A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Groll
Grollen
Gropengießer
Groppen
Gros
Groschen
Groschengrab
Groschenheft
Groschenkrimi
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
Groß
Word division: Gros
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Nouns
Adjectives
German
English
groß
;
bedeutend
{adj}
great
größer
;
bedeutender
greater
am
größten
;
am
bedeutendsten
greatest
größer
als
[math.]
greater
than
groß
;
weit
;
umfangreich
;
reichlich
{adj}
large
größer
;
weiter
;
umfangreicher
;
reichlicher
larger
am
größten
;
am
weitesten
;
am
umfangreichsten
;
am
reichlichsten
largest
sehr
groß
;
sehr
weit
very
large
eine
größere
Zahl
von
Menschen
a
larger
number
of
people
wenn
es
nicht
allzu
groß
ist
;
wenn
es
überschaubar
ist
if
it
is
not
too
large
groß
;
schwer
;
wichtig
{adj}
big
größer
;
schwerer
;
wichtiger
bigger
am
größten
;
am
schwersten
;
am
wichtigsten
biggest
so
groß
wie
as
big
as
zweimal
so
groß
twice
as
big
zu
groß
too
big
Das
Loch
ist
groß
genug
.
The
hole
is
big
enough
.
Hummeln
sind
größer
als
Bienen
.
Bumblebees
are
bigger
than
bees
.
groß
geschrieben
;
groß
{adj}
(
Buchstabe
)
[comp.]
[ling.]
[print]
capital
;
capitalized
;
capitalised
[Br.]
;
upper-case
;
uppercase
[Am.]
(letter)
ein
groß
geschriebenes
B;
ein
groß
es
B
a
capital
B;
an
upper-case
B
einen
Namen
mit
einem
groß
en
T
schreiben
to
write
a
name
with
an
upper-case
T
Dieses
Wort
wird
groß
geschrieben
.
This
word
is
written
capitalized
.
kapital
;
außergewöhnlich
groß
{adj}
large
and
powerful
;
royal
groß
;
groß
gewachsen
;
hochgewachsen
;
mit
Gardemaß
[humor.]
{adj}
(
Körperbau
)
[anat.]
tall
;
of
tall
build
größer
taller
am
größten
tallest
groß
;
bekannt
;
gefeiert
{adj}
[soc.]
huge
Ich
glaube
,
diese
Band
wird
noch
einmal
groß
herauskommen
.
I
think
this
band
is
going
to
be
huge
.
gleich
groß
;
isokor
(
Pupillen
)
{adj}
[med.]
equal
;
isocoric
(pupils)
berühmt
;
groß
;
bedeutend
;
gewaltig
{adj}
grand
ausgedehnt
;
geräumig
;
weiträumig
;
weit
;
groß
;
groß
zügig
dimensioniert
;
der/die/das
viel
Platz
bietet
/
eine
groß
e
Fläche
einnimmt
{adj}
ample
;
extensive
ein
ausgedehnter
Garten
;
ein
weiträumiger
Garten
an
ample
garden
;
an
extensive
garden
Kaufmann
{m}
/Kfm
./;
Groß
kaufmann
{m}
;
Händler
{m}
[econ.]
merchant
Kaufleute
{pl}
merchants
Exportkaufmann
{m}
export
merchant
;
exporter
Groß
handelskaufmann
{m}
wholesale
merchant
Groß
-
und
Außenhandelskaufmann
{m}
merchant
of
wholesale
and
foreign
trade
Nichtkaufleute
{pl}
non-merchants
Groß
...
large-scale
;
large-capacity
groß
angelegt
{adj}
;
in
groß
em
Rahmen
;
in
groß
em
Stil
[nachgestellt]
large-scale
Slot
{m}
;
Öffnung
zwischen
Groß
-
und
Focksegel
[naut.]
slot
groß
;
breit
;
etabliert
;
vorherrschend
;
massentauglich
;
Massen
...;
Mehrheits
...;
regulär
;
Regel
...
{adj}
[soc.]
mainstream
die
groß
en
Parteien
the
mainstream
parties
die
groß
en
Fluggesellschaften
the
mainstream
airlines
die
etablierte
Kultur
;
die
Massenkultur
;
die
Populärkultur
mainstream
culture
der
durchschnittliche
Verbraucher
;
der
typische
Konsument
;
Otto
Normalverbraucher
[Dt.]
mainstream
consumers
die
Mehrheitsmeinung
mainstream
thinking
die
Mehrheitsgesellschaft
mainstream
society
ein
breites
Publikum
[art]
a
mainstream
audience
ein
massentaugliches
Produkt
;
ein
Produkt
für
einen
breiten
Abnehmerkreis
a
mainstream
product
Regelschulen
{pl}
mainstream
schools
;
public
schools
Regelklassen
{pl}
mainstream
classes
Unterhaltung
für
ein
breites
Publikum
;
Massenunterhaltung
mainstream
entertainment
endlos
;
unendlich
groß
;
ungeheuer
{adj}
infinite
Groß
handel
{m}
;
En
gros-Handel
{m}
[econ.]
wholesale
trade
;
wholesale
;
wholesaling
Binnen
groß
handel
{m}
domestic
wholesaling
Computer
groß
handel
{m}
computer
wholesale
Elektro
groß
handel
{m}
electrical
wholesale
Groß
-
und
Außenhandel
{m}
wholesale
and
foreign
trade
Groß
-/Kleinschreibung
(
wird
)
unterschieden
;
mit
Unterscheidung
zwischen
Groß
-
und
Kleinschreibung
[comp.]
case-sensitive
{
adj
}
Groß
-/Kleinschreibung
nicht
unterschieden
case-insensitive
Bei
dieser
Suche
wird
zwischen
Groß
-
und
Kleinschreibung
nicht
unterschieden
.
This
search
is
case-insensitive
.
Groß
übung
{f}
[mil.]
large-scale
exercise
Groß
übungen
{pl}
large-scale
exercises
groß
gewachsen
;
kräftig
{adj}
ustanding
groß
schreiben
;
eine
groß
e
Handschrift
haben
{vi}
[ling.]
to
have
a
large
handwriting
Er
schreibt
groß
.
His
handwriting
is
large
.
groß
geschrieben
werden
;
wichtig
genommen
werden
{v}
to
be
a
high
priority
;
to
rank
high
;
to
be
considered
very
important
Bei
den
Schweizern
wird
Pünktlichkeit
groß
geschrieben
.
The
Swiss
set
great
store
by
punctuality
.
jdn
.
als
Pflegekind
aufziehen
;
groß
ziehen
{vt}
[soc.]
to
foster
sb
.
als
Pflegekind
aufziehend
;
groß
ziehend
fostering
als
Pflegekind
aufgezogen
;
groß
gezogen
fostered
zieht
auf
;
zieht
groß
fosters
zog
auf
;
zog
groß
fostered
Kinder
groß
ziehen
;
aufziehen
;
erziehen
{vt}
[soc.]
to
rear
children
groß
ziehend
;
aufziehend
;
erziehend
rearing
groß
gezogen
;
aufgezogen
;
erzogen
reared
zieht
groß
;
zieht
auf
;
erzieht
rears
zog
groß
;
zog
auf
;
erzog
reared
das
groß
e
Geld
;
eine
bequeme
Geldquelle
[fin.]
the
gravy
train
[coll.]
soziale
Hängematte
benefits
gravy
train
groß
abkassieren
to
ride
on
the
gravy
train
sich
(
auch
)
ein
Stück
vom
groß
en
Kuchen
abschneiden
to
climb/get
on
the
gravy
train
Aa
machen
;
groß
machen
;
Stinker
machen
{v}
;
käckern
{vi}
;
Gacki
machen
[Schw.]
[Kindersprache]
to
do
a
poo
;
to
poo
[children's speech]
beträchtlich
;
groß
{adj}
sizably
;
sizeably
gleich
groß
{adv}
commensurately
größtmöglich
;
möglichst
groß
{adj}
maximal
;
greatest
possible
;
maximum
possible
ziemlich
groß
;
ziemlich
hoch
{adj}
tallish
etw
.
mit
minimalen
Mitteln
groß
machen
;
etw
.
ohne
fremde
Hilfe
(
langsam
)
aufbauen
{vt}
to
bootstrap
sth
.
sein
groß
es
Geschäft
verrichten
;
groß
machen
{v}
[Kindersprache]
to
do
(a)
number
two
[children's speech]
Mami
,
ich
muss
mal
groß
.
Mummy
, I
need
a
number
two
.
soundso
groß
such-and-such
a
size
auf
einem
Gebiet
tätig
sein
,
das
eigentlich
eine
Nummer
zu
groß
für
einen
ist
{vi}
[übtr.]
to
punch
above
your
weight
[fig.]
über
groß
;
zu
groß
{adj}
oversized
Der
Kandidat
wurde
groß
herausgestellt
.
The
candidate
was
given
a
big
build-up
.
Datenstruktur
zu
groß
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
Structure
too
large
. (error
message
)
Stringlänge
zu
groß
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
Invalid
string
length
. (error
message
)
Bedrohung
{f}
;
Gefahr
{f}
(
von
einer
Sache
ausgehend
)
threat
Bedrohungen
{pl}
;
Gefahren
{pl}
threats
atomare
Bedrohung
nuclear
threat
Bedrohung
für
die
Gesundheit
;
Gesundheitsbedrohung
{f}
threat
to
health
;
health
threat
militärische
Bedrohung
military
threat
ernste
Bedrohung
serious
threat
echte
Bedrohung
real
threat
asymmetrische
Bedrohung
(
durch
einen
unterlegenen
Feind
)
asymmetric
threat
(from
an
inferior
enemy
)
eine
Gefahr/Bedrohung
für
jdn
./etw.
darstellen
to
constitute/pose
a
threat
to
sb
./sth.
Wie
groß
ist
die
Gefahr
wirklich
,
die
davon
ausgeht
?
How
great
a
threat
does
it
really
pose
?
Befehlsteil
{m}
;
Anweisungsteil
{m}
;
Kommandoteil
{m}
[ugs.]
(
Programmieren
)
[comp.]
instruction
part
;
statement
part
;
command
part
(programming)
Befehlsteile
{pl}
;
Anweisungsteile
{pl}
;
Kommandoteile
{pl}
instruction
parts
;
statement
parts
;
command
parts
Anweisungsteil
zu
groß
. (
Fehlermeldung
)
Statement
part
too
large
. (error
message
)
eine
Sache
mit
geringen
Erfolgsaussichten
{f}
a
long
shot
[fig.]
Ich
weiß
,
dass
die
Chancen
gering
sind
,
aber
ich
möchte
meine
Gewinne
verdoppeln
.
I
want
to
double
my
profits
,
but
I
know
that's
a
long
shot
.
Groß
ist
die
Chance
zwar
nicht
,
aber
du
könntest
versuchen
,
ihn
im
Wochenendhaus
zu
erreichen
.
It's
a
long
shot
,
but
you
could
try
reaching
him
at
his
weekend
house
.
Ohne
Voranmeldung
einen
Termin
zu
bekommen
,
ist
meist
ziemlich
aussichtslos
.
It's
always
a
long
shot
getting
an
appointment
with
no
notice
.
Größe
{f}
size
Größen
{pl}
sizes
Bildgröße
{f}
image
size
;
picure
size
Gesamtgröße
{f}
total
size
;
overall
size
Rahmengröße
{f}
frame
size
Randgröße
{f}
non-standard
size
ausgelaufene
Größe
{f}
obsolete
size
in
jeder
Größe
every
size
die
gleiche
Größe
haben
to
be
of
(the)
same
size
Sie
sind
ungefähr
gleich
groß
.
They
are
about
the
same
size
.
Kaufmann
{m}
;
Kauffrau
{f}
[in Zusammensetzungen] (
Berufsausbildung
)
management
assistant
Automobilkaufmann
{m}
;
Automobilkauffrau
{f}
automobile
sales
management
assistant
Bankkaufmann
{m}
;
Bankfachmann
{m}
;
Bankkauffrau
{f}
;
Bankfachfrau
{f}
bank
business
management
assistant
Bürokaufmann
{m}
;
Bürokauffrau
{f}
office
management
assistant
Hotelkaufmann
{m}
;
Hotelkauffrau
{f}
management
assistant
in
hospitality
and
tourism
Informatikkaufmann
{m}
;
Informatikkauffrau
{f}
IT
management
assistant
Industriekaufmann
{m}
;
Industriekauffrau
{f}
industrial
business
management
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
für
Bürokommunikation
management
assistant
in
office
communication
Kaufmann
/
Kauffrau
im
Einzelhandel
retail
management
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
im
Gesundheitswesen
public
health
management
assistant
Kaufmann
im
Groß
-
und
Außenhandel
management
assistant
in
wholesale
and
foreign
trade
Kaufmann
/Kauffrau
in
der
Grundstücks-
und
Wohnungswirtschaft
real
estate
management
assistant
Luftverkehrskaufmann
{m}
;
Luftverkehrskauffrau
{f}
air
traffic
management
assistant
Speditionskaufmann
{m}
;
Speditionskauffrau
{f}
management
assistant
in
freight
forwarding
Veranstaltungskaufmann
{m}
management
assistant
in
event
organisation
Verlagskaufmann
{m}
;
Verlagsfachmann
{m}
;
Verlagskauffrau
{f}
;
Verlagsfachfrau
{f}
management
assistant
in
publishing
Versicherungskaufmann
{m}
;
Versicherungskauffrau
{f}
insurance
business
management
assistant
Werbekaufmann
{m}
;
Werbekauffrau
{f}
management
assistant
in
advertising
;
avertising
assistant
Kleinbuchstabe
{m}
;
Minuskel
{f}
[comp.]
[ling.]
[print]
small
letter
;
lower-case
letter
;
lowercase
;
minuscule
Kleinbuchstaben
{pl}
;
Minuskeln
{pl}
small
letters
;
lower-case
letters
;
lowercases
;
minuscules
etw
.
in
Kleinbuchstaben
drucken
to
print
sth
.
in
lower
case
;
to
set
sth
.
in
lower
case
;
to
lowercase
sth
.
ein
Kennwort
bestehend
aus
einer
Kombination
von
Groß
-
und
Kleinbuchstaben
a
password
consisting
of
a
combination
of
capitals
and
lowercases
Körpergröße
{f}
;
Größe
{f}
;
Körperhöhe
{f}
;
Körperlänge
{f}
body
height
;
height
der
Größe
nach
by
height
170
cm
groß
(
Personenbeschreibung
)
height
5'
7''
(physical
description
)
Wie
groß
sind
Sie
?
What's
your
height
?
Reformbedarf
{m}
[adm.]
need
for
reform
dringender
Reformbedarf
urgent
need
for
reform
wie
groß
der
Reformbedarf
ist
how
much
reform
is
needed
Gläschen
Schnaps
{n}
;
Schnapserl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Stamperl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
klein
);
Buderl
{n}
[Ös.]
(
groß
)
jigger
;
pony
;
short
[Br.]
;
shot
[Am.]
;
snifter
[obs.]
ein
Gläschen/Stamperl
[Bayr.]
[Ös.]
Wodka
a jigger/pony/short
[Br.]
/shot
[Am.]
of
vodka
Schnapsglas
{n}
;
Stamperl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
klein
);
Buderl
{n}
[Ös.]
(
groß
)
jigger
;
shot
glass
[Am.]
Schnapsgläser
{pl}
;
Stamperl
{pl}
;
Buderl
{pl}
jiggers
;
shot
glasses
Schwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
auftritt
)
issue
(arising
problem
)
Schwierigkeiten
{pl}
;
Probleme
{pl}
issues
die
gesundheitlichen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Älterwerden
the
health
issues
associated
with
ageing
Probleme
im
Umgang
mit
Geld
,
Frauen
usw
.
haben
to
have
issues
with
money/women
etc
.
ein
Problem
aus
etw
.
machen
;
etw
.
als
problematisch
ansprechen
;
als
Problem
thematisieren
to
make
an
issue
of
sth
.
keine
groß
e
Sache
aus
etw
.
machen
;
etw
.
nicht
groß
erwähnen
not
to
make
an
issue
of
sth
.
Es
ist
ein
Problem
aufgetreten
.
An
issue
has
arisen
/
come
up
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
rufen
Sie
diese
Nummer
.
If
you
have
any
issues
,
please
call
this
number
.
Ich
persönlich
habe
ein
Problem
mit
seinem
Verhalten
.;
Sein
Verhalten
ist
ein
Problem
für
mich
.
I
have
some
issues
with
his
behaviour
.
Mir
ist
es
egal
,
was
sie
sagt
-
du
machst
ein
Problem
daraus
.
I'm
not
bothered
about
what
she
says
-
you're
the
one
who's
making
an
issue
of
it
.
Geld
spielt
keine
Rolle
.
Money
is
not
an
issue
.;
Money
is
no
issue
;
Money
is
no
object
.;
Expense
is
no
object
.
Das
hat
bei
unserer
Entscheidung
keine
Rolle
gespielt
.
This
was
not
an
issue
in
our
decision
.
Vertriebshändler
{m}
;
Vertriebspartner
{m}
;
Vertriebsstelle
{f}
;
Vertriebsträger
{m}
;
Distributor
{m}
[econ.]
distributor
Vertriebshändler
{pl}
;
Vertriebspartner
{pl}
;
Vertriebsstellen
{pl}
;
Vertriebsträger
{pl}
;
Distributoren
{pl}
distributors
Alleinvertriebshändler
{m}
sole
distributor
Groß
-
und
Einzelhändler
{m}
wholesale
and
retail
distributor
den
alleinigen
Vertrieb
für
etw
.
haben
to
be
sole
distributor
for
sth
.
More results
Search further for "Groß":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners