A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
façade restoration company
fcb
fead is starling
fealty
fear
fear campaign
fear campaigns
fear of attachment
fear of beards
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for
fear
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
achluophobia
(fear
of
the
dark
)
Achluophobie
{f}
(
Angst
vor
der
Dunkelheit
)
coulrophobia
(fear
of
clowns
)
Coulrophobie
{f}
(
Phobie
vor
Clowns
)
[psych.]
fear
-laden
;
full
of
fear
;
anxiety-provoking
angstbesetzt
{adj}
The
Story
of
a
Youth
Who
Went
Forth
to
Learn
What
Fear
Was
(fairy
tale
)
Märchen
von
einem
,
der
auszog
,
das
Fürchten
zu
lernen
(
Märchen
)
[lit.]
'Blossoms
of
Fear
'
(by
Walser
/
work
title
)
"Angstblüte"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
to
be
carried
away
;
to
get
carried
away
;
to
lose
it
die
Beherrschung/die
Fassung/den
Kopf/die
Nerven
verlieren
{vt}
;
außer
sich
geraten
;
sich
vergessen
{vr}
to
be
carried
away
by
fear
vor
lauter
Angst
kopflos
werden
Don't
get
carried
away
.
Behalten
Sie
einen
kühlen
Kopf
.
Just
relax
!
There's
no
need
to
get
carried
away
.
Entspann
dich
!
Das
ist
kein
Grund
,
in
die
Luft
zu
gehen
.
I'm
sorry
, I
just
got
carried
away
. / I
just
lost
it
.
Es
tut
mir
leid
,
das
Temperament/die
Emotionen/die
Nerven
sind
einfach
mit
mir
durchgegangen
.
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
the
biggest/greatest
fool
of
all
der
größte
Dummkopf
von
allen
total
airhead
;
complete
pillock
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
!
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Don't
be
a
fool
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
He
is
a
born
fool
.
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
None
but
fools
!
Nichts
als
Narren
!
business
practices
;
commercial
practices
Geschäftspraktiken
{pl}
customary
business
practices
übliche
Geschäftspraktiken
FUD
(fear,
uncertainty
,
doubt
)
unfaire
Geschäftspraktiken
eines
Marktführers
zur
Verdrängung
innovativer
Konkurrenten
sharp
business
practices
unsaubere
Geschäftspraktiken
redundancy
[Br.]
;
layoff
[Am.]
(of
an
employee
) (labour
law
)
(
vorübergehende
oder
dauerhafte
)
betriebsbedingte
Kündigung
{f}
;
Freisetzung
{f}
[adm.]
[euphem.]
[euphem.]
(
eines
Mitarbeiters
) (
Arbeitsrecht
)
personell
layoff
Personalfreisetzung
{f}
[euphem.]
to
fear
redundancy
Angst
haben
,
seinen
Arbeitsplatz
zu
verlieren
nothingness
;
nothing
Nichtsein
{n}
;
Nichts
{n}
[phil.]
creative
nothing
kreatives
Nichts
logical
nothing
logisches
Nichts
negative
nothing
negatives
Nichts
being
and
nothingness
das
Sein
und
das
Nichts
fear
of
nothingness
Angst
vor
dem
Nichts
unity
of
being
and
nothing
;
unity
of
being
and
non-being
Einheit
von
Sein
und
Nichts
creation
from
nothing
;
creation
ex
nihilo
Schöpfung
aus
dem
Nichts
will
to
nothingness
Wille
zum
Nichts
mongering
Schüren
{n}
{+Gen.};
Geschäftemacherei
{f}
(
mit
einer
Sache
);
Macherei
{f}
[in Zusammensetzungen];
Mache
{f}
[in Zusammensetzungen]
[pej.]
fear
-mongering
;
fear
mongering
;
scare-mongering
;
scaremongering
;
scare
tactics
Angstmacherei
{f}
;
Angstmache
{f}
social
media
smear-mongering
systematisches
Diffamieren
in
den
sozialen
Medien
mystery-mongering
Geheimniskrämerei
{f}
;
Geheimtuerei
{f}
disease
mongering
;
healthism
Geschäftemacherei
{f}
mit
erfundenen
Krankheiten
[pej.]
[pharm.]
sensation-mongering
Sensationshascherei
{f}
panic-mongering
Panikmache
{f}
profit-mongering
;
greed
for
profit
Profitsucht
{f}
;
Profitgier
{f}
hate-mongering
Schüren
von
Hass
scandal-mongering
Skandalisieren
{n}
;
künstliches
Aufbauschen
{n}
rumour-mongering
[Br.]
;
rumor-mongering
[Am.]
Streuen
{n}
von
Gerüchten
;
Kolportage
{f}
He
is
a
war-mongering
dictator
.
Er
ist
ein
kriegstreiberischer
Diktator
.
death
;
dying
Sterben
{n}
fear
of
death
;
fear
of
dying
Angst
vor
dem
Sterben
ripple
(of
sth
.)
[fig.]
Welle
{f}
;
Schwall
{m}
{+Gen.}
[übtr.]
a
ripple
of
fear
eine
Welle
der
Furcht
the
initial
ripple
of
exitement
der
erste
Schwall
der
Aufregung
abject
abgrundtief
;
tiefste/r/s
{adj}
(
negative
Verstärkung
)
abject
poverty
bittere
Armut
abject
misery
tiefstes
Elend
to
live
in
abject
fear
in
größter
Angst
leben
to
devour
sth
.
etw
.
auffressen
;
etw
.
verschlingen
{vt}
devouring
auffressend
;
verschlingend
devoured
aufgefressen
;
verschlungen
he/she
devoured
er/sie
fraß
auf
;
er/sie
verschlang
to
be
devoured
by
envy
[fig.]
vom
Neid
zerfressen
sein
to
be
devoured
by
fear
[fig.]
von
der
Angst
aufgefressen
werden
to
devour
a
book
[fig.]
ein
Buch
verschlingen
[übtr.]
He
devoured
everything
on
his
plate
.
Er
verschlang
alles
,
was
auf
dem
Teller
war
.
The
python
devoured
its
prey
completely
.
Der
Python
verschlang
seine
Beute
mit
Haut
und
Haar
.
to
incriminate
sb
.
jdn
.
belasten
;
beschuldigen
;
inkriminieren
[geh.]
{vt}
[jur.]
incriminating
belastend
;
beschuldigend
;
inkriminierend
incriminated
belastet
;
beschuldigt
;
inkriminiert
The
defendant
was
heavily
incriminated
by
his
accomplices'
statements
.
Der
Beschuldigte
wurde
von
seinen
Komplizen
schwer
belastet
.
He
refused
to
answer
questions
for
fear
he
might
incriminate
himself
.
Er
verweigerte
die
Aussage
aus
Angst
,
sich
dadurch
selbst
zu
belasten
.
to
conquer
sb
./sth.
jdn
./etw.
besiegen
;
bezwingen
{vt}
conquering
besiegend
;
bezwingend
conquers
besiegt
;
bezwingt
to
conquer
all
your
enemies
alle
seine
Feinde
besiegen
to
conquer
your
fear
of
heights
seine
Höhenangst
besiegen
to
conquer
a
mountain
einen
Berg
bezwingen
The
disease
can
be
conquered
.
Die
Krankheit
kann
besiegt
werden
.
He
came
,
he
saw
,
he
conquered
.
Er
kam
,
sah
und
siegte
.
pale
(with)
bleich
(
vor
);
blass
(
vor
)
{adj}
pale
with
fear
blass
vor
Schrecken
to
spread
sich
breitmachen
{vr}
(
Sache
)
spreading
sich
breitmachend
spread
sich
breitgemacht
When
the
incident
became
public
,
fear
spread
among
the
people
.
Als
der
Vorfall
bekannt
wurde
,
machte
sich
Angst
breit
.
to
assail
sb
. (of a
thing
)
auf
jdn
.
einstürmen
;
jdn
.
überkommen
{v}
(
Sache
)
[pej.]
assailing
einstürmend
;
überkommend
assailed
eingestürmt
;
überkommen
She
was
assailed
by
fear
.
Sie
wurde
von
Furcht
gepackt
.
I
was
assailed
by
doubts
.
Zweifel
überkamen
mich
.
He
was
assailed
by
dark
thoughts
.
Böse
Gedanken
stürmten
auf
ihn
ein
.
to
achieve
;
to
accomplish
;
to
attain
sth
.
etw
.
erreichen
;
erlangen
;
erzielen
;
verwirklichen
{vt}
achieving
;
accomplishing
;
attaining
erreichend
;
erlangend
;
erzielend
;
verwirklichend
achieved
;
accomplished
;
attained
erreicht
;
erlangt
;
erzielt
;
verwirklicht
to
achieve
a
particular
result
ein
bestimmtes
Ergebnis
erzielen
to
achieve
/
accomplish
/
attain
your
aims
seine
Ziele
verwirklichen
They
have
not
achieved
their
goal
of
spreading
a
climate
of
fear
.
Sie
haben
ihr
Ziel
,
ein
Klima
der
Angst
zu
erzeugen
,
nicht
erreicht
.
What
is
it
supposed
to
achieve
?
Was
soll
damit
erreicht
werden
?
He
will
never
achieve
anything
.
Er
wird
es
nie
zu
etwas
bringen
.
You've
really
accomplished
a
lot
.
[iron.]
Weit
hast
du's
(
im
Leben
)
gebracht
!
[iron.]
to
come
forward
;
to
step
forward
;
to
step
up
[Am.]
auf
der
Bildfläche
erscheinen
;
sich
melden
{vi}
pets
that
have
been
found
wandering
and
no
owner
has
come
forward
Haustiere
,
die
streunend
aufgelesen
wurden
und
bei
denen
sich
kein
Eigentümer
gemeldet
hat
Few
witnesses
have
stepped
forward
because
of
a
fear
of
reprisal
.
Aus
Angst
vor
Repressalien
haben
sich
nur
wenige
Zeugen
gemeldet
.
So
far
,
no
one
has
stepped
up
to
take
his
place
.
Bisher
hat
sich
noch
kein
Nachfolger
für
ihn
gefunden
.
to
astonish
sb
.;
to
astound
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
sehr
erstaunen
;
in
Erstaunen
versetzen
;
verblüffen
{vt}
(
Sache
)
astonishing
;
astounding
sehr
erstaunend
;
in
Erstaunen
versetzend
;
verblüffend
astonished
;
astounded
sehr
erstaunt
;
in
Erstaunen
versetzt
;
verblüfft
to
be
astonished
;
to
be
astounded
at/by
sth
.
über
etw
.
ganz
erstaunt
sein
;
verblüfft
sein
I
am
astounded
to
see
that
...
Zu
meinem
Erstaunen
muss
ich
feststellen
,
dass
...
The
flower
garden's
beauty
never
fails
to
astonish
.
Die
Schönheit
des
Blumengartens
lässt
einen
immer
wieder
staunen
/
versetzt
einen
immer
wieder
in
Erstaunen
.
What
astonishes/astounds
me
most
is
his
complete
lack
of
fear
.
Was
mich
am
meisten
erstaunt
,
ist
,
dass
er
überhaupt
keine
Angst
hat
.
The
magician
will
astound
you
with
his
latest
tricks
.
Der
Zauberer
wird
euch
mit
seinen
neuesten
Tricks
verblüffen
.
We
were
astonished/astounded
to
find
the
pagoda
still
in
its
original
condition
.
Wir
waren
verblüfft
,
die
Pagode
noch
im
Originalzustand
vorzufinden
.
to
hold
back
↔
sb
. (from
sth
.) (of a
thing
)
jdn
.
hemmen
;
bremsen
(
Sache
)
{vt}
holding
back
hemmend
;
bremsend
held
back
gehemmt
;
gebremst
The
fear
of
doing
something
wrong
holds
back
many
people
.
Die
Angst
,
etwas
falsch
zu
machen
,
hemmt
viele
Leute
.
Mixed-ability
classes
hold
back
the
better
students
.
Leistungsheterogene
Klassen
bremsen
die
besseren
Schüler
.
Once
she
starts
talking
,
there's
no
holding
her
back
.
Wenn
sie
einmal
zu
reden
anfängt
,
gibt
es
(
für
sie
)
kein
Halten
mehr
.
to
chatter
(with
cold/from
the
cold
/
with
fear
) (of
sb
.'s
teeth
)
(
vor
Kälte
/
vor
Angst
)
klappern
{vi}
(
jds
.
Zähne
)
chattering
klappernd
chattered
geklappert
to
come
over
sb
. (feeling)
über
jdn
.
kommen
;
jdn
.
überkommen
;
befallen
;
ergreifen
{vi}
(
Gefühl
)
coming
over
über
kommend
;
überkommend
;
befallend
;
ergreifend
come
over
über
gekommen
;
überkommen
;
befallen
;
ergriffen
to
begin
to
come
over
sb
.
jdn
.
beschleichen
I'm
sorry
about
that
. I
don't
know
what
came
over
me
.
Die
Sache
tut
mir
leid
.
Ich
weiß
nicht
,
was
über
mich
gekommen
ist
.
a
feeling
of
...
came
over
me
; I
was
overcome
by
...
ein
Gefühl
der/des
...
überkam
mich
I
was
overcome
with
fear
.
Mich
überkam
Furcht
.
What
has
come
over
you
?
Was
ist
denn
in
dich
gefahren
?
panic-stricken
;
of
panic
panisch
;
kopflos
;
von
Panik
ergriffen
{adj}
screams
of
panic
panische
Schreie
a
feeling
of
sheer
terror
panische
Angst
She
has
a
dreadful
fear
of
spiders
. /
Spiders
scare
her
to
death
.
Sie
hat
panische
Angst
vor
Spinnen
.
Eleven
were
trampled
to
death
in
the
panic-stricken
rush
for
the
exits
.
Elf
Personen
wurden
im
panischen
Gedränge
zu
den
Ausgängen
zu
Tode
getrampelt
.
Anxiety
may
reach
panic
proportions
when
the
drug
user
feels
that
this
state
will
never
end
.
Die
Angst
kann
panische
Ausmaße
annehmen
,
wenn
der
Drogenkonsument
das
Gefühl
hat
,
dass
dieser
Zustand
niemals
aufhört
.
His
first
reaction
was
one
of
panic
.
Seine
erste
Reaktion
war
panisch
.
Investors
pulled
out
their
money
and
the
market
players
reacted
in
panic
.
Die
Anleger
zogen
ihr
Geld
ab
und
die
Marktteilnehmer
reagierten
panisch
.
to
veer
(between)
schwanken
{vi}
(
zwischen
)
veering
schwankend
veered
geschwankt
His
emotions
veered
between
fear
and
anger
.
Seine
Gefühle
schwankten
zwischen
Wut
und
Angst
.
self-confessed
selbsterklärt
;
bekennend
{adj}
He
had
a
self-confessed
fear
of
the
dentist
.
Er
gab
zu
,
dass
er
Angst
vorm
Zahnarzt
hat
.
She's
a
self-confessed
romantic
.
Sie
bezeichnet
sich
selbst
als
Romantikerin
.
to
stammer
(out
of
embarrassment
,
nervousness
or
fear
)
stammeln
{vi}
(
aus
Verlegenheit
,
Nervosität
,
Furcht
)
stammering
stammelnd
stammered
gestammelt
constant
ständig
(
wiederkehrend
);
dauernd
;
andauernd
[geh.]
;
fortlaufend
;
fortwährend
[geh.]
{adj}
constant
interruptions
at
work
ständige/fortlaufende
Störungen
bei
der
Arbeit
Ever
since
she
has
lived
in
constant
fear
of
being
attacked
.
Seither
lebt
sie
in
ständiger
Angst
,
überfallen
zu
werden
.
deathlike
;
deathly
todesähnlich
;
Todes
...;
Toten
...
{adj}
a
deathlike
state
ein
todesähnlicher
Zustand
in
deathly
fear
;
in
mortal
fear
in
Todesangst
There
was
a
deathly
silence/deathly
hush
.
Es
herrschte
Totenstille
.
unreasoning
unbegründet
{adj}
an
unreasoning
fear
eine
unbegründete
Angst
to
dispel
sth
. (feelings,
thoughts
)
etw
.
vertreiben
;
verdrängen
;
verjagen
{vt}
(
Gefühle
,
Gedanken
)
dispelling
vertreibend
;
verdrängend
;
verjagend
dispelled
vertrieben
;
verdrängt
;
verjagt
he/she
dispels
er/sie
vertreibt
I/he/she
dispelled
ich/er/sie
vertrieb
he/she
has/had
dispelled
er/sie
hat/hatte
vertrieben
to
dispel
a
fear
eine
Befürchtung
zerstreuen
to
dispel
the
worries
die
Sorgen
verdrängen
/
verjagen
to
dispel
sb
.'s
doubts
jds
.
Zweifel
zersteuen
/
vertreiben
to
dispel
sb
.'s
sorrows
jds
.
Kummer
vertreiben
to
dispel
an
idea
eine
Idee
verwerfen
to
drive
out
↔
sb
./sth. (of
sb
./sth.)
jdn
./etw.
vertreiben
{vt}
(
aus
jdm
. /
aus/von
etw
.)
driving
out
vertreibend
driven
out
vertrieben
to
drive
out
the
intruders
die
Eindringlinge
vertreiben
An
initial
fear
was
quickly
driven
out
of
him
.
Die
anfängliche
Angst
wurde
ihm
rasch
genommen
.
distraught
;
frantic
(with
worry/
fear
etc
. /
at/over
sth
.) (of a
person
)
verzweifelt
;
außer
sich
;
ganz
aufgelöst
[ugs.]
(
vor
Sorge/Angst
usw
. /
wegen
einer
Sache
) (
Person
)
[psych.]
the
distraught
parents
die
verzweifelten
Eltern
to
appear
distraught
einen
verstörten
Eindruck
machen
to
go
frantic
außer
sich
geraten
to
drive
sb
.
frantic
jdn
.
zur
Verzweiflung
treiben
Their
frantic
mother
couldn't
do
anything
.
Ihre
verzweifelte
Mutter
konnte
nichts
machen
.
He's
distraught
at/over
the
death
of
his
wife
.
Der
Tod
seiner
Frau
setzt
ihm
zu
/
nimmt
ihn
sehr
mit
.
to
tremble
;
to
quiver
;
to
quake
;
to
shiver
;
to
shudder
(of a
person
)
zittern
;
beben
;
schlottern
;
schaudern
[geh.]
{vi}
(
Person
)
trembling
;
quivering
;
quaking
;
shivering
;
shuddering
zitternd
;
bebend
;
schlotternd
;
schaudernd
trembled
;
quivered
;
quaked
;
shivered
;
shuddered
gezittert
;
gebebt
;
geschlottert
;
geschaudert
to
schudder
with
fear
vor
Angst
zittern
/
schlottern
to
tremble
all
over
am
ganzen
Körper
zittern
to
tremble
;
to
shiver
with
excitement
vor
Aufregung
zittern
to
tremble
like
an
aspen
leaf
zittern
wie
Espenlaub
to
set
sb
.'s
antennae
quivering
jds
.
Alarmglocken
/
Alarmsirenen
schrillen
lassen
He
quivered
with
rage
.;
He
was
quivering
with
rage
.
Er
bebte
vor
Wut
.
The
child
shivered
in
the
cold
wind
.
Das
Kind
schauderte
im
kalten
Wind
.
to
recoil
(from
sth
.)
zurückweichen
;
zurückschrecken
;
zurückprallen
{vi}
(
vor
etw
.)
recoiling
zurückweichend
;
zurückschreckend
;
zurückprallend
recoiled
zurückgewichen
;
zurückgeschreckt
;
zurückgeprallt
to
recoil
in
horror
/
fear
zurückschaudern
She
recoiled
from
his
touch
.
Sie
wich
bei
seiner
Berührung
zurück
.
withdrawal
of
love
;
withdrawal
of
affection
Liebesentzug
{m}
[psych.]
fear
of
not
being
loved
Angst
vor
Liebesentzug
More results
Search further for "fear":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners