DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

113 results for nahme
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Maßnahme {f} [listen] measure [listen]

Maßnahmen {pl} [listen] measures [listen]

allererste Maßnahme; erste Maßnahme initial measure; initial action

Ausgleichsmaßnahme {f} compensatory measure; countervailing measure [formal]

Begleitmaßnahmen {pl} accompanying measures; complementary measures; supporting measures

Bekämpfungsmaßnahmen {pl} control measures; response measures

durchgreifende Maßnahmen radical measures

einseitige Maßnahme unilateral measure

Erstmaßnahme {f}; vorgezogene Maßnahme preliminary measure

flankierende Maßnahmen connected measures; collateral measures

Integrationsmaßnahmen {pl} integration measures; measures for integration

Kapitalmaßnahmen {pl} [econ.] capital measures

Kollektivmaßnahmen collectives measures

Kontaktbeschränkungsmaßnahmen {pl} contact restriction measures

Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen {pl} control and monitoring measures

Kooperationsmaßnahmen {pl} co-operation measures; co-operation activities; cooperative measures

Lenkungsmaßnahme {f} control measure

Rationalisierungsmaßnahme {f} rationalization measure

Sondermaßnahmen {pl} special measures; exceptional measures; special actions

umstrittene Maßnahme contested measure

alte Maßnahmen neu verpackt re-packaging of old measures

Maßnahmen ergreifen/treffen/setzen [Ös.], um etw. zu bewirken to take action/steps/measures to achieve sth.

eine Maßnahme ergreifen/setzen to take/ to carry out a measure

beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen proposed urban development measures

äußerste Maßnahmen extremities [listen]

stimulierende Maßnahmen incentive measures

differenzierende Maßnahmen measures on differentiating

Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] move [listen]

Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} [listen] [listen] moves

Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. The move was broadly welcomed.

Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. The move was taken after a number of assaults on aid convoys.

Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. The move was, however, blocked by the government's majority.

Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. The move is intended to encourage more people to use public transport.

Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. The move was in response to increasing demand for regional produce.

Bedienungsmaßnahme {f} action [listen]

Bildungsmaßnahme {pl}; Ausbildungsmaßnahme {f} training measure; training [listen]

Bildungsmaßnahme {pl}; Ausbildungsmaßnahmen {pl} training measures

Vorhaben {n}; Plan {m}; Projekt {n}; Programm {n}; Maßnahme {f}; Regelung {f} [adm.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] scheme [Br.]; program [Am.] [listen] [listen]

Vorhaben {pl}; Pläne {pl}; Projekte {pl}; Programme {pl}; Maßnahmen {pl}; Regelungen {pl} [listen] [listen] schemes; programs [listen]

ein Studentenaustauschprogramm a scheme for student exchanges

die derzeitige Beihilfenregelung the current scheme of support

Verbesserungsmaßnahme {f} improvement action; improvement measure; improvement [listen]

Verbesserungsmaßnahmen {pl} improvement actions; improvement measures; improvements [listen]

bauliche Verbesserungsmaßnahmen; bauliche Verbesserung structural improvement works; structural improvement

Fördermaßnahme {f} funding measure; support measure; funding [listen]

Fördermaßnahmen {pl} funding measures; support measures; fundings

Sanierungsmaßnahme {f} restoration; remedial action [listen]

Sanierungsmaßnahmen {pl} restorations; remedial actions

Kernsanierung {f} structural restoration

Subventionsmaßnahme {f} [fin.] subsidy; subsidy measure; subsidy scheme [listen]

Vorarbeit {f}; vorbereitende Maßnahme; vorbereitende Tätigkeit preliminary [listen]

Vorarbeiten {pl}; vorbereitende Maßnahmen; vorbereitende Tätigkeiten preliminaries [listen]

als Vorarbeit as a preliminary

Sanktion {f}; Zwangsmaßnahme {f} [pol.] sanction [listen]

Sanktionen {pl}; Zwangsmaßnahmen {pl} sanctions

strafrechtliche Sanktionen penal sanctions

gegen jdn./etw. Sanktionen verhängen; jdm. Sanktionen auferlegen to impose/apply sanctions/penalties against sb./sth.

mit Sanktionen belegt werden to be liable/subject to santions/penalties

Sanktionen aufheben to lift sanctions

die Sanktionen lockern to loose / ease / relax the sanctions

die Sanktionen verlängern to renew the sanctions

die Sanktionen verschärfen to strengthen / tighten the sanctions

die Sanktionen gegen das Land ausweiten to extend the sanctions against the country

Maßnahme {f} [listen] sanction [listen]

Maßnahmen {pl} [listen] sanctions

Strafmaßnahme {f}; Sanktionsmaßnahme {f} [pol.] punitive action; sanction [listen]

Strafmaßnahmen {pl}; Sanktionsmaßnahmen {pl} punitive actions; sanctions

Absicherungsmaßnahme {f}; Absicherung {f} (gegen Finanzrisiken) [fin.] [listen] hedge (against financial risks)

Absicherung durch den Ankauf einer Option/eines Terminkontrakts long hedge

Absicherung durch den Verkauf einer Option/eines Terminkontrakts shot hedge

Vorsichtsmaßnahme {f}; Vorsorgemaßnahme {f} [geh.]; Vorsichtsmaßregel {f} [geh.]; vorbeugende Maßnahme {f} (gegen etw. / oft fälschlich: vor etw.) precautionary measure; precaution measure; precaution (against sth.) [listen]

Vorsichtsmaßnahmen {pl}; Vorsorgemaßnahmen {pl}; Vorsichtsmaßregeln {pl}; vorbeugende Maßnahmen {pl} precautionary measures; precaution measures; precautions [listen]

Vorsorgemaßnahmen im Bereich Mobilfunk precautionary measures with regard to mobile telecommunications

vorsichtshalber etw. tun; vorsorglich etw. tun to take the precaution of doing sth.

besondere Vorkehrungen erfordern to require special precautions

Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, um ...; Vorkehrungen treffen, um ... to take precautions to ...

die nötigen Vorkehrungen treffen to take the necessary precautions

Schutzmaßnahme {f}; Schutz {m}; Sicherungsmaßnahme {f}; Sicherung {f} [selten] (gegen etw.) [listen] [listen] protection measure; protective measure; preventive measure; preventative measure; safeguard (against sth.) [listen]

Schutzmaßnahmen {pl}; Sicherungsmaßnahmen {pl}; Sicherungen {pl} protection measures; protective measures; preventive measures; preventative measures; safeguards

Basisschutzmaßnahmen {pl} basic protection measures

bauliche Schutzmaßnahme structural protection measure

nichtbauliche Schutzmaßnahme non-structural protective measure

Pandemieschutzmaßnahmen {pl} pandemic protection measures

zum Schutz gegen as a safeguard against

Schutzmaßnahmen ergreifen/treffen, um ...; Schutzvorkehrungen treffen, um ... [selten] to apply/implement/provide/put in place protection measures; to apply/implement/provide/put in place safeguards

medizinische Maßnahme {f}; medizinische Intervention {f} [med.] medical intervention

medizinische Maßnahmen {pl}; medizinische Interventionen {pl} medical interventions

unabhängige Intervention independent intervention

Intervention im Individualbereich microlevel intervention

Schmerzintervention {f} pain intervention

Baumaßnahme {f}; bauliche Maßnahme {f} [constr.] building operation

Baumaßnahmen {pl}; bauliche Maßnahmen {pl} building operations

Neubaumaßnahmen {pl} construction measures

Notsicherung {f} safety operation

Beihilfemaßnahme {f} aid measure

Beihilfemaßnahmen {pl} aid measures

Einzelbeihilfemaßnahmen {pl} individual aid measures

Sofortbeihilfemaßnahme {f} urgent aid measure; immediate aid measure

Gegenmaßnahme {f} (gegen etw.) countermeasure; counteraction (against sth.)

Gegenmaßnahmen {pl} countermeasures; counteractions

elektronische Gegenmaßnahmen /EloGM/ electronic countermeasures /ECM/

Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen) to take steps (against)

Vergeltung {f}; Vergeltungsschlag {m}; Vergeltungsmaßnahme {f} retaliation [listen]

Vergeltungen {pl}; Vergeltungsschläge {pl}; Vergeltungsmaßnahmen {pl} retaliations

begrenzte atomare Vergeltung [pol.] [mil.] limited nuclear retaliation

als/zur Vergeltung für etw. in/as retaliation for sth.

Kontrollmaßnahme {f} [adm.] control measure

Kontrollmaßnahmen {pl} control measures

Kontrollmaßnahmen (vor Ort) inspection arrangements

Schulungsmaßnahme {f} training measure

Schulungsmaßnahmen {pl} training measures

Freigabe der Schulungsmaßnahmen approval of training measures

Sicherheitsmaßnahme {f} safety measure (for the individual); security measure (for the public)

Sicherheitsmaßnahmen {pl} safety measures; security measures

Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. The review led to the modification of our security procedures.

Sofortmaßnahme {f} [adm.] urgent action/measure; immediate action/measure; emergency action/measure [listen] [listen]

Sofortmaßnahmen {pl} urgent action/measures; immediate action/measures; emergency action/measures [listen] [listen]

Als Sofortmaßnahme schlage ich vor, dass ... As an immediate measure, I would suggest that ...

Sparmaßnahme {f} austerity measure

Sparmaßnahmen {pl} austerity measures

Aufgrund von Sparmaßnahmen können wir leider zur Zeit die gewünschten Überprüfungen nicht durchführen. Due to austerity measures, unfortunately we are currently unable to make the requested checks.

Sparmaßnahme {f} economy measure

Sparmaßnahmen {pl} economy measures; economies

eisernes Sparen stringent economies

Übergangslösung {f}; Überbrückungsmaßnahme {f}; vorübergehender Behelf {m}; Provisorium {n}; Notnagel {m} [ugs.] stopgap solution; stopgap measure; stopgap; band-aid solution [Am.]

Übergangslösungen {pl}; Überbrückungsmaßnahmen {pl}; vorübergehende Behelfe {pl}; Provisorien {pl} stopgap solutions; stopgap measures; stopgaps

Wenn der Strom ausfällt, kann man sich mit Kerzen vorübergehend behelfen. Candles are a stopgap when the electricity fails.

Abrüstungsmaßnahme {f} [pol.] [mil.] disarmament measure

Abrüstungsmaßnahmen {pl} disarmament measures

Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f} /ABM/ employment-creation measure; scheme aimed at creating jobs

Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen {pl} employment-creation measures

Beschäftigungsmaßnahme {f} employment measure

Beschäftigungsmaßnahmen {pl} employment measures

Beschneidung {f}; Kürzung {f}; Sparmaßnahme {f} [fin.] retrenchment

Beschneidungen {pl}; Kürzungen {pl}; Sparmaßnahmen {pl} retrenchments

Brandschutzmaßnahme {f} fire protection measure

Brandschutzmaßnahmen {pl} fire protection measures

Dauermaßnahme {f} permanent measure

Dauermaßnahmen {pl} permanent measures

Eindämmungsmaßnahme {f} [med.] containment measure

Eindämmungsmaßnahmen {pl} containment measures

Einsparungsmaßnahme {f} [econ.] economy measure

Einsparungsmaßnahmen {pl} economy measures

Einzelmaßnahme {f} individual measure

Einzelmaßnahmen {pl} individual measures

Entlastungsmaßnahme {f} zur Vermeidung der Doppelbesteuerung [fin.] [adm.] double taxation relief

einseitige Entlastungsmaßnahme; einseitige Entlastung unilateral relief

städtebauliche Entwicklungsmaßnahme {f} urban development measure

Ermittlungsmaßnahme {f} investigative action

Ermittlungsmaßnahmen {pl} investigative actions

Ersatzmaßnahme {f} im Bereich Naturschutz und Landschaftspflege [envir.] environmental compensation measure

Ersatzmaßnahmen {pl} environmental compensation measures

Gewässerausbaumaßnahme {f}; Gerinneausbaumaßnahme {f} (Wasserbau) river engineering measure; channel engineering measure (water engineering)

Gewässerausbaumaßnahmen {pl}; Gerinneausbaumaßnahmen {pl} river engineering measures; channel engineering measures

Hochwasserrückhaltemaßnahme {f} (Wasserbau) flood retention measure; flood detention measure (water engineering)

Hochwasserrückhaltemaßnahmen {pl} flood retention measures; flood detention measures

Hochwasserschutzmaßnahme {f} (Wasserbau) flood protection measure; flood defence measure [Br.]; flood defense measure [Am.]; flood control measure; flood mitigation measure (water engineering)

Hochwasserschutzmaßnahmen {pl} flood protection measures; flood defence measures; flood defense measures; flood control measures; flood mitigation measures

Kampfmaßnahme {f} [mil.] military action

Kampfmaßnahmen {pl} military actions

Kompensationsmaßnahme {f} compensation measure

Kompensationsmaßnahmen {pl} compensation measures

Kooperationsforschungsmaßnahme {f} cooperative research activity

Kooperationsforschungsmaßnahmen {pl} cooperative research activities

Koordinierungsmaßnahme {f} coordination action

Koordinierungsmaßnahmen {pl} coordination actions

Korrekturmaßnahme {f}; Korrektivmaßnahme {f} corrective action; corrective measure

Korrekturmaßnahmen {pl}; Korrektivmaßnahmen {pl} corrective actions; corrective measures

Kostendämpfungsmaßnahme {f} cost containment measure; cost dampening measure

Kostendämpfungsmaßnahmen {pl} cost containment measures; cost dampening measures

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners