A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
enterben
enterohepatisch
enterohämorrhagische Escherichia coli
enterothallisch
entfachen
entfahren
entfallen
entfalten
entfernen
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
entfachen
Word division: ent·fa·chen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
(
ein
Gefühl
,
Interesse
)
wecken
;
erwecken
;
entfachen
{vt}
to
arouse
;
to
rouse
;
to
pique
[Am.]
(a
feeling
,
interest
)
weckend
;
erweckend
;
entfachen
d
arousing
;
rousing
;
piquing
geweckt
;
erweckt
;
entfacht
aroused
;
roused
;
piqued
weckt
;
erweckt
;
entfacht
arouses
;
rouses
;
piques
weckte
;
erweckte
;
entfachte
aroused
;
roused
;
piqued
Du
hast
mein
Interesse
an
...
geweckt
.
You
have
piqued
my
interest
in
...
in
jdm
.
ein
bestimmtes
Gefühl
entfachen
{vt}
to
arouse
;
to
fire
a
particular
emotion
in
sb
.
etw
.
entfachen
;
entfesseln
;
aufbringen
{vt}
[soc.]
to
rouse
sth
.;
to
stir
up
↔
sth
.;
to
gin
up
↔
sth
.
[Am.]
entfachen
d
;
entfesselnd
;
aufbringend
rousing
;
stiring
/
stirring
up
;
gining
up
entfacht
;
entfesselt
;
aufgebracht
roused
;
stired
/
stirred
up
;
gined
up
Interesse
entfachen
to
gin
up
some
interest
Gerüchte
aufbringen
to
stir
up
rumours
;
to
gin
up
rumors
Unterstützung
für
eine
Sache
gewinnen
to
rouse
/
gin
up
support
for
a
cause
etw
.
freisetzen
;
entfesseln
;
entfachen
{vt}
to
unlock
sth
.
[fig.]
freisetzend
;
entfesselnd
;
entfachen
d
unlocking
freigesetzt
;
entfesselt
;
entfacht
unlocked
Reserven
freisetzen
to
unlock
reserves
die
eigene
Kreativität
entfesseln
to
unlock
your
creativity
den
Wunsch
entfachen
,
etw
.
zu
tun
to
unlock
a
desire
to
do
sth
.
anzünden
;
entfachen
;
anfachen
;
zünden
{vt}
to
kindle
;
to
enkindle
anzündend
;
entfachen
d
;
anfachend
;
zündend
kindling
angezündet
;
entfacht
;
angefacht
;
gezündet
kindled
zündet
an
kindles
zündete
an
kindled
etw
.
wieder
wecken
;
wieder
entfachen
;
wieder
wachrufen
;
wieder
aufleben
lassen
{vt}
[übtr.]
to
reawaken
sth
.;
to
rekindle
sth
.
[formal]
wieder
weckend
;
wieder
entfachen
d
;
wieder
wachrufend
;
wieder
aufleben
lassend
reawakening
;
rekindling
wieder
geweckt
;
wieder
entfacht
;
wieder
wachgerufen
;
wieder
aufleben
lassen
reawakened
;
rekindled
weckt
wieder
reawakens
weckte
wieder
reawakened
etw
.
entfachen
;
entflammen
;
anheizen
;
schüren
{vt}
to
inflame
sth
.
entfachen
d
;
entflammend
;
anheizend
;
schürend
inflaming
entfacht
;
entflammt
;
angeheizt
;
geschürt
inflamed
bestimmte
Gefühle
entfachen
to
inflame
certain
emotions/feelings
(
Interesse
)
wecken
;
entfachen
{vt}
to
kindle
weckend
;
entfachen
d
kindling
geweckt
;
entfacht
kindled
nicht
geweckt
unkindled
etw
.
wieder
anzünden
;
wieder
entzünden
;
erneut
entfachen
{vt}
to
reignite
sth
.
wieder
anzündend
;
wieder
entzündend
;
erneut
entfachen
d
reigniting
wieder
angezündet
;
wieder
entzündet
;
erneut
entfacht
reignited
verursachen
;
auslösen
;
entfachen
{vt}
to
spark
off
verursachend
;
auslösend
;
entfachen
d
sparking
off
verursacht
;
ausgelöst
;
entfacht
sparked
off
erneutes
Entfachen
{n}
[übtr.]
reigniting
[fig.]
Wut
entfachen
;
für
Ärger
sorgen
{v}
to
raise
hackles
[fig.]
etw
.
wieder
neu
entfachen
{vt}
to
reignite
sth
.
[fig.]
etw
.
wieder
anzünden
;
etw
.
wieder
entfachen
{vt}
to
relight
sth
.
etw
.
entfachen
{vt}
to
whip
up
sth
.
etw
.
schüren
;
etw
.
aufpeitschen
{vt}
Leidenschaft
{f}
passion
Leidenschaften
{pl}
passions
aus
Leidenschaft
of
passion
eine
Leidenschaft
für
etw
.
haben
to
have
a
passion
for
sth
.
in
jdm
.
die
Leidenschaft
für
etw
.
entfachen
to
fire
the
passion
for
sth
.
in
sb
.
etw
.
behutsam/gefühlvoll/vorsichtig
aus
einer
Sache
herausholen
/
in
eine
Sache
hineinbugsieren
{vt}
to
coax
sth
.
out
of/from
sth
.;
to
coax
sth
.
into
sth
.
einem
Instrument
Töne
entlocken
to
coax
sounds
out
of
an
instrument
aus
trockenem
Gras
und
Zweigen
ein
kleines
Feuer
entfachen
to
coax
a
fire
out
of
some
dry
grass
and
twigs
das
Ei
vorsichtig
ins
Wasser
gleiten
lassen
[cook.]
to
coax
the
egg
into
the
water
entzünden
{vt}
to
spark
off
entzündend
sparking
off
entzündet
sparked
off
ein
Feuer
entzünden
;
ein
Feuer
entfachen
to
spark
off
a
fire
Search further for "entfachen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners