DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
roundabout
Search for:
Mini search box
 

10 results for roundabout
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

roundabout umständlich; weitschweifig {adj} [listen]

a roundabout method eine umständliche Methode

roundabout explanations weitschweifige Erklärungen

to ask sb. in a roundabout way jdn. durch die Blume fragen

to take a roundabout approach umständlich an etw. herangehen

roundabout traffic; roundabout; traffic circle [Am.]; rotary [Am.] [listen] Kreisverkehr {m}; Verteilerkreis {m}; Verkehrskreisel {m}; Kreiselverkehr {m}; Kreisel {m} [ugs.]; Rondelle {f} [Schw.] [auto]

roundabout umwegig {adj}; Umweg ...

to take a roundabout route einen Umweg machen

merry-go-round; roundabout [Br.]; carousel [Am.]; whirligig [dated] (at an amusement park) [listen] [listen] Karussell {n}; Reitschule {f} [veraltet]; Ringelspiel {n} [Ös.] (im Vergnügungspark)

merry-go-rounds; roundabouts; carousels; whirligigs Karussells {pl}; Reitschulen {pl}; Ringelspiele {pl}

to have a ride on the merry-go-round Karussell fahren

emotional whirligig Gefühlskarussell {n}

central island of a/the roundabout [Br.]; center island of/in a/the traffic circle [Am.] Kreisverkehrsinsel {f}; Kreisinsel {f} [auto]

centre / center of a roundabout; centre / center island of a roundabout Mittelinsel {f} eines Kreisverkehrs

Tell her in a roundabout way that ... Sagen Sie ihr durch die Blume, dass ...

road exit; exit (for a place) [listen] Straßenausfahrt {f}; Ausfahrt {f} (nach + Ortsangabe) [auto]

motorway exit [Br.]; freeway exit [Am.] Autobahnausfahrt {f}

Leave the roundabout at the third exit. Im Kreisverkehr die dritte Ausfahrt nehmen.

exit for Hainichen; Hainichen exit Ausfahrt Hainichen

to say sth. {said; said} etw. sagen; etw. äußern {vt} [ling.]

saying [listen] sagend; äußernd

said [listen] gesagt; geäußert [listen]

he/she says (saith [obs.]) er/sie sagt [listen]

I/he/she said [listen] ich/er/sie sagte [listen]

he/she has/had said er/sie hat/hatte gesagt

I/he/she would say ich/er/sie sagte [listen]

people say man sagt

to say sth. out loud etw. laut sagen

as he was wont to say wie er zu sagen pflegte

between you and me and the bedpost/gatepost/wall [Br.] ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns

mark my words; you mark my words [dated] Eines kann ich dir sagen, (vorangestellt); das kann ich dir sagen (nachgestellt)

The proposal says/states that ... Der Vorschlag besagt, dass ...

to say sth. in a roundabout way to sb. jdm. etw. durch die Blume sagen [übtr.]

to drop a veiled hint to sb. about sth. jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben [übtr.]

Well, what shall I say to this? Nun, was soll ich dazu sagen?

She had herself said that ... Sie hat selbst gesagt, dass ...

I don't want to say anything about that. Ich will mich dazu nicht äußern.

You can say that again. Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.

Excuse me, can you please say your name again? Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?

I only have good things to say about her. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten.

Let no one say that ... Niemand soll sagen, dass ...

Whether this is true, I cannot say. Ob das stimmt, kann ich nicht sagen.

Nothing was said between them. Sie wechselten keine Worte.

Say when!; Say when stop! (when pouring) Sag Halt! (beim Einschenken)

Did I say anything different? Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet?

'Do you know something about it?' 'I'm saying nothing.' "Wissen Sie etwas darüber?" "Ich sage nichts."

to hedge [listen] verklausulieren {vt}

hedging verklausulierend

hedged verklausuliert

in a roundabout way in verklausulierter Form
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners