
10
Prozent
der
Arbeitszeit
der
Polizei
in
Anspruch
.
To
occupy
her
husband
during
the
day
,
she
hired
Chantal
to
improve
his
French
.
Um
ihren
Mann
tagsüber
zu
beschäftigen
,
engagierte
sie
Chantal
,
die
seine
Französischkenntnisse
aufbesserte
.
My
father
was
occupied
for
hours
with
administration
.
Mein
Vater
war
stundenlang
mit
Verwaltungsarbeiten
beschäftigt
.
domesticated
(enjoying
spending
time
at
home
and
doing
work
in
the
home
)
häuslich
{adj}
(
Familienleben
und
Haushaltstätigkeiten
schätzend
)
[soc.]
undomesticated
nicht
häuslich
Meanwhile
she
has
become
domesticated
.
Mittlerweile
ist
sie
häuslich
geworden
.
He
is
thoroughly
domesticated
.
Er
ist
durch
und
durch
Hausmann
.
Search further for "meanwhile":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners