A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nähere Umgebung
näherkommen
nähern
näherungsweise
nähig
nähren
nährend
nährstoffarm
nährstoffreich
Search for:
ä
ö
ü
ß
113 results for nahme
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Maß
nahme
{f}
measure
Maß
nahme
n
{pl}
measures
allererste
Maß
nahme
;
erste
Maß
nahme
initial
measure
;
initial
action
Ausgleichsmaß
nahme
{f}
compensatory
measure
;
countervailing
measure
[formal]
Begleitmaß
nahme
n
{pl}
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
Bekämpfungsmaß
nahme
n
{pl}
control
measures
;
response
measures
durchgreifende
Maß
nahme
n
radical
measures
einseitige
Maß
nahme
unilateral
measure
Erstmaß
nahme
{f}
;
vorgezogene
Maß
nahme
preliminary
measure
flankierende
Maß
nahme
n
connected
measures
;
collateral
measures
Integrationsmaß
nahme
n
{pl}
integration
measures
;
measures
for
integration
Kapitalmaß
nahme
n
{pl}
[econ.]
capital
measures
Kollektivmaß
nahme
n
collectives
measures
Kontaktbeschränkungsmaß
nahme
n
{pl}
contact
restriction
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaß
nahme
n
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kooperationsmaß
nahme
n
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Lenkungsmaß
nahme
{f}
control
measure
Rationalisierungsmaß
nahme
{f}
rationalization
measure
Sondermaß
nahme
n
{pl}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
umstrittene
Maß
nahme
contested
measure
alte
Maß
nahme
n
neu
verpackt
re-packaging
of
old
measures
Maß
nahme
n
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
eine
Maß
nahme
ergreifen/setzen
to
take/
to
carry
out
a
measure
beabsichtigte
städtebauliche
Maß
nahme
n
proposed
urban
development
measures
äußerste
Maß
nahme
n
extremities
stimulierende
Maß
nahme
n
incentive
measures
differenzierende
Maß
nahme
n
measures
on
differentiating
Maß
nahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
move
Maß
nahme
n
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
moves
Dieser
Schritt
wurde
allgemein
begrüßt
.
The
move
was
broadly
welcomed
.
Diese
Maß
nahme
wurde
nach
einer
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
is
intended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
The
move
was
in
response
to
increasing
demand
for
regional
produce
.
Bedienungsmaß
nahme
{f}
action
Bildungsmaß
nahme
{pl}
;
Ausbildungsmaß
nahme
{f}
training
measure
;
training
Bildungsmaß
nahme
{pl}
;
Ausbildungsmaß
nahme
n
{pl}
training
measures
Vorhaben
{n}
;
Plan
{m}
;
Projekt
{n}
;
Programm
{n}
;
Maß
nahme
{f}
;
Regelung
{f}
[adm.]
scheme
[Br.]
;
program
[Am.]
Vorhaben
{pl}
;
Pläne
{pl}
;
Projekte
{pl}
;
Programme
{pl}
;
Maß
nahme
n
{pl}
;
Regelungen
{pl}
schemes
;
programs
ein
Studentenaustauschprogramm
a
scheme
for
student
exchanges
die
derzeitige
Beihilfenregelung
the
current
scheme
of
support
Verbesserungsmaß
nahme
{f}
improvement
action
;
improvement
measure
;
improvement
Verbesserungsmaß
nahme
n
{pl}
improvement
actions
;
improvement
measures
;
improvements
bauliche
Verbesserungsmaß
nahme
n
;
bauliche
Verbesserung
structural
improvement
works
;
structural
improvement
Fördermaß
nahme
{f}
funding
measure
;
support
measure
;
funding
Fördermaß
nahme
n
{pl}
funding
measures
;
support
measures
;
fundings
Sanierungsmaß
nahme
{f}
restoration
;
remedial
action
Sanierungsmaß
nahme
n
{pl}
restorations
;
remedial
actions
Kernsanierung
{f}
structural
restoration
Subventionsmaß
nahme
{f}
[fin.]
subsidy
;
subsidy
measure
;
subsidy
scheme
Vorarbeit
{f}
;
vorbereitende
Maß
nahme
;
vorbereitende
Tätigkeit
preliminary
Vorarbeiten
{pl}
;
vorbereitende
Maß
nahme
n
;
vorbereitende
Tätigkeiten
preliminaries
als
Vorarbeit
as
a
preliminary
Sanktion
{f}
;
Zwangsmaß
nahme
{f}
[pol.]
sanction
Sanktionen
{pl}
;
Zwangsmaß
nahme
n
{pl}
sanctions
strafrechtliche
Sanktionen
penal
sanctions
gegen
jdn
./etw.
Sanktionen
verhängen
;
jdm
.
Sanktionen
auferlegen
to
impose/apply
sanctions/penalties
against
sb
./sth.
mit
Sanktionen
belegt
werden
to
be
liable/subject
to
santions/penalties
Sanktionen
aufheben
to
lift
sanctions
die
Sanktionen
lockern
to
loose
/
ease
/
relax
the
sanctions
die
Sanktionen
verlängern
to
renew
the
sanctions
die
Sanktionen
verschärfen
to
strengthen
/
tighten
the
sanctions
die
Sanktionen
gegen
das
Land
ausweiten
to
extend
the
sanctions
against
the
country
Maß
nahme
{f}
sanction
Maß
nahme
n
{pl}
sanctions
Strafmaß
nahme
{f}
;
Sanktionsmaß
nahme
{f}
[pol.]
punitive
action
;
sanction
Strafmaß
nahme
n
{pl}
;
Sanktionsmaß
nahme
n
{pl}
punitive
actions
;
sanctions
Absicherungsmaß
nahme
{f}
;
Absicherung
{f}
(
gegen
Finanzrisiken
)
[fin.]
hedge
(against
financial
risks
)
Absicherung
durch
den
Ankauf
einer
Option/eines
Terminkontrakts
long
hedge
Absicherung
durch
den
Verkauf
einer
Option/eines
Terminkontrakts
shot
hedge
Vorsichtsmaß
nahme
{f}
;
Vorsorgemaß
nahme
{f}
[geh.]
;
Vorsichtsmaßregel
{f}
[geh.]
;
vorbeugende
Maß
nahme
{f}
(
gegen
etw
. /
oft
fälschlich:
vor
etw
.)
precautionary
measure
;
precaution
measure
;
precaution
(against
sth
.)
Vorsichtsmaß
nahme
n
{pl}
;
Vorsorgemaß
nahme
n
{pl}
;
Vorsichtsmaßregeln
{pl}
;
vorbeugende
Maß
nahme
n
{pl}
precautionary
measures
;
precaution
measures
;
precautions
Vorsorgemaß
nahme
n
im
Bereich
Mobilfunk
precautionary
measures
with
regard
to
mobile
telecommunications
vorsichtshalber
etw
.
tun
;
vorsorglich
etw
.
tun
to
take
the
precaution
of
doing
sth
.
besondere
Vorkehrungen
erfordern
to
require
special
precautions
Vorsichtsmaß
nahme
n
ergreifen
,
um
...;
Vorkehrungen
treffen
,
um
...
to
take
precautions
to
...
die
nötigen
Vorkehrungen
treffen
to
take
the
necessary
precautions
Schutzmaß
nahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsmaß
nahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
protection
measure
;
protective
measure
;
preventive
measure
;
preventative
measure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaß
nahme
n
{pl}
;
Sicherungsmaß
nahme
n
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
protection
measures
;
protective
measures
;
preventive
measures
;
preventative
measures
;
safeguards
Basisschutzmaß
nahme
n
{pl}
basic
protection
measures
bauliche
Schutzmaß
nahme
structural
protection
measure
nichtbauliche
Schutzmaß
nahme
non-structural
protective
measure
Pandemieschutzmaß
nahme
n
{pl}
pandemic
protection
measures
zum
Schutz
gegen
as
a
safeguard
against
Schutzmaß
nahme
n
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
to
apply/implement/provide/put
in
place
protection
measures
;
to
apply/implement/provide/put
in
place
safeguards
medizinische
Maß
nahme
{f}
;
medizinische
Intervention
{f}
[med.]
medical
intervention
medizinische
Maß
nahme
n
{pl}
;
medizinische
Interventionen
{pl}
medical
interventions
unabhängige
Intervention
independent
intervention
Intervention
im
Individualbereich
microlevel
intervention
Schmerzintervention
{f}
pain
intervention
Baumaß
nahme
{f}
;
bauliche
Maß
nahme
{f}
[constr.]
building
operation
Baumaß
nahme
n
{pl}
;
bauliche
Maß
nahme
n
{pl}
building
operations
Neubaumaß
nahme
n
{pl}
construction
measures
Notsicherung
{f}
safety
operation
Beihilfemaß
nahme
{f}
aid
measure
Beihilfemaß
nahme
n
{pl}
aid
measures
Einzelbeihilfemaß
nahme
n
{pl}
individual
aid
measures
Sofortbeihilfemaß
nahme
{f}
urgent
aid
measure
;
immediate
aid
measure
Gegenmaß
nahme
{f}
(
gegen
etw
.)
countermeasure
;
counteraction
(against
sth
.)
Gegenmaß
nahme
n
{pl}
countermeasures
;
counteractions
elektronische
Gegenmaß
nahme
n
/EloGM/
electronic
countermeasures
/ECM/
Gegenmaß
nahme
n
ergreifen
(
gegen
)
to
take
steps
(against)
Vergeltung
{f}
;
Vergeltungsschlag
{m}
;
Vergeltungsmaß
nahme
{f}
retaliation
Vergeltungen
{pl}
;
Vergeltungsschläge
{pl}
;
Vergeltungsmaß
nahme
n
{pl}
retaliations
begrenzte
atomare
Vergeltung
[pol.]
[mil.]
limited
nuclear
retaliation
als/zur
Vergeltung
für
etw
.
in/as
retaliation
for
sth
.
Kontrollmaß
nahme
{f}
[adm.]
control
measure
Kontrollmaß
nahme
n
{pl}
control
measures
Kontrollmaß
nahme
n
(
vor
Ort
)
inspection
arrangements
Schulungsmaß
nahme
{f}
training
measure
Schulungsmaß
nahme
n
{pl}
training
measures
Freigabe
der
Schulungsmaß
nahme
n
approval
of
training
measures
Sicherheitsmaß
nahme
{f}
safety
measure
(for
the
individual
);
security
measure
(for
the
public
)
Sicherheitsmaß
nahme
n
{pl}
safety
measures
;
security
measures
Aufgrund
der
Überprüfung
wurden
unsere
Sicherheitsmaß
nahme
n
umgestaltet
.
The
review
led
to
the
modification
of
our
security
procedures
.
Sofortmaß
nahme
{f}
[adm.]
urgent
action/measure
;
immediate
action/measure
;
emergency
action/measure
Sofortmaß
nahme
n
{pl}
urgent
action/measures
;
immediate
action/measures
;
emergency
action/measures
Als
Sofortmaß
nahme
schlage
ich
vor
,
dass
...
As
an
immediate
measure
, I
would
suggest
that
...
Sparmaß
nahme
{f}
austerity
measure
Sparmaß
nahme
n
{pl}
austerity
measures
Aufgrund
von
Sparmaß
nahme
n
können
wir
leider
zur
Zeit
die
gewünschten
Überprüfungen
nicht
durchführen
.
Due
to
austerity
measures
,
unfortunately
we
are
currently
unable
to
make
the
requested
checks
.
Sparmaß
nahme
{f}
economy
measure
Sparmaß
nahme
n
{pl}
economy
measures
;
economies
eisernes
Sparen
stringent
economies
Übergangslösung
{f}
;
Überbrückungsmaß
nahme
{f}
;
vorübergehender
Behelf
{m}
;
Provisorium
{n}
;
Notnagel
{m}
[ugs.]
stopgap
solution
;
stopgap
measure
;
stopgap
;
band-aid
solution
[Am.]
Übergangslösungen
{pl}
;
Überbrückungsmaß
nahme
n
{pl}
;
vorübergehende
Behelfe
{pl}
;
Provisorien
{pl}
stopgap
solutions
;
stopgap
measures
;
stopgaps
Wenn
der
Strom
ausfällt
,
kann
man
sich
mit
Kerzen
vorübergehend
behelfen
.
Candles
are
a
stopgap
when
the
electricity
fails
.
Abrüstungsmaß
nahme
{f}
[pol.]
[mil.]
disarmament
measure
Abrüstungsmaß
nahme
n
{pl}
disarmament
measures
Arbeitsbeschaffungsmaß
nahme
{f}
/ABM/
employment-creation
measure
;
scheme
aimed
at
creating
jobs
Arbeitsbeschaffungsmaß
nahme
n
{pl}
employment-creation
measures
Beschäftigungsmaß
nahme
{f}
employment
measure
Beschäftigungsmaß
nahme
n
{pl}
employment
measures
Beschneidung
{f}
;
Kürzung
{f}
;
Sparmaß
nahme
{f}
[fin.]
retrenchment
Beschneidungen
{pl}
;
Kürzungen
{pl}
;
Sparmaß
nahme
n
{pl}
retrenchments
Brandschutzmaß
nahme
{f}
fire
protection
measure
Brandschutzmaß
nahme
n
{pl}
fire
protection
measures
Dauermaß
nahme
{f}
permanent
measure
Dauermaß
nahme
n
{pl}
permanent
measures
Eindämmungsmaß
nahme
{f}
[med.]
containment
measure
Eindämmungsmaß
nahme
n
{pl}
containment
measures
Einsparungsmaß
nahme
{f}
[econ.]
economy
measure
Einsparungsmaß
nahme
n
{pl}
economy
measures
Einzelmaß
nahme
{f}
individual
measure
Einzelmaß
nahme
n
{pl}
individual
measures
Entlastungsmaß
nahme
{f}
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
[fin.]
[adm.]
double
taxation
relief
einseitige
Entlastungsmaß
nahme
;
einseitige
Entlastung
unilateral
relief
städtebauliche
Entwicklungsmaß
nahme
{f}
urban
development
measure
Ermittlungsmaß
nahme
{f}
investigative
action
Ermittlungsmaß
nahme
n
{pl}
investigative
actions
Ersatzmaß
nahme
{f}
im
Bereich
Naturschutz
und
Landschaftspflege
[envir.]
environmental
compensation
measure
Ersatzmaß
nahme
n
{pl}
environmental
compensation
measures
Gewässerausbaumaß
nahme
{f}
;
Gerinneausbaumaß
nahme
{f}
(
Wasserbau
)
river
engineering
measure
;
channel
engineering
measure
(water
engineering
)
Gewässerausbaumaß
nahme
n
{pl}
;
Gerinneausbaumaß
nahme
n
{pl}
river
engineering
measures
;
channel
engineering
measures
Hochwasserrückhaltemaß
nahme
{f}
(
Wasserbau
)
flood
retention
measure
;
flood
detention
measure
(water
engineering
)
Hochwasserrückhaltemaß
nahme
n
{pl}
flood
retention
measures
;
flood
detention
measures
Hochwasserschutzmaß
nahme
{f}
(
Wasserbau
)
flood
protection
measure
;
flood
defence
measure
[Br.]
;
flood
defense
measure
[Am.]
;
flood
control
measure
;
flood
mitigation
measure
(water
engineering
)
Hochwasserschutzmaß
nahme
n
{pl}
flood
protection
measures
;
flood
defence
measures
;
flood
defense
measures
;
flood
control
measures
;
flood
mitigation
measures
Kampfmaß
nahme
{f}
[mil.]
military
action
Kampfmaß
nahme
n
{pl}
military
actions
Kompensationsmaß
nahme
{f}
compensation
measure
Kompensationsmaß
nahme
n
{pl}
compensation
measures
Kooperationsforschungsmaß
nahme
{f}
cooperative
research
activity
Kooperationsforschungsmaß
nahme
n
{pl}
cooperative
research
activities
Koordinierungsmaß
nahme
{f}
coordination
action
Koordinierungsmaß
nahme
n
{pl}
coordination
actions
Korrekturmaß
nahme
{f}
;
Korrektivmaß
nahme
{f}
corrective
action
;
corrective
measure
Korrekturmaß
nahme
n
{pl}
;
Korrektivmaß
nahme
n
{pl}
corrective
actions
;
corrective
measures
Kostendämpfungsmaß
nahme
{f}
cost
containment
measure
;
cost
dampening
measure
Kostendämpfungsmaß
nahme
n
{pl}
cost
containment
measures
;
cost
dampening
measures
More results
Search further for "nahme":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners