A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hummerfleisch
Hummerleber
Hummerscheren
Hummersuppe
Humor
Humoreske
Humorist
Humoristin
Humorlosigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
391 results for
humor
|
humor
Word division: Hu·mor
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Humor
{m}
humour
[Br.]
;
humor
[Am.]
Anflug
von
Humor
streak
of
humour
Fäkal
humor
{m}
;
Latrinenwitze
{pl}
potty
humour
;
toilet
humour
;
lavatorial
humour
[Br.]
schwarzer
Humor
black
humour/
humor
Sinn
für
Humor
haben
to
have
a
sense
of
humour/
humor
guter
Stimmung
sein
to
be
in
a
good
humour
Abc-Schütze
{m}
;
I-Dotz
{m}
[Mittelwestdt.];
I-Dötzchen
{n}
[Mittelwestdt.];
I-Männchen
{n}
;
Taferlklassler
{m}
[Südwestdt.]
[Ös.]
;
Tafelkratzer
{m}
[Ös.]
[humor.]
[school]
abecedarian
Absurdistan
{n}
[humor.]
(
absurde
Verhältnisse
im
öffentlichen
Leben
)
Absurdistan
(absurdities
of
public
life
)
Abtastung
{f}
über
den
Anus
;
digital-rektale
Untersuchung
{f}
/DRU/
;
Hafenrundfahrt
{f}
[humor.]
[Medizinerjargon]
[med.]
digital/rectal
examination
;
digital-rectal
exam
;
rectal
examination
;
per
rectum
examination
;
PR
exam
jds
.
Apparat
{m}
;
jds
.
Gemächt
{n}
[humor.]
(
männliche
Geschlechtsteile
)
sb
.'s
lunchbox
[Br.]
;
sb
.'s
package
[Am.]
[humor.]
(male
genitals
)
Asphaltblase
{f}
[humor.]
[auto]
(
Spitzname
für
einen
Kleinwagen
)
asphalt
bubble
(nickname
for
a
small
car
)
Aufputz
{m}
[veraltet]
;
Staat
{m}
[humor.]
(
festliche
Kleidung
)
attire
;
caparison
[rare]
(fine
clothing
)
jds
.
Auserwählter
;
jds
.
Auserwählte
[humor.]
(
Partner
)
[soc.]
sb
.'s
significant
other
/SO/
[humor.]
(partner)
Bauarbeiterdekollete
{n}
(
Gesäßfalte
)
[humor.]
plumber's
smile
(gluteal
furrow
)
Bauchpinseln
{n}
[humor.]
ego-stroking
Beinkleider
{pl}
[humor.]
;
Beinkleid
{n}
[obs.]
(
Hose
)
[textil.]
pantaloons
[humor.]
(trousers)
jds
.
Beißer
{pl}
;
jds
.
Beißerchen
{pl}
[humor.]
[selten]
(
Zähne
)
sb
.'s
choppers
[coll.]
(teeth)
Beschaffer
{m}
;
Sammler
{m}
(
fremden
Eigentums
)
[humor.]
(
Langfinger
)
purloiner
[humor.]
Betongold
{n}
[humor.]
(
Immobilie
)
concrete
gold
(property)
in
jds
.
Beuteschema
passen
{v}
[übtr.]
[humor.]
to
be
(just)
one's
type
(of
man/woman
)
Bierbauch
{m}
;
Schmerbauch
{m}
[humor.]
;
Embonpoint
{m}
[humor.]
;
Mollenfriedhof
{m}
[Berlin]
[humor.]
;
Backhendlfriedhof/Hendlfriedhof
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Güggelifriedhof
{m}
[Schw.]
[humor.]
[ugs.]
[anat.]
beer
belly
;
beer
gut
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
{n}
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
image
noise
;
picture
noise
[coll.]
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
(video)
Bremsspur
{f}
(
in
der
Unterwäsche
)
[humor.]
skid
mark
(in
underwear
)
[humor.]
[fig.]
Doppelkreuz-Zeichen
{n}
;
Rautezeichen
{n}
;
Raute
{f}
[ugs.]
;
Lattenkreuz
{n}
[humor.]
;
Gartenzaun
{n}
[Süddt.]
[humor.]
;
Gartenhag
{n}
[BW]
[Schw.]
[humor.]
[ling.]
[print]
number
sign
;
sharp
;
hash
sign
;
hashtag
sign
;
hash
;
pound
sign
[Am.]
;
octothorp
[rare]
;
octothorpe
[rare]
(often
wrongly:
hashtag
)
Dumpfbacke
{f}
;
Dösbaddel
{m}
[Norddt.];
Denkzwerg
{m}
[humor.]
;
geistiger
Tiefflieger
{m}
[humor.]
[ugs.]
[pej.]
fathead
;
lamebrain
;
dumb-ass
[Am.]
[coll.]
brave
Ehefrau
{f}
;
Eheweib
{n}
[humor.]
;
Frauchen
{n}
[veraltend]
[ugs.]
wifie
;
wifey
[coll.]
jds
.
Ehehälfte
{f}
;
jds
.
Angetraute
{f}
[humor.]
;
jds
.
bessere
Hälfte
{f}
[humor.]
;
Göttergattin
{f}
[humor.]
;
die
gnädige
Frau
[humor.]
(
Ehefrau
)
[soc.]
sb
.'s
better
half
;
sb
.'s
little
lady
;
sb
.'s
indoors
;
sb
.'s
significant
other
/SO/
;
the
missus
(wife)
jds
.
Ehehälfte
{f}
;
jds
.
Angetrauter
{m}
[humor.]
;
jds
.
bessere
Hälfte
{f}
[humor.]
;
Göttergatte
{m}
[humor.]
(
Ehemann
)
[soc.]
sb
.'s
better
half
;
sb
.'s
significant
other
/SO/
(husband)
Eisenbahnfanatiker
{m}
;
Eisenbahnfan
{m}
;
Ferrosexueller
{m}
[humor.]
railway
enthusiast
[Br.]
;
railroad
enthusiast
[Am.]
Epistel
{f}
(
kunstvoller
Brief
)
[pej.]
[humor.]
epistle
(elaborate
letter
)
[pej.]
[humor.]
Erbschaftspulver
{n}
[humor.]
[veraltend]
(
Arsen
)
inheritance
powder
[humor.]
[becoming dated]
(arsenic)
die
Eurozone
{f}
;
Euroland
{n}
[humor.]
[fin.]
[pol.]
the
euro
zone
;
Euroland
[humor.]
Fettpölsterchen
{n}
;
Hüftspeck
{m}
[ugs.]
;
Hüftgold
{n}
[humor.]
;
Speckröllchen
{pl}
[med]
love
handles
[humor.]
Frauenliebling
{m}
;
Frauentyp
{m}
;
Herzensbrecher
{m}
;
Schwerenöter
{m}
[humor.]
[veraltend]
;
Charmeur
{m}
;
Galan
{m}
[veraltet]
;
Belami
{m}
[veraltet]
ladies'
man
; favourite
[Br.]
/favorite
[Am.]
with
the
ladies
;
ladykiller
[coll.]
;
amorist
;
gallant
[archaic]
Fußballwitwe
{f}
[humor.]
[soc.]
football
widow
[humor.]
Fußhupe
{f}
[humor.]
(
kleiner
Hund
)
ankle
biter
[coll.]
(small
dog
)
Gänsewein
{m}
[humor.]
[veraltend]
(
Wasser
)
[cook.]
Adam's
ale
;
Adam's
wine
[humor.]
[dated]
(water)
Gehab
dich
wohl
!;
Gehaben
Sie
sich
wohl
!;
Gehabt
euch
wohl
! (
Verabschiedung
)
[humor.]
[obs.]
Fare
thee
well
!;
Fare
you
well
! (leaving
phrase
)
am
Gehen
sein
;
so
gut
wie
weg
sein
[humor.]
{vi}
to
be
on
your
way
out
altes
Gerippe
{n}
[humor.]
(
alte
Person
)
old
carcass
;
old
carcase
[Br.]
[humor.]
(old
person
)
das
älteste
Gewerbe
der
Welt
(
[humor.]
für
Prostitution
)
the
oldest
profession
in
the
world
(
[humor.]
for
prostitution
)
zu
tief
ins
Glas
geschaut
haben
[humor.]
(
angeheitert
sein
)
{vi}
to
be
tired
and
emotional
(
[euphem.]
for
slightly
drunk
)
[Br.]
Grünlilie
{f}
;
Beamtengras
{n}
[humor.]
(
Chlorophytum
comosum
)
[bot.]
spider
plant
;
airplane
plant
;
hen-and-chickens
Hase
{m}
Langohr
[humor.]
[zool.]
hare
;
rabbit
[Am.]
[coll.]
Heldenbrust
{f}
[humor.]
[iron.]
manly
chest
Herzkasper
{m}
[humor.]
heart
attack
Hochfrisur
{f}
;
Entwarnungsfrisur
{f}
[humor.]
[hist.]
upswept
hairstyle
Keramikabteilung
{f}
[euphem.]
[humor.]
(
WC
)
porcelain
reading
room
[euphem.]
[humor.]
(toilet)
Knutschkugel
{f}
;
Schlaglochsuchgerät
{n}
[humor.]
(
Spitznamen
für
einen
BMW
Isetta
)
[auto]
bubble
car
(nickname
for
a
BMW
Isetta
)
Kriegsbemalung
{f}
[humor.]
(
Schminke
;
Dekoration
)
war
paint
[humor.]
(make-up;
decoration
)
Küchenfee
{f}
[ugs.]
[humor.]
(
Köchin
)
lady
cook
Kummerspeck
{m}
[humor.]
weight
put
on
through
emotional
over-eating
;
excess
weight
gained
from
emotion-related
overeating
Kumpel
{m}
;
Spezi
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
,
mit
dem
man
die
Umgebung/Stadt
usw
.
unsicher
gemacht
hat
[humor.]
{m}
partner
in
crime
[humor.]
Landeskauderwelsch
{n}
;
regionaler
Sprech
{m}
;
regionales
Idiom
{n}
[geh.]
[humor.]
[ling.]
lingo
[coll.]
[humor.]
(incomprehensible
foreign
language
/
regional
dialect
)
Leitungswasser
{n}
;
Hahnenburger
{n}
[humor.]
;
Leitungsheimer
{n}
[Mitteldt.]
[humor.]
;
Kranwasser
{n}
[Westdt.]
[humor.]
[cook.]
tap
water
More results
Search further for "humor":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners