A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Klysma
Klytämnestra
Kläffer
Kläfferkauz
Kläger
Klägergemeinschaft
Klägerin
Klämmerli
Kläranlage
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Kläger
Word division: Klä·ger
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Kläger
{m}
;
Kläger
in
{f}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
plaintiff
;
complainant
[Br.]
;
claimant
[England] [Wales];
pursuer
[Sc.]
;
claimant
(arbitration
proceedings
);
petitioner
(divorce
proceedings
);
libellant
(admiralty,
ecclesiastical
or
chancery
proceedings
) (civil
law
)
Kläger
{pl}
;
Kläger
innen
{pl}
plaintiffs
;
complainants
;
claimants
;
pursuers
;
claimants
;
petitioners
;
libellants
gemeinsame
Kläger
joint
plaintiffs
Kläger
und
Beklagter
plaintiff
and
defendant
;
person
suing
and
being
sued
[Am.]
;
petitioner
and
defendant
(divorce
proceedings
)
als
Kläger
auftreten
to
appear
as
plaintiff
zugunsten
des
Kläger
s
entscheiden
to
find
for
the
plaintiff
Prozessführender
{m}
;
Prozesspartei
{f}
;
Kläger
{m}
[jur.]
suitor
Prozessführenden
{pl}
;
Prozessparteien
{pl}
;
Kläger
{pl}
suitors
Rechtsdurchsetzung
{f}
(
seitens
privater
Kläger
)
[jur.]
enforcement
of
a
claim
/
of
claims
Beeinträchtigung
{f}
(
von
etw
.);
Nachteil
{m}
;
Schaden
{m}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
prejudice
(to
sth
.)
zu
jds
.
Schaden
to
the
prejudice
of
sb
.
ohne
Beeinträchtigung
von
etw
.;
unbeschadet
{+Gen.}
[übtr.]
without
prejudice
to
sth
.
unsere
Interessen
abträglich
sein
to
be
of
prejudice
to
our
interests
Der
Kläger
hat
dadurch
keinen
Nachteil
erlitten
.
The
plaintiff
has
suffered
no
prejudice
.
Ohne
den
Ergebnissen
der
abschließenden
Bewertung
vorgreifen
zu
wollen
,
kann
man
sagen
,
dass
das
Projekt
eine
Erfolgsgeschichte
war
.
Without
prejudice
to
the
results
of
the
final
evaluation
,
it
can
be
argued
that
the
project
has
been
a
success
story
.
ohne
Beeinträchtigung/unbeschadet
irgendwelcher
Ansprüche
[jur.]
without
prejudice
to
any
claim
Artikel
5
bleibt
davon
unberührt
.;
Artikel
5
bleibt
vorbehalten
.
[Schw.]
(
Vertragsklausel
)
[jur.]
This
shall
be
without
prejudice
to
Article
5. (contractual
clause
)
Klageberechtigung
{f}
;
Klagebefugnis
{f}
;
Klagerecht
{n}
;
Prozessführungsbefugnis
{f}
;
Klagsberechtigung
{f}
[Ös.]
;
Klagsbefugnis
{f}
[Ös.]
;
Klagsrecht
{n}
[Ös.]
[jur.]
right
of
action
;
right
to
sue
;
standing
to
sue
[Am.]
Einrede
der
mangelnden
Prozessführungsbefugnis
defence/plea
that
the
plaintiff
has
no
right
of
action
Der
Kläger
muss
sein
Klagerecht
begründen
.
The
plaintiff
must
establish
his
right
of
action
.
(
in
einem
Zivilprozess
)
obsiegen
{vi}
[jur.]
to
prevail
;
to
be
successful
;
to
recover
judgment
[Am.]
(in a
civil
action
)
obsiegend
prevailing
;
being
successful
;
recovering
judgment
obsiegt
prevailed
;
been
successful
;
recovered
judgment
Der
Kläger
hat
obsiegt
.
The
Plaintiff
has
prevailed
.;
The
Plaintiff
has
won
the
action
.
Search further for "Kläger":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners