A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
custodianship
custodianship account
custodianship accounts
custodianship business
custody
custody battle
custody business
custody facility
custody of goods
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
custody
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
detention
;
custody
(of a
person
)
Gewahrsam
{m}
;
Verwahrung
{f}
;
Haft
{f}
;
Arrest
{m}
[veraltend]
(
einer
Person
)
custody
pending
surrender
(EU)
Übergabehaft
{f}
(
EU
)
custody
awaiting/pending
court
appearance
Verwahrungshaft
{f}
[jur.]
to
be
released
from
custody
aus
der
Haft
entlassen
werden
They
were
held/kept
in
detention
for
two
hours
.
Sie
wurden
zwei
Stunden
in
Haft
genommen
.;
Sie
waren/saßen
zwei
Stunden
in
Haft
.
The
suspect
was
released
from
custody
again
Der
Verdächtige
wurde
wieder
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
remand
in
custody
(before
trial
);
detention
awaiting/pending
trial
;
pre-trial
detention
[Am.]
Untersuchungshaft
{f}
;
U-Haft
{f}
[jur.]
to
commit
sb
.
for
trial
jdn
.
in
Untersuchungshaft
nehmen
to
impose
detention
pending
trial
on
sb
.
über
jdn
.
die
Untersuchungshaft
verhängen
to
remand
sb
.
in
custody
jdn
.
in
Untersuchungshaft
behalten
to
be
detained
pending
trial
;
to
be
held
on
remand
[Br.]
in
Untersuchungshaft
sein/sitzen
to
admit
sb
.
to
bail
;
to
remand
sb
.
on
bail
[Br.]
jdn
.
gegen
Kaution
aus
der
Untersuchungshaft
entlassen
The
detention
pending
trial
was
imposed/lifted
by
the
court
.
Die
Untersuchungshaft
wurde
vom
Gericht
verhängt/aufgehoben
.
taking
into
custody
Arrestierung
{f}
;
Verhaftung
{f}
custody
pending
deportation
;
custody
with
a
view
to
deportation
Abschiebehaft
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Schubhaft
{m}
[Ös.]
;
Ausschaffungshaft
{f}
[Schw.]
to
be
placed
in
custody
pending
deportation
;
to
be
placed
in
custody
with
a
view
to
deportation
in
Abschiebehaft
genommen
werden
;
in
Schubhaft
genommen
werden
custody
pending
extradition
;
custody
with
a
view
to
extradition
Auslieferungshaft
{f}
to
take
into
custody
prior
to
extradition
in
Auslieferungshaft
nehmen
custody
(Franciscan
Order
)
Kustodie
{f}
(
Franziskanerorden
)
[relig.]
safekeeping
;
custody
;
care
;
trust
(
sichere
)
Verwahrung
{f}
;
Aufbewahrung
{f}
;
Gewahrsam
{m}
[jur.]
in
safe
custody
in
sicherer
Verwahrung
to
place
in
safe
custody
in
sichere
Verwahrung
geben
to
give
sth
.
into
custody
(in
charge
)
etw
.
in
Verwahrung
geben
to
deliver
in
trust
;
to
entrust
;
to
lodge
(with)
in
Verwahrung
geben
(
bei
)
to
hold
in
trust
in
Verwahrung
haben
to
take
charge
of
sth
.;
to
take
sth
.
for
safekeeping
;
to
take
sth
.
in
to
custody
etw
.
in
Verwahrung
nehmen
;
in
Gewahrsam
nehmen
[jur.]
custody
of
goods
Aufbewahrung
von
Gütern
property
in
the
debtor's
custody
Sachen
,
die
sich
im
Gewahrsam
des
Schuldners
befinden
child
custody
(of
sb
.);
parental
responsibility
(for
sb
.)
elterliche
Sorge
{f}
;
Obsorge
{f}
[Ös.]
;
Sorgerecht
{n}
(
für
jdn
.)
[jur.]
to
take
parental
responsibility
for
sb
.;
to
take
custody
of
sb
.
für
jdn
.
das
Sorgerecht
übernehmen
sole
parental
responsibility
;
sole
custody
alleiniges
Sorgerecht
;
alleinige
Obsorge
[Ös.]
joint
parental
responsibility
;
joint
custody
gemeinsames
Sorgerecht
;
gemeinsame
Obsorge
[Ös.]
joint
custody
with
the
father
gemeinsames
Sorgerecht
mit
dem
Vater
custody
battle
Streit
um
das
Sorgerecht
to
have
sole
parental
responsibility
(for)
das
alleinige
Sorgerecht
haben
(
für
)
The
mother
has
been
granted
parental
responsibility
.
Das
Sorgerecht
wurde
der
Mutter
zugesprochen
.
care
;
charge
;
custody
Obhut
{f}
[soc.]
in
the
care
of
sb
.;
in
sb
.'s
care
;
in
the
charge
of
sb
.;
in
sb
.'s
charge
;
in
the
custody
of
sb
.;
in
sb
.'s
custody
in
der
Obhut
von
jdm
.;
in
jds
.
Obhut
to
put
/
place
sb
.
in
sb
.'s
care
jdn
.
in
jds
.
Obhut
geben
to
take
care
of
sb
.
jdn
.
in
seine
Obhut
nehmen
chain
of
custody
Beweismittelkette
{f}
[jur.]
chains
of
custody
Beweismittelketten
{pl}
The
defense
won't
be
able
to
dispute
chain
of
custody
.
Die
Verteidigung
wird
die
Beweismittelkette
nicht
anfechten
können
.
to
detain
sb
.;
to
take
sb
.
in
custody
jdn
.
in
Gewahrsam
nehmen
;
in
Haft
nehmen
;
inhaftieren
;
festsetzen
{vt}
detaining
;
taking
in
custody
in
Gewahrsam
nehmend
;
in
Haft
nehmend
;
inhaftierend
;
festsetzend
detained
;
taken
in
custody
in
Gewahrsam
genommen
;
in
Haft
genommen
;
inhaftiert
;
festgesetzt
chain
of
supply
;
chain
of
custody
;
supply
chain
Lieferkette
{f}
[econ.]
chains
of
supply
;
chains
of
custody
;
supply
chains
Lieferketten
{pl}
food
supply
chain
Lieferkette
in
der
Lebensmittelbranche
police
custody
;
police
detention
Polizeigewahrsam
{m}
;
polizeilicher
Gewahrsam
{m}
while
in
police
custody
;
while
in
police
detention
im
Polizeigewahrsam
to
be
in
police
custody
;
to
be
in
police
detention
in
Polizeigewahrsam
sein
;
in
polizeilichem
Gewahrsam
sein
to
take
sb
.
into
custody
;
to
arrest
sb
.
jdn
.
dingfest
machen
{vt}
taking
into
custody
;
arresting
dingfest
machend
taken
into
custody
;
arrested
dingfest
gemacht
to
take
into
custody
inhaftieren
{vt}
taking
into
custody
inhaftierend
taken
into
custody
inhaftiert
alien
detained
in
custody
pending
deportation
Abschiebehäftling
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Schubhäftling
{m}
[Ös.]
;
Ausschaffungshäftling
{m}
[Schw.]
aliens
detained
in
custody
pending
deportation
Abschiebehäftlinge
{pl}
;
Schubhäftlinge
{pl}
;
Ausschaffungshäftlinge
{pl}
safe
custody
department
[Br.]
; (customers')
securities
custody
department
[Am.]
Depotabteilung
{f}
[fin.]
safe
custody
departments
;
securities
custody
departments
Depotabteilungen
{pl}
safe
custody
charge/fee
[Br.]
;
custodianship
charge/fee
[Am.]
;
custodial
fee
[Am.]
Depotgebühr
{f}
;
Verwahrgebühr
{f}
[fin.]
safe
custody
charges/fees
;
custodianship
charges/fees
;
custodial
fees
Depotgebühren
{pl}
;
Verwahrgebühren
{pl}
portfolio
management
;
investment
management
;
custody
business
;
custodianship
business
[Am.]
Depotgeschäft
{n}
[fin.]
to
be
(engaged)
in
portfolio
management
das
Depotgeschäft
betreiben
safe
custody
agreement
Depotvertrag
{m}
[fin.]
safe
custody
agreements
Depotverträge
{pl}
honorable
confinement
;
honorable
custody
(custodia
honesta
)
Ehrenhaft
{f}
;
Festungshaft
{f}
;
Festungsarrest
{m}
;
Staatsgefängnis
{n}
[Ös.]
(
custodia
honesta
)
[pol.]
[hist.]
holding/detention
cells
;
lock-up
facility
; (police)
custody
facility
; (police)
custody
suite
(at a
police
station
)
Gewahrsamszellen
{pl}
;
Arrestzellen
{pl}
;
Gewahrsamsraum
{m}
[Dt.]
;
Polizeigewahrsam
{n}
[Dt.]
;
Gewahrsam
{n}
[Dt.]
;
Verwahrungssraum
{m}
[Ös.]
;
Arrestlokal
{n}
[Schw.]
(
auf
der
Polizeiwache
)
period
of
detention
;
term
of
custody
Haftdauer
{f}
;
Dauer
{f}
der
Haft
;
Haftzeit
{f}
[jur.]
release
from
custody
;
discharge
from
custody
(criminal
law
)
Haftentlassung
{f}
;
Enthaftung
{f}
[Ös.]
(
Strafrecht
)
compensation
for
time
spent
in
custody
following
a
wrongful
conviction
Haftentschädigung
{f}
[adm.]
detention
review
;
review
of
the
detention
order
;
remand
review
[Br.]
;
review
of
the
remand
in
custody
[Br.]
Haftprüfung
{f}
[jur.]
taking
into
care
;
taking
into
custody
; (emergency)
removal
(of a
child
from
parents'
home
by
child
welfare
authorities
in
Germany
)
Inobhutnahme
{f}
(
eines
Kindes
in
einer
Notsituation
durch
das
Jugendamt
)
[Dt.]
sample
custody
(laboratory)
Probenverwaltung
{f}
(
Labor
)
protective
custody
Schutzgewahrsam
{m}
protective
custody
Schutzhaft
{f}
preventive
detention
;
preventive
custody
;
imprisonment
for
public
protection
[Br.]
Sicherungsverwahrung
{f}
[Dt.]
;
Sicherheitsverwahrung
{f}
;
Maßnahmenvollzug
{m}
[Ös.]
[Lie.]
;
Verwahrung
{f}
[Schw.]
[jur.]
commitment
to
an
institution
of
preventive
custody
Unterbringung
in
der
Sicherungsverwahrung/im
Maßnahmenvollzug
in
no
one's
custody
(object)
gewahrsamsfrei
{adj}
(
Gegenstand
)
[jur.]
charge
for
deposit/storage
Aufbewahrungsgebühr
{f}
charges
for
deposit/storage
Aufbewahrungsgebühren
{pl}
safe
deposit
fee
;
safe
custody
fee
;
fee
for
safe
keeping
Aufbewahrungsgebühr
(
für
Wertsachen
)
charge
for
left
luggage
;
cloak-room
fee
[Br.]
;
checkroom
fee
[Am.]
Aufbewahrungsgebühr
(
für
Gepäck
)
photograph
;
photo
;
photographic
picture
;
shot
Fotografie
{f}
;
Photographie
{f}
[veraltend]
;
Foto
{n}
;
Photo
{n}
[alt]
;
Fotoaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
[photo.]
photographs
;
photos
;
photographic
pictures
;
shots
Fotografien
{pl}
;
Photographien
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Photos
{pl}
[alt]
;
Fotoaufnahmen
{pl}
;
Aufnahmen
{pl}
analog
photograph
analoge
Fotografie
application
photo
Bewerbungsfoto
{n}
souvenir
photo
;
souvenit
snapshot
Erinnerungsfoto
{n}
cherished
photo
Erinnerungsfoto
{n}
(
von
Verstorbenen
)
custody
photograph
a
detainee
)
Haftfoto
{n}
(
eines
Inhaftierten
)
infrared
photograph
Infrarotfotografie
{f}
;
Infrarotfotographie
{f}
portrait
photograph
;
portrait
photo
;
headshot
Porträtfoto
{n}
satellite
photograph
Satellitenfoto
{n}
;
Satellitenaufnahme
{f}
black-and-white
photograph
;
black-and-white
photo
Schwarzweißfotografie
{f}
;
Schwarzweißfoto
{n}
stock
photograph
;
stock
photo
vorproduziertes
Foto
;
auf
Vorrat
produziertes
Foto
;
Vorratsfoto
{n}
[ugs.]
newspaper
photograph
;
newspaper
photo
Zeitungsfoto
{n}
to
develop
a
photo
ein
Foto
ausarbeiten/entwickeln
The
photo
was
a
composite
.
Das
Foto
war
eine
Montage
.
to
take
candid
shots
unbemerkte/nicht
gestellte
Aufnahmen
machen
bail
(for
the
provisional
release
from
custody
) (criminal
law
)
Kaution
{f}
(
für
die
vorläufige
Haftentlassung
) (
Strafrecht
)
[jur.]
for
feiture
of
the
bail
Verfall
der
Kaution
to
be
free
on
bail
;
to
be
out
on
bail
gegen
Kaution
auf
freiem
Fuß
sein
to
jump
bail
;
to
skip
bail
die
Kaution
verfallen
lassen
The
judge
granted
bail
in
this
case
.
Der
Richter
gewährte
in
diesem
Fall
die
Freilassung
gegen
Kaution
/
gegen
Sicherheitsleistung
.
He
has
been
released/set
free/freed
on
bail
.
Er
wurde
gegen
Kaution
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
She
was
released
(from
custody
)
on
a
AUD
5,000
bail
.
Sie
wurde
gegen
Zahlung
(
einer
Kaution
)
von
3.000
AUD
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
The
bail
was
set
at
EUR
500
,000.
Die
Kaution
wurde
mit
500
.000
Euro
festgesetzt
.
Someone
posted/put
up/made
bail
for
him
.
Jemand
hat
für
ihn
die
Kaution
hinterlegt/erlegt
[Ös.]
.
Bail
was
denied
.
Eine
Freilassung
gegen
Kaution
wurde
nicht
gewährt
.
joint
Mit-
...;
Neben-
...;
zur
gesamten
Hand
[jur.]
joint
user
Mitbenutzer
{m}
joint
editor
Mitherausgeber
{m}
joint
custody
gemeinsames
Sorgerecht
joint
plaintiff
Nebenkläger
{m}
bill
of
lading
/b/l/
;
sea
waybill
Seefrachtbrief
{m}
;
Schiffsfrachtbrief
{m}
;
Seeladeschein
{m}
[selten]
;
Konnossement
{n}
[transp.]
[adm.]
bills
of
lading
Seefrachtbriefe
{pl}
;
Schiffsfrachtbriefe
{pl}
;
Seeladescheine
{pl}
;
Konnossements
{pl}
bill
of
lading
drawn
in
two
copies
Seefrachtbrief
in
doppelter
Ausfertigung
inland
waterway
bill
of
lading
Binnenkonnossement
;
Flussladeschein
;
Ladeschein
on-board
bill
of
lading
;
shipped
bill
of
lading
Bordkonnossement
through
bill
of
lading
Durchfrachtkonnossement
;
Durchkonnossement
;
durchgehendes
Konnossement
;
Transitkonnossement
bill
of
lading
to
bearer
Inhaberkonnossement
custody
bill
of
lading
Lagerhalter-Konnossement
straight
bill
of
lading
[Am.]
Namenskonnossement
order
bill
of
lading
;
bill
of
lading
(made
out
)
to
order
Orderkonnossement
marine
bill
of
lading
;
ocean
bill
of
lading
Seekonnossement
received
for
shipment
bill
of
lading
Übernahmekonnossement
transhipment
bill
of
lading
;
transshipment
bill
of
lading
Umladekonnossement
clean
bill
of
lading
reiner
Seefrachtbrief
;
Konnossment
ohne
einschränkenden
Vermerk
dirty/foul/claused
bill
of
lading
unreiner
Seefrachtbrief
;
Konnossement
mit
Vorbehalten
as
per
bill
of
lading
laut
Schiffsfrachtbrief
to
make
out
a
bill
of
lading
einen
Seefrachtbrief
ausstellen
guardianship
;
tutelage
;
wardship
;
ward
[archaic]
Vormundschaft
{f}
;
Kuratel
[Ös.]
[jur.]
legal
custody
gerichtlich
bestellte
Vormundschaft
to
be
under
the
care
of
a
guardian
unter
Vormundschaft
stehen
to
be
in
the
custody
of
a
guardian
;
to
be
in
ward
unter
Kuratel
stehen
to
put
sb
.
under
guardianship
;
ti
place
sb
.
under
the
care
of
a
guardian
jdn
.
unter
Vormundschaft
/
Kuratel
stellen
He
is
under
the
guardianship
of
her
aunt
.;
His
aunt
is
hit
legal
guardian
.
Er
steht
unter
der
Vormundschaft
seiner
Tante
.;
Seine
Tante
ist
sein
Vormund
.
to
make
allowance
for
sth
.;
to
give
credit
for
sth
.;
to
allow
sth
.
as
credit
against
sth
.
etw
.
auf
etw
.
anrechnen
{vt}
;
etw
.
in
Anrechnung
bringen
{v}
[adm.]
to
make
allowance
for
time
spent
in
custody
on
remand
[Br.]
die
Untersuchungshaft
anrechnen
to
give
credit
for
time
spent
in
custody
awaiting
trial
on
the
sentence
die
Untersuchungshaft
auf
die
Freiheitsstrafe
anrechnen
to
allow
US
taxes
as
a
credit
against
Italian
taxes
in
den
USA
gezahlte
Steuern
auf
italienische
Steuern
in
Anrechnung
bringen
to
discharge
sb
. (from
an
institution
)
jdn
.
entlassen
(
aus
einer
Institution
)
{vt}
[adm.]
discharging
entlassend
discharged
entlassen
to
discharge
a
patient
from
the
hospital
einen
Patienten
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
to
discharge
a
detainee
from
custody
einen
Häftling
aus
der
Haft
entlassen
to
discharge
sb
.
from
the
Navy
jdn
.
aus
der
Marine
entlassen
Search further for "custody":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners