A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Managementstruktur
Managementsystem
Managementverfahren
Managementzugriff
Manager
Managerin
Managerkrankheit
Managerspielzeug
Manager...
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
Manager
|
Manager
Word division: Ma·na·ger
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Manager
{m}
(
eines
Künstlers
oder
Einzelsportlers
)
[art]
[sport]
manager
(of
an
artist
or
individual
sportsman
)
geschäftlich
;
leitend
;
geschäftsleitend
{adj}
;
Management
...;
Manager
...;
Führungs
...
manager
ial
Manager
{m}
in
der
Musikbranche
record
exec
[coll.]
;
record
industry
executive
goldener
Handschlag
(
hohe
Abfindungszahlung
für
entlassene
Manager
)
[econ.]
golden
parachute
Privatjet
{m}
für
Manager
executive
jet
Qualitätsmanagement-
Manager
{m}
/QMM/
quality
management
manager
/QMM/
Datei
manager
{m}
(
Software
)
[comp.]
file
manager
(software)
Datei
manager
{pl}
file
manager
s
Elementsteuerung
{f}
[telco.]
element
manager
Element
manager
{pl}
element
manager
s
Fonds
manager
{m}
;
Fonds
manager
in
{f}
[fin.]
funds
manager
;
investment
adviser
[Am.]
Fonds
manager
{pl}
;
Fonds
manager
innen
{pl}
funds
manager
s
;
investment
advisers
Gehalt
{n}
;
Besoldung
{f}
;
Bezug
{m}
[Ös.]
;
Salär
{n}
[Schw.]
salary
Gehälter
{pl}
;
Besoldungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
;
Saläre
{pl}
salaries
Abgeordnetenbezüge
{pl}
MP
salaries
;
salaries
of
memebers
of
parliament
Durchschnittsgehalt
{n}
average
salary
Einstiegsgehalt
{n}
starting
salary
;
entry-level
salary
Manager
gehälter
{pl}
manager
salaries
Mindestgehalt
{n}
minimum
salary
;
basic
salary
Professorenbesoldung
{f}
;
Professorengehalt
{n}
professorial
salary
Wochengehalt
{m}
weekly
salary
ein
Gehalt
beziehen
;
ein
Gehalt
erhalten
to
draw
a
salary
der
Leistung
entsprechendes
Gehalt
salary
commensurate
with
one's
performance
Er
hat
ein
gutes
Gehalt
.
He
earns
a
good
salary
.
Sein
Gehalt
wurde
gekürzt
.
His
salary
was
cut
.
Informationstechnologie
{f}
;
Informationstechnik
{f}
/IT/
information
technology
/IT/
IT-Leiter
{m}
;
IT-Leiterin
{f}
;
IT-
Manager
{m}
Chief
Information
Officer
/CIO/
Karriere
{f}
;
Werdegang
{m}
career
Karrieren
{pl}
careers
jds
.
beruflicher
Werdegang
sb
.'s
professional
career
Filmkarriere
{f}
film
career
;
movie
career
Karriere
als
Manager
manager
ial
career
Karriere
machen
(
auf
einem
Gebiet
)
to
have
a
career
(in a
field
)
Öffentlichkeitsarbeit
{f}
;
Pressearbeit
{f}
;
Presse-
und
Öffentlichkeitsarbeit
{f}
public
relations
/PR/
PR-
Manager
{m}
;
PR-Agent
{m}
public
relations
man
;
PR
man
;
press
agent
;
press
officer
[Br.]
Plantagenleiter
{m}
;
Plantagen
manager
{m}
plantation
manager
;
planter
Plantagenleiter
{pl}
;
Plantagen
manager
{pl}
plantation
manager
s
;
planters
Symbolansicht
{f}
[comp.]
icon
view
Symbolansichten
{pl}
icon
views
Nach
einem
Neustart
wechselt
die
Anzeige
im
Datei
manager
wieder
zur
Symbolansicht
.
The
display
in
the
file
manager
is
changed
back
to
icon
view
after
re-booting
.
Verantwortlicher
{m}
(
für
einen
bestimmten
Sachbereich
im
Unternehmen
)
[econ.]
manager
(in
charge
of
a
particular
area
of
a
company's
activities
)
Angebotsverantwortlicher
{m}
proposal
manager
Produktverantwortlicher
{m}
;
Produkt
manager
{m}
product
manager
Sachbearbeiter
{m}
für
Garantiefälle
/
für
Garantieanträge
warranty
manager
Verpflichtung
{f}
;
Termin
{m}
[pol.]
[soc.]
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtungen
{pl}
;
Termine
{pl}
engagements
gesellschaftliche
Verpflichtung
social
engagement
Tragweite
einer
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
eingeladen
sein
to
have
a
dinner
engagement
alle
öffentlichen
Auftritte
absagen
to
cancel
all
public
engagements
wegen
einer
anderweitigen
Verpflichtung
verhindert
sein
to
be
unable
to
attend
owing
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appointment
/
commitment
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
She's
been
offered
several
speaking
engagements
.
Ich
habe
einen
wichtigen
Termin
mit
meinem
Steuerberater
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Es
war
sein
erster
offizieller
Auftritt
als
Spitzen
manager
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Termin
wahrnehme
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Er
wird
vorläufig
keine
öffentlichen
Termine
wahrnehmen
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
being
.
Er
hat
seine
Sekretärin
angewiesen
,
alle
seine
Termine
abzusagen
.
He
instructed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
Wahlkampf
manager
{m}
[pol.]
election
campaign
manager
Wahlkampf
manager
{pl}
election
campaign
manager
s
sich
von
jdm
.
trennen
;
mit
jdm
.
Schluss
machen
{v}
[soc.]
to
break
up
with
sb
.;
to
split
up
with
sb
.;
to
part
company
with
sb
.;
to
bust
up
with
sb
.
[coll.]
sich
trennend
;
Schluss
machend
breaking
up
;
spliting
up
;
parting
company
;
busting
up
sich
getrennt
;
Schluss
gemacht
broken
up
;
split
up
;
parted
company
;
busted
up
nicht
getrennt
unsplit
Sie
hat
sich
von
ihrem
langjährigen
Manager
getrennt
.
She
has
broken
up
/
busted
up
with
her
longtime
manager
.
Das
Paar
hat
sich
getrennt
.
The
couple
has
broken
up
.
Hier
trennen
sich
unsere
Wege
.
This
is
where
we
part
company
.
sich
(
durch
etw
.
von
jdm
./etw.)
unterscheiden
{vi}
to
differ
(from
sb
./sth.
in
sth
.)
sich
unterscheidend
differing
sich
unterschieden
differed
es
unterscheidet
sich
it
differs
es
unterschied
sich
it
differed
es
hat/hatte
sich
unterschieden
it
has/had
differed
Die
neue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
The
new
version
differs
widely/greatly/markedly/considerably
from
the
old
one
.
Seine
Ansichten
unterscheiden
sich
kaum
von
denen
seiner
Eltern
.
His
views
hardly
differ
from
those
of
his
parents
.
Französisch
unterscheidet
sich
in
dieser
Hinsicht
von
Italienisch
.
French
differs
from
Italien
in
this
respect
.;
French
and
Italian
differ
in
this
respect
.
Die
Vorstellungen
der
Eltern
über
die
Kinderbetreuung
können
weit
auseinanderklaffen
.
Ideas
on
childcare
may
differ
significantly
between
parents
.
Ein
Minimalpaar
ist
ein
Wortpaar
,
das
sich
nur
durch
ein
Element
unterscheidet
.
A
minimal
pair
is
a
pair
of
words
which
differ
only
in
one
element
/
contain
a
difference
of
only
one
element
.
Manager
unterscheiden
sich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
Stress
umzugehen
.
Manager
s
differ
from
one
another
in
their
ability
to
handle
stress
.
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
,
besonders
in
Bezug
auf
Frauen
.
Tastes
differ
,
especially
in
women
.
Inwiefern
unterscheidet
sich
das
Depositengeschäft
vom
Emissionsgeschäft
?
How
does
deposit
banking
differ
from
investment
banking
?;
How
is
deposit
banking
different
from
investment
banking
?
untertauchen
;
abtauchen
{vi}
(
sich
vor
der
Öffentlichkeit
/
den
Behörden
verstecken
)
to
go
into
hiding
;
to
go
underground
(of a
criminal
or
rebel
);
to
go
to
ground
[Br.]
untertauchend
;
abtauchend
going
into
hiding
;
going
underground
;
going
to
ground
untergetaucht
;
abgetaucht
gone
into
hiding
;
gone
underground
;
gone
to
ground
Er
tauchte
unter
,
um
nicht
verhaftet
zu
werden
.
He
went
underground
to
avoid
arrest
.
Die
Manager
sind
untergetaucht
.
The
manager
s
have
gone
into
hiding
.
Kultur
manager
{m}
cultural
manager
;
culture
manager
Kultur
manager
{pl}
cultural
manager
s
;
culture
manager
s
Search further for "Manager":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners