A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zersetzlich
zerspanbar
zersplittern
zersprengen
zerspringen
zerstampfen
zerstechen
zerstieben
zerstoßen
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for zersprungen
Word division: zer·sprun·gen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
zerspringen
{vi}
to
burst
{
burst
;
burst
}
zerspringend
bursting
zersprungen
burst
zerspringt
bursts
zersprang
burst
zerspringen
;
zersplittern
{vi}
to
shatter
;
to
splinter
;
to
smash
to
pieces
;
to
smash
into
smithers
/
smithereens
;
to
smash
zerspringend
;
zersplitternd
shattering
;
splintering
;
smashing
to
pieces
;
smashing
into
smithers
/
smithereens
;
smashing
zersprungen
;
zersplittert
shattered
;
splintered
;
smashed
to
pieces
;
smashed
into
smithers
/
smithereens
;
smashed
in
tausend
Stücke
zerspringen
to
smash
/
splinter
into
a
thousand
pieces
Die
Porzellanschale
/
Das
Glas
zersprang
.
The
porcelain
dish
/
The
glass
shattered
.
Dieses
Holz
zersplittert
leicht
.
This
wood
splinters
easily
.
Search further for "zersprungen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners