A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
It was ear-piercing.
It wasn't deliberate.
It won't last.
It won't work.
Italian
Italian Alder
Italian Western
Italian asbestos
Italian aster
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for
Italian
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
salad
dressing
;
dressing
Salatsoße
{f}
;
Marinade
{f}
;
Salatdressing
{n}
;
Dressing
{n}
[cook.]
salad
dressings
;
dressings
Salatsoßen
{pl}
;
Marinaden
{pl}
;
Salatdressings
{pl}
;
Dressings
{pl}
French
dressing
französisches
Dressing
Italian
dressing
italienisches
Dressing
ranch
dressing
;
ranch
Ranch-Dressing
hitch
Seilknoten
{m}
(
zum
Festmachen
);
Stich
{m}
;
Stek
{m}
[naut.]
hitches
Seilknoten
{pl}
;
Stiche
{pl}
;
Steken
{pl}
cow
hitch
Ankerstich
{m}
crossing
hitch
;
Italian
hitch
;
Munter
hitch
Halbmastwurf
{m}
half
hitch
Halbschlag
{m}
;
halber
Schlag
;
Knoten
mit
halbem
Schlag
bowline
hitch
;
bowline
Palstek
{m}
rolling
hitch
Stopperstek
{m}
clove
hitch
;
waterman's
knot
Webeleinstek
{m}
(specific)
parlance
(in
compounds
)
(
bestimmter
)
Sprachgebrauch
{m}
; (
bestimmter
)
Jargon
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ling.]
in
general
parlance
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
;
gemeinsprachlich
in
modern
/
legal
parlance
im
modernen
/
juristischen
Sprachgebrauch
in
climbing/advertising
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
rhinoplasty
or
'nose
job'
as
it
is
known/expressed
in
common
parlance
Rhinoplastik
oder
"Nasenkorrektur"
wie
es
im
Volksmund
heißt
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/use
ein
veralteter
Ausdruck
,
der
einmal
allgemeiner
Sprachgebrauch
war
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian
'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
Im
Sprachgebrauch/In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
"Mayfair
Italian
"
oft
übertrieben
raffiniertes
,
teures
Essen
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'frisk'
.
Eine
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
"Filzen"
nennt
.
The
term
has
become
common
parlance
.;
The
term
is
now
in
common
parlance
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgemeinen
Sprachgebrauch
übergegangen
.
'Optical
signalling
system'
meaning
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
"Lichtsignalanlage"
im
Sinne
von
"Ampel"
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
progenitor
;
ancestor
Vorläufer
{m}
;
Vorläuferin
{f}
progenitors
;
ancestor
Vorläufer
{pl}
;
Vorläuferinnen
{pl}
Latin
is
the
precursor/ancestor
of
Italian
and
French
.
Latein
ist
der
Vorläufer
von
Italienisch
und
Französisch
.
the
gist
;
the
drift
;
the
(main)
burden
(of a
text/speech/conversation/argument
)
das
Wesentliche
{n}
;
die
Essenz
{f}
;
die
Quintessenz
{f}
;
der
Sinn
{m}
;
die
(
zentrale
)
Aussage
{f}
;
das
Hauptanliegen
{n}
;
der
Sukkus
{m}
[Ös.]
(
eines
Textes/einer
Rede/eines
Gesprächs/eines
Arguments
)
the
burden
of
his
argument
die
Essenz
seiner
Argumentation
to
get/catch/follow
sb
.'s
gist
/
sb
.'s
drift
verstehen
,
was
jd
.
sagen
will
The
gist
/
burden
of
the
paper
is
that
...
Die
Kernaussage
der
Arbeit
ist
,
dass
...
The
burden
of
this
essay
is
to
...
In
diesem
Essay
geht
es
im
Wesentlichen
darum
, ...
I
missed
the
beginning
of
the
lecture
.
Can
you
give
me
the
gist
of
what
she
said
?
Ich
habe
den
Beginn
der
Vorlesung
verpasst
.
Was
war
denn
das
Wesentliche
,
was
sie
gesagt
hat
?
My
Italian
isn't
very
good
,
but
I
got
the
drift
of
what
he
said
.
Mein
Italienisch
ist
nicht
besonders
gut
,
aber
ich
habe
sinngemäß
verstanden
,
was
er
gesagt
hat
.
He
is
someone
you
know
very
well
,
if
you
catch
my
drift
.
Er
ist
jemand
,
den
du
gut
kennst
,
wenn
du
weißt
,
was
ich
meine
.
Western
;
Western
film
;
Western
movie
Westernfilm
{m}
;
Western
{m}
Spaghetti
Western
;
Italian
Western
;
Macaroni
Western
Italo-Western
;
Italowestern
{n}
cypresses
(botanical
genus
)
Zypressen
{pl}
(
Cupressus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
Arizona
cypress
Arizonazypresse
{f}
(
Cupressus
arizonica
)
Italian
cypress
;
Tuscan
cypress
;
Mediterranean
cypress
;
pencil
pine
Echte
Zypresse
{f}
;
Säulenzypresse
{f}
;
Italienische
Zypresse
{f}
;
Mittelmeerzypresse
{f}
(
Cupressus
sempervirens
)
Kashmir
cypress
Kaschmirzypresse
{f}
(
Cupressus
cashmeriana
)
Modoc
cypress
;
Baker's
cypress
Modoc-Zypresse
{f}
(
Cupressus
baker
)
Monterey
cypress
Monterey-Zypresse
{f}
(
Cupressus
macrocarpa
)
Chinese
weeping
cypress
;
mourning
cypress
Tränenzypresse
{f}
;
Trauerzypresse
{f}
(
Cupressus
funebris
)
Yunnan
cypress
;
Chinese
cypress
;
Ducloux
cypress
Yunnan-Zypresse
{f}
(
Cupressus
duclouxiana
)
to
make
allowance
for
sth
.;
to
give
credit
for
sth
.;
to
allow
sth
.
as
credit
against
sth
.
etw
.
auf
etw
.
anrechnen
{vt}
;
etw
.
in
Anrechnung
bringen
{v}
[adm.]
to
make
allowance
for
time
spent
in
custody
on
remand
[Br.]
die
Untersuchungshaft
anrechnen
to
give
credit
for
time
spent
in
custody
awaiting
trial
on
the
sentence
die
Untersuchungshaft
auf
die
Freiheitsstrafe
anrechnen
to
allow
US
taxes
as
a
credit
against
Italian
taxes
in
den
USA
gezahlte
Steuern
auf
italienische
Steuern
in
Anrechnung
bringen
to
interpret
sth
.;
to
provide
interpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
dolmetschend
;
verdolmetschend
interpreted
gedolmetscht
;
verdolmetscht
the
total
number
of
meetings
with
interpretation
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tagungen
the
quality
of
the
interpreted
speech
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
Interpretation
is
provided
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
One
language
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Eine
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kabinen
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meeting
.
Diese
Dolmetscherin
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
The
guided
tour
needs
interpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
interpreted
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
Contributions
will
be
interpreted
into
the
other
working
languages
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Meetings
involving
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
to
establish
sb
./sth. (achieve
permanent
acceptance
)
jdn
./etw.
etablieren
{vt}
establishing
etablierend
established
etabliert
to
establish
sb
.
as
your
successor
jdn
.
als
seinen
Nachfolger
etablieren
to
be
firmly
established
fest
verankert
werden
He
wants
to
establish
his
children
in
the
family
business
.
Er
möche
seine
Kinder
im
Familienbetrieb
etablieren
.
The
word
is
now
established
as
part
of
the
Italian
language
.
Das
Wort
hat
sich
mittlerweile
im
Italienischen
eingebürgert
.
The
film
established
him
as
a
star
.
Mit
dem
Film
wurde
er
zum
Star
.
unestablished
nicht
etabliert
to
collaborate
with
sb
.
in/on
sth
.
gemeinsam
mit
jdm
.
an
etw
.
arbeiten
;
an
etw
.
mitarbeiten
;
bei
etw
.
mitwirken
;
mit
jdm
.
bei
etw
.
kooperieren
{vi}
collaborating
gemeinsam
arbeitend
;
mitarbeitend
;
mitwirkend
;
kooperierend
collaborated
gemeinsam
gearbeitet
;
mitgearbeitet
;
mitgewirkt
;
kooperiert
They
collaborated
to
write
a
book
.
Sie
schrieben
gemeinsam
ein
Buch
.
They
collaborated
on
a
book
about
24/7
availability
for
work
.
Sie
schrieben
zusammen
ein
Buch
über
die
ständige
Erreichbarkeit
im
Arbeitsleben
.
I
collaborated
with
him
on
numerous
translation
projects
.
Ich
habe
mit
ihm
bei
zahlreichen
Übersetzungsprojekten
zusammengearbeitet
.
The
two
stars
collaborate
with
each
other
on
the
film
.
Die
beiden
Stars
arbeiten
bei
diesem
Film
zusammen
.
The
French
and
Italian
police
collaborate
in
catching
the
fugitive
jihadists
.
Die
französische
und
die
italienische
Polizei
arbeiten
zusammen
,
um
die
flüchtigen
Dschihadisten
zu
fassen
.
The
two
research
institutes
agreed
to
collaborate
.
Die
beiden
Forschungsinstitute
haben
eine
Zusammenarbeit
vereinbart
.
Several
medical
practitioners
collaborated
in
the
project
.
An
dem
Projekt
haben
auch
mehrere
Mediziner
mitgearbeitet
.
to
reserve
sth
.;
to
book
sth
.
etw
.
reservieren
;
buchen
;
vorbestellen
;
bestellen
[ugs.]
{vt}
reserving
;
booking
reservierend
;
buchend
;
vorbestellend
;
bestellend
reserved
;
booked
reserviert
;
gebucht
;
vorbestellt
;
bestellt
books
reserviert
;
bucht
;
bestellt
vor
;
bestellt
booked
reservierte
;
buchte
;
bestellte
vor
;
bestellte
to
reserve
/
book
a
table
at
the
Italian
place
einen
Tisch
beim
Italiener
reservieren
I'd
like
to
book/reserve
two
seats
.
Ich
möchte
zwei
Plätze
reservieren
.
to
make
to
agree
two
words
zwei
Wörter
übereinstimmen
{vt}
[ling.]
If
you
use
"to
be"
in
Italian
the
participle
must
be
made
to
agree
with
the
gender
and
the
number
of
the
subject
.
Beim
Gebrauch
von
"sein"
muss
im
Italienischen
das
Partizip
mit
dem
Subjekt
in
Geschlecht
und
Zahl
übereingestimmt
werden
.
not
without
reason
;
not
for
nothing
nicht
ohne
Grund
;
nicht
von
ungefähr
;
nicht
umsonst
Not
without
reason
are
the
Olympics
called
'the
greatest
show
on
earth'
.
Nicht
von
ungefähr
wird
die
Olympiade
das
"größte
Spektakel
der
Welt"
genannt
.
It
is
not
without
reason
that
Britain
leads
the
world
in
quality
of
education
.
Nicht
von
ungefähr
ist
Großbritannien
bei
der
Bildungsqualität
weltweit
führend
.
It
was
not
for
nothing
that
the
ancient
Greeks
named
southern
Italy
'Oenotria'
from
'oinos'
,
meaning
wine
.
Die
alten
Griechen
nannten
Süditalien
nicht
umsonst
"Oenotria"
von
"oinos"
,
was
Wein
bedeutet
.
The
reef
is
a
jewel
and
(is)
not
for
nothing
considered
the
most
beautiful
diving
area
in
the
world
.
Das
Riff
ist
ein
Juwel
und
gilt
nicht
umsonst
als
schönstes
Tauchgebiet
der
Erde
.
The
popularity
of
Italian
food
is
widespread
-
and
(this
is
)
not
without
reason
.
Italienisches
Essen
ist
überall
beliebt
-
und
das
kommt
nicht
von
ungefähr
.
to
differ
(from
sb
./sth.
in
sth
.)
sich
(
durch
etw
.
von
jdm
./etw.)
unterscheiden
{vi}
differing
sich
unterscheidend
differed
sich
unterschieden
it
differs
es
unterscheidet
sich
it
differed
es
unterschied
sich
it
has/had
differed
es
hat/hatte
sich
unterschieden
The
new
version
differs
widely/greatly/markedly/considerably
from
the
old
one
.
Die
neue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
His
views
hardly
differ
from
those
of
his
parents
.
Seine
Ansichten
unterscheiden
sich
kaum
von
denen
seiner
Eltern
.
French
differs
from
Italien
in
this
respect
.;
French
and
Italian
differ
in
this
respect
.
Französisch
unterscheidet
sich
in
dieser
Hinsicht
von
Italienisch
.
Ideas
on
childcare
may
differ
significantly
between
parents
.
Die
Vorstellungen
der
Eltern
über
die
Kinderbetreuung
können
weit
auseinanderklaffen
.
A
minimal
pair
is
a
pair
of
words
which
differ
only
in
one
element
/
contain
a
difference
of
only
one
element
.
Ein
Minimalpaar
ist
ein
Wortpaar
,
das
sich
nur
durch
ein
Element
unterscheidet
.
Managers
differ
from
one
another
in
their
ability
to
handle
stress
.
Manager
unterscheiden
sich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
Stress
umzugehen
.
Tastes
differ
,
especially
in
women
.
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
,
besonders
in
Bezug
auf
Frauen
.
How
does
deposit
banking
differ
from
investment
banking
?;
How
is
deposit
banking
different
from
investment
banking
?
Inwiefern
unterscheidet
sich
das
Depositengeschäft
vom
Emissionsgeschäft
?
will
(modal
verb
expressing
the
future
tense
)
werden
{vi}
willing
werdend
would
würde
We
will
leave
tomorrow
.;
We
are
going
to
leave
tomorrow
.
Wir
fahren
morgen
los
.
I'll
be
there
in
ten
minutes
.
Ich
bin
in
zehn
Minuten
da
.
I
will
always
be
there
for
you
.
Ich
bin
immer
für
dich
da
.
I
will
be
there
.
Ich
werde
da
sein
.
You
will
regret
it
when
you
are
older
.
Wenn
du
älter
bist
,
wirst
du
das
bereuen
.
Tomorrow
will
be
partly
cloudy
.
Morgen
wird
es
teilweise
bewölkt
sein
.
I
would
do
it
again
.
Ich
würde
es
wieder
tun
.
I
wouldn't
be
surprised
if
it
turned
out
that
you
also
spoke
Italian
.
Es
würde
mich
nicht
wundern
,
wenn
sich
herausstellt
,
dass
du
auch
Italienisch
sprichst
.
Who
would
have
thought
it
?
Wer
hätte
das
gedacht
?
More results
Search further for "Italian":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners