A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wampum
wan
wan light
wand
wander
wander a place
wander about
wander around
wandered
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
wander
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
roam
;
to
wander
herumlaufen
;
laufen
;
umherstreifen
;
streifen
;
herum
wander
n
;
wander
n
;
herumziehen
;
ziehen
{vi}
roaming
;
wander
ing
herumlaufend
;
laufend
;
umherstreifend
;
streifend
;
herum
wander
nd
;
wander
nd
;
herumziehend
;
ziehend
roamed
;
wander
ed
herumgelaufen
;
gelaufen
;
umhergestreift
;
gestreift
;
herumge
wander
t
;
ge
wander
t
;
herumgezogen
;
gezogen
to
roam
/
to
wander
aimlessly
in
the
house
ziellos
im
Haus
herumlaufen
/
umherstreifen
to
roam
widely
ausgedehnte
Streifzüge
unternehmen
I
like
to
roam
through
the
heathland
in
the
morning
.
Ich
wander
e
gerne
am
Morgen
durch
die
Heidelandschaft
.
We
wander
ed
over
hill
and
dale
.
Wir
wander
ten
über
Stock
und
Stein
.
The
chickens
are
allowed
to
roam
/
wander
freely
in
the
farmyard
.
Die
Hühner
dürfen
auf
dem
Scheunenhof
frei
herumlaufen
.
Don't
let
the
children
wander
too
far
off
.
Lass
die
Kinder
nicht
zu
weit
weg
laufen
.
to
err
;
to
wander
;
to
stray
irren
;
fehlen
[obs.]
{vi}
erring
;
wander
ing
;
straying
irrend
;
fehlend
erred
;
wander
ed
;
strayed
geirrt
;
gefehlt
errs
irrt
erred
irrte
to
wander
;
to
migrate
;
to
shift
from
one
side
to
another
wander
n
;
migrieren
{vi}
[med.]
wander
ing
;
migrating
;
shifting
from
one
side
to
another
wander
nd
;
migrierend
wander
ed
;
migrated
;
shifted
from
one
side
to
another
ge
wander
t
;
migriert
to
wander
about
herumziehen
{vi}
wander
ing
about
herumziehend
wander
ed
about
herumgezogen
wander
s
zieht
herum
wander
ed
zog
herum
to
wander
around
;
to
wander
about
umherirren
{vi}
wander
ing
around
;
wander
ing
about
umherirrend
wander
ed
around
;
wander
ed
about
umhergeirrt
to
wander
umherschweifen
{vi}
wander
ing
umherschweifend
wander
ed
umhergeschweift
wander
Schwimmen
{n}
über
der
Spur
to
wander
through
sth
.
like
a
ghost
durch
etw
.
geistern
{vi}
to
wander
around
;
to
wander
about
herumirren
{vi}
to
roam
a
place
;
to
wander
a
place
an
einem
Ort
umherstreifen
;
strawanzen
[Bayr.]
[Ös.]
{v}
roaming
;
wander
ing
umherstreifend
;
strawanzend
roamed
;
wander
ed
umhergestreift
;
strawanzt
to
roam
the
world
as
digital
nomads
als
digitale
Nomaden
durch
die
Welt
ziehen
when
dinosaurs
roamed
the
earth
als
die
Dinosaurier
auf
der
Erde
umherstreiften
Her
eyes
roamed
the
room
/
wander
ed
the
room
.
Ihre
Augen
wander
ten
durch
den
Raum
.;
Sie
ließ
ihre
Augen
durch
den
Raum
schweifen
.
to
deflect
;
to
walk
;
to
warp
;
to
wander
abweichen
{vi}
deflecting
;
walking
;
warping
;
wander
ing
abweichend
deflected
;
walked
;
warped
;
wander
ed
abgewichen
groove
wander
Rillenempfindlichkeit
{f}
wander
lust
;
desire
to
wander
Wander
lust
{f}
to
rove
(around);
to
wander
(around)
umher
wander
n
;
umherlaufen
{vi}
gaze
Blick
{m}
to
avert
one's
gaze
from
seinen
Blick
abwenden
von
wherever
your
gaze
may
wander
;
whereever
you
look
around
wo
immer
Ihr
Blick
auch
hinschweifen
mag
subject
(of)
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
Sachgebiet
{n}
subjects
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
Sachgebiete
{pl}
taboo
subject
;
unmentionable
subject
Tabuthema
{n}
on
the
subject
of
culture
and
politics
zum
Thema
Kultur
und
Politik
to
change
the
subject
das
Thema
wechseln
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
of
f
the
point
vom
Thema
abschweifen
to
stick
to
the
subject
beim
Thema
bleiben
Don't
change
the
subject
!
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
loaded
subject
/
topic
konfliktträchtiges
Thema
a
book
on
the
subject
/
topic
of
language
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
Ich
habe
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausgeschlossen
.
Death
is
a
difficult
topic/subject
to
talk
about
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
The
subject
of
American
credit
rating
agencies
came
up
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanischen
Ratingagenturen
zu
sprechen
.
Search further for "wander":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners