A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
promise to marry
promise to pay
promise to reform
promised
promises
promises to pay
promising
promising development
promising market
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
promises
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
to
put
off
↔
sb
.
with
promises
;
to
console
sb
.
with
promises
jdn
.
vertrösten
{vt}
putting
off
with
promises
;
consoling
with
promises
vertröstend
put
off
with
promises
;
consoled
with
promises
vertröstet
I
was
put
off
with
promises
from
day
to
day
.
Ich
wurde
von
einem
Tag
auf
den
andern
vertröstet
.
They
put
me
off
until
the
next
day
.
Sie
haben
mich
auf
den
nächsten
Tag
vertröstet
.
I
kept
putting
him/her/them
off
.
Ich
habe
ihn/sie
immer
wieder
vertröstet
.;
Ich
habe
immer
wieder
abgewunken
.
nuptial
vows
;
nuptial
promises
Heiratsversprechen
{n}
;
Eheversprechen
{n}
ring
Beiklang
{m}
(
mitschwingende
Assoziation
)
The
story
had
a
familiar
ring
.
Die
Geschichte
kam
mir
bekannt
vor
.
Their
promises
have
a
hollow
ring
.
Ihre
Versprechen
klingen
hohl
.
vow
;
solemn
promise
Gelöbnis
{n}
;
feierliches
Versprechen
{n}
vows
;
solemn
promises
Gelöbnisse
{pl}
;
feierliche
Versprechen
{pl}
to
make
a
vow
;
to
take
a
vow
ein
Gelöbnis
ablegen
to
fulfill
your
vow
;
to
keep
your
vow
sein
Gelöbnis
erfüllen
;
sein
Gelöbnis
nicht
brechen
promise
of
a
prize
Gewinnzusage
{f}
;
Gewinnversprechen
{n}
promises
of
a
prize
Gewinnzusagen
{pl}
;
Gewinnversprechen
{pl}
Scams
like
these
tempt
people
into
calling
premium
rate
phone
numbers
with
the
promise
of
a
prize
.
Bei
solchen
Betrügereien
werden
die
Leute
mit
einer
Gewinnzusage
dazu
verleitet
,
Mehrwertnummern
anzurufen
.
unhappiness
;
infelicity
[archaic]
Unglücklichsein
{n}
;
Unglück
{n}
The
sect
promises
happiness
and
brings
unhappiness
upon
those
concerned
.
Die
Sekte
verspricht
Glück
und
bringt
Unglück
über
die
Betroffenen
.
promise
Versprechen
{n}
;
Versprechung
{f}
;
Zusage
{f}
promises
Versprechen
{pl}
;
Versprechungen
{pl}
;
Zusagen
{pl}
empty
promises
leere
Versprechungen
to
make
(keep;
break
) a
promise
ein
Versprechen
geben
(
halten
;
brechen
)
to
keep
your
promise
sein
Versprechen
halten
to
deliver
on
your
promise
sein
Versprechen
auch
einlösen
,
liefern
[ugs.]
to
promise
sb
.
the
earth
jdm
.
große
Versprechungen
machen
to
palm
sb
.
off
with
promises
jdn
.
mit
Versprechungen
abspeisen
[ugs.]
to
hold
great
promise
(matter)
vielversprechend
sein
(
Sache
)
I
can't
make
any
promises
.
Ich
kann
keine
Zusagen
machen
.
pre-election
promise
;
election
promise
;
campaign
promise
;
pre-election
pledge
;
election
pledge
;
campaign
pledge
Wahlkampfversprechen
{n}
;
Wahlversprechen
{n}
[pol.]
pre-election
promises
;
election
promises
;
campaign
promises
;
pre-election
pledges
;
election
pledges
;
campaign
pledges
Wahlkampfversprechen
{pl}
;
Wahlversprechen
{pl}
to
fulfil
a
pre-election
promise
;
to
deliver
on
a
campaign
promise
ein
Wahlversprechen
einlösen
promise
to
pay
Zahlungsversprechen
{n}
promises
to
pay
Zahlungsversprechen
{pl}
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
It
rankles
that
...
Es
tut
weh
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
She
got
very
annoyed
.
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
That's
a
real
pain
!
Das
nervt
!
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
security
jdn
.
einlullen
;
jdn
.
in
falscher
Sicherheit
wiegen
{vt}
to
lull
sb
.
into
believing
your
promises
jdn
.
mit
falschen
Versprechungen
einlullen
to
have
a
low
opinion
;
to
have/take
a
dim
view
;
to
have
a
poor
view
of
sb
./sth.
nicht
viel
von
jdm
./etw.
halten
;
keine
gute
Meinung
von
jdm
./etw.
haben
;
etw
. (
gar
)
nicht
gerne
sehen
;
jdm
.
gar
nicht
gefallen
;
von/über
etw
.
nicht
sehr
/
wenig
erbaut
sein
[geh.]
;
etw
.
nicht
gutheißen
[geh.]
;
etw
.
nicht
goutieren
[geh.]
{vt}
She
has
a
low
opinion
of
human
nature
.;
She
takes
a
poor
view
of
human
nature
.
Sie
hat
keine
gute
Meinung
von
der
menschlichen
Natur
.
I
take
a
dim
view
of
politicians'
promises
.
Ich
halte
nicht
viel
von
Versprechen
,
die
Politiker
abgeben
.
Our
boss
takes
a
dim
view
of
anyone
who
arrives
late
for
staff
meetings
.
Der
Chef
sieht
es
gar
nicht
gern
,
wenn
jemand
zu
spät
zur
Dienstbesprechung
kommt
.
The
teacher
took
a
dim
view
of
his
behaviour
.
Dem
Lehrer
gefiel
sein
Benehmen
gar
nicht
.
We
would
take
a
dim
view
of
that
.
Das
würden
wir
nicht
gerne
sehen
.;
Das
würden
wir
nicht
gutheißen
.
His
wife
took
a
poor
view
of
his
adventure
and
decided
to
divorce
him
.
Seine
Frau
hat
sein
Abenteuer
nicht
goutiert
und
beschlossen
,
sich
scheiden
zu
lassen
.
bucketloads
of
;
boatloads
of
;
shiploads
of
;
aplenty
(postpositive);
galore
(postpositive)
[coll.]
jede
Menge
;
massenhaft
;
massig
;
en
masse
(
nachgestellt
);
satt
(
nachgestellt
)
[ugs.]
The
store
promises
bargains
aplenty/galore
during
its
weekend
sale
.
Das
Kaufhaus
verspricht
jede
Menge
Schnäppchen
beim
Wochenendverkauf
.
to
cherish
sth
.
etw
.
schätzen
;
etw
.
wertschätzen
;
etw
.
hochhalten
;
etw
.
in
Ehren
halten
{vt}
cherishing
schätzend
;
wertschätzend
;
hochhaltend
;
in
Ehren
haltend
cherished
geschätzt
;
wertgeschätzt
;
hochgehalten
;
in
Ehren
gehalten
cherishes
schätzt
cherished
schätzte
the
democratic
values
that
we
all
cherish
die
demokratischen
Werte
,
die
wir
alle
schätzen
He
cherishes
the
memory
of
that
day
.
Er
hält
die
Erinnerung
an
diesen
Tag
hoch
.
In
marriage
, a
man
promises
to
cherish
his
wife
.
In
einer
Ehe
verspricht
der
Mann
,
seine
Frau
zu
ehren
.
hypocritically
pious
;
pious
;
sanctimonious
scheinheilig
frömmelnd
;
frömmlerisch
;
bigott
{adj}
[relig.]
to
be
sanctimonious
frömmeln
{vi}
pious
promises
salbungsvolle
Versprechen
extravagant
(exceeding
what
is
reasonable
or
appropriate
)
überzogen
;
übertrieben
{adj}
extravagant
claims
überzogene
Behauptungen
extravagant
hopes
überzogene
Erwartungen
extravagant
promises
überzogene
Versprechungen
/
Zusagen
extravagant
advertising
claims
überzogene
Werbeaussagen
extravagant
gestures
übertriebene
Gestik
an
extravagant
display
of
loyality
eine
übertriebene
Loyalitätsbezeugung
It
would
be
extravagant
to
claim
that
...
Es
wäre
übertrieben
,
zu
behaupten
,
dass
...
It
isn't
really
extravagant
to
say
that
...
Man
kann
ohne
Übertreibung
sagen
,
dass
...
to
rely
on
;
to
count
on
;
to
depend
on
sb
./sth.
sich
auf
jdn
./etw.
verlassen
;
auf
jdn
./etw.
vertrauen
;
zählen
;
bauen
[geh.]
{v}
relying
on
;
counting
on
;
depending
on
sich
verlassend
;
vertrauend
;
zählend
;
bauend
relied
on
;
counted
on
;
depended
on
sich
verlassen
;
vertraut
;
gezählt
;
gebaut
he/she
relies
;
he/she
counts
;
he/she
depends
er/sie
verlässt
sich
I
relied
; I
counted
; I
depended
ich
verließ
mich
he/she
relied
;
he/she
couted
;
he/she
depended
er/sie
verließ
sich
he/she
has/had
relied
;
he/she
has/had
counted
;
he/she
has/had
depended
er/sie
hat/hatte
sich
verlassen
relying
on
sth
.
im
Vertrauen
auf
etw
.
You
can
rely
on
me
.;
You
can
count
on
me
.;
You
can
depend
on
me
.
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
;
Du
kannst
auf
mich
zählen
.
I
count
on
you
.
Ich
verlasse
mich
auf
dich/Sie
.;
Ich
zähle
auf
dich
.;
Ich
baue
auf
dich
.
You
cannot
rely
on
her
.;
She
is
not
to
be
relied
upon
.
Auf
sie
ist
kein
Verlass
.;
Man
kann
sich
auf
sie
nicht
verlassen
.
The
manufacturer
promises
quality
you
can
depend
on
.
Der
Hersteller
verspricht
Qualität
,
auf
die
man
sich
verlassen
kann
.
You
can
rely
/
count
on
our
help
.
Auf
unsere
Hilfe
kannst
du
zählen
.
Count
on
it
!
Verlass
dich
drauf
!
You
can
count
me
out
!;
Count
me
out
!
Mit
mir
brauchen
Sie
nicht
zu
rechnen
!;
Ohne
mich
!
I
rely
on
you
to
let
me
know
when
the
time
has
come
.
Ich
verlasse
mich
auf
dich
,
dass
du
mir
Bescheid
sagst
,
wenn
es
soweit
ist
.
to
promise
sb
.
sth
.;
to
promise
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
versprechen
;
zusagen
[geh.]
;
in
Aussicht
stellen
[geh.]
;
verheißen
[poet.]
{vt}
promising
versprechend
;
zusagend
;
in
Aussicht
stellend
;
verheißend
promised
versprochen
;
zugesagt
;
in
Aussicht
gestellt
;
verheißen
he/she
promises
er/sie
verspricht
I/he/she
promised
ich/er/sie
versprach
he/she
has/had
promised
er/sie
hat/hatte
versprochen
as
promised
wie
versprochen
;
versprochenermaßen
to
accept
the
promise
of
an
advantage
(bribery)
sich
einen
Vorteil
versprechen
lassen
(
Bestechung
)
to
promise
sb
.
the
moon/heaven
and
earth/a
rose
garden
jdm
.
das
Blaue
vom
Himmel
versprechen
;
jdm
.
goldene
Berge
versprechen
[übtr.]
I
promised
to
her
that
I
wouldn't
say
anything
.
Ich
habe
ihr
versprochen
,
dass
ich
nichts
sagen
werde
.
He
has
promised
firmly
that
he
will
come
.
Er
hat
sein
Kommen
fest
zugesagt
.
The
company
promised
us
a
bonus
this
year
.
Die
Firma
hat
uns
für
dieses
Jahr/heuer
einen
Bonus
zugesagt
.
We
are
promised
higher
wages
.
Man
verspricht
uns
höhere
Löhne
.
I've
promised
that
DVD
to
Julian
,
I'm
afraid
.
Diese
DVD
habe
ich
leider
schon
Julian
versprochen
.
'I'll
be
back
by
midnight
.'
'Promise
?'
'Yes'
.
"Ich
bin
spätestens
um
Mitternacht
wieder
da
."
"Versprochen
?"
"Ja
."
She
sent
me
the
photos
from
last
night
,
as
promised
.
Sie
hat
mir
,
wie
versprochen
,
die
Fotos
von
gestern
Abend
geschickt
.
to
overstretch
yourself
;
to
overreach
yourself
;
to
overestimate
your
ability
sich
zu
viel
zumuten
;
sich
überfordern
;
sich
übernehmen
;
sich
überschätzen
;
seine
Möglichkeiten
überschätzen
;
sich
überheben
[selten]
{vr}
overstretching
yourself
;
overreaching
yourself
;
overestimating
your
ability
sich
zu
viel
zumutend
;
sich
überfordernd
;
sich
übernehmend
;
sich
überschätzend
;
seine
Möglichkeiten
überschätzend
;
sich
überhebend
overstretched
yourself
;
overreached
yourself
;
overestimated
your
ability
sich
zu
viel
zugemutet
;
sich
überfordert
;
sich
übernommen
;
sich
überschätzt
;
seine
Möglichkeiten
überschätzt
;
sich
überhoben
an
overstreched
helpdesk
ein
überforderter
Informationsschalter
to
overstretch
yourself
financially
sich
finanziell
übernehmen
In
making
these
promises
,
the
company
has
clearly
overreached
itself
.
Bei
diesen
Zusagen
hat
die
Firma
ihre
Möglichkeiten
eindeutig
überschätzt
.
Search further for "promises":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners