DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
end
Search for:
Mini search box
 

461 results for end
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

end of transmission block Ende {n} des Datenübertragungsblocks [comp.]

End of story!; End of! [Br.] [coll.] Ende der Diskussion! [ugs.]

You're not going out tonight - end of story! Du gehst heute Abend nicht aus. Ende der Diskussion!

end feed Endeinspeisung {f}

end flag; postamble (data communications) Endkennung {f}; Nachspann {m} (Datenkommunikation) [comp.] [telco.]

end terminal Endklammer {f}

end terminals Endklammern {pl}

end clamp Endklemme {f}

end clamps Endklemmen {pl}

end customer Endkunde {m}; Endkundin {f}

end customers Endkunden {pl}; Endkundinnen {pl}

end line Endlinie {f}

end lines Endlinien {pl}

end barrier; end plate Endplatte {f}

end barriers; end plates Endplatten {pl}

end point; final point Endpunkt {m} [örtlich und zeitlich]

end points; final points Endpunkte {pl}

end point (of a reaction or titration) Endpunkt {m} (Reaktion; Maßanalyse) [chem.]

end points Endpunkte {pl}

end result; final result; final outcome Endresultat {n}

end results; final results; final outcomes Endresultate {pl}

end plug Endstöpsel {m}

end plugs Endstöpsel {pl}

end piece; tail piece Endstück {n} [techn.]

end pieces; tail pieces Endstücke {pl}

end of belt (conveyor belt) Förderbandende {n}; Bandende {n}

end vise; tail vise Hinterzange {f} [mach.]

end grain Hirnholz {n}

end ring Kopfring {m} [mach.]

end rings Kopfringe {pl}

end ring; short-circuiting ring Kurzschlussring {m} [electr.]

end rings; short-circuiting rings Kurzschlussringe {pl}

end clearance Längsspiel {n} [techn.]

end shield; end cap Lagerschild {n}

end mill Langlochfräser {m} [techn.]

end mills Langlochfräser {pl}

end of life Lebensende {n}

end of the month Monatsende {n}

end of a/the village/town Ortsausgang {m}; Ortsende {n} [Ös.] [Schw.]

at the end of the village/town am Ortsausgang; am Ortsende

end printing Randbeschriftung {f} [comp.]

end of trip Reiseende {n}

to end sth.; to put a stop to sth.; to put a/the lid on sth. mit etw. Schluss machen; einer Sache ein Ende setzen [geh.] {v}

It's time to put a/the lid on all the talk/nonsense. Es ist Zeit, dem Gerede/Unsinn ein Ende zu setzen.

end wall Schmalseite {f}; Stirnseite {f}

end walls Schmalseiten {pl}; Stirnseiten {pl}

end of page Seitenende {n}

at the bottom of the page am Seitenende

end of term; end of semester Semesterende {n}; Semesterschluss {m} [stud.]

end of tensioning steel Spannstahlende {n}

end of the/a day Tagesende {n}

end of day report Tagesendliste {f} [fin.]

end of day reports Tagesendlisten {pl}

end of the nose [fig.] Tellerrand {m} [übtr.]

They do not/cannot see (any) further than (the end of) their nose.; They see no further than (the end of) their nose.; They cannot see beyond (the end of) their nose. Sie blicken nicht über den Tellerrand hinaus.; Sie schaffen es nicht, über den Tellerrand hinauszuschauen.

end of text /EOT/ Textende {n}

end cap Verschlusskappe {f}

end caps Verschlusskappen {pl}

end of the world Weltuntergang {m}

end of a/the word; final position of/in a/the word Wortende {n} [ling.]

to come at the end of a word; to appear in the final position of a word am Wortende stehen

end of line Zeilenende {n} [comp.]

to end in sth.; to terminate in sth. auf etw. auslauten {vi} [ling.]

ending in auslautend

to end up boozing (the night away); to get involved in a big booze-up/bender [Am.] versumpfen; versacken {vi} [ugs.]

We went on a real booze-up last night. Wir sind gestern Abend ganz schön versackt.

end whistle post Endpflock {m} [chem.] [techn.]

end post Endscheibe {f} [techn.]

end time Endzeit {f} [relig.]

end member; endmember Endmember {m} [min.]

End of file. (error message) Ende einer Datei. (Fehlermeldung) [comp.]

end face; pinacoid(al) plane; base (of a crystal) [listen] Endfläche {f} [min.]

end drilling Abschlussbohrung {f} [techn.]

end drillings Abschlussbohrungen {pl}

ring spanner [Br.]; box-end wrench [Am.]; box wrench [Am.] Ringschlüssel {m} [techn.]

ring spanners; box-end wrenches; box wrenches Ringschlüssel {pl}

flare nut spanner; flare spanner; flare nut wrench; flare wrench offener Ringschlüssel

cranked ring spanner; offset ring spanner; offset box wrench [Am.] abgewinkelter/gekröpfter Ringschlüssel

double-ended ring spanner; double-end box wrench Doppelringschlüssel

double-ended flare nut spanner; double-end flare nut wrench offener Doppelringschlüssel

double-ended cranked ring spanner; double-ended offset ring spanner; double offset ring spanner; double-end offset box wrench; double offset box wrench abgewinkelter/gekröpfter Doppelringschlüssel

striking-face ring spanner; striking ring spanner; striking-face box wrench; striking box wrench Schlagringschlüssel

combination ring and open-ended spanner; combination spanner; combination box-end and open-end wrench; combination wrench Gabelringschlüssel; Ringgabelschlüssel; Maulringschlüssel; Ringmaulschlüssel; Unviersalschraubenschlüssel

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners