|
|
|
English |
German |
|
none; nil; nought [Br.] [literary]; naught [Am.] [literary]; aught [archaic]; nowt [Northern English] [coll.] |
nichts; null; keine; keiner; keines {pron} | |
|
nil-rule certificate (tax calculation) |
Nullregelungsbescheinigung {f} (Steuerberechnung) | |
|
Nil returns are required. (in a form) |
Nullbestände müssen angezeigt werden.; Keine Angaben, kein Bestand. (in einem Formular) | |
|
Nil replies are requested. |
Auch Negativantworten sind erbeten. | |
|
It was all for naught. [Am.] |
Es war alles vergebens. | |
|
none {pron} |
keine; keiner; keines; gar nicht | |
|
There are none left. |
Es gibt keine mehr. | |
|
none of us/them |
wir/sie alle nicht | |
|
None of us is getting younger. / We are none of us getting any younger. |
Wir werden alle nicht jünger. | |
|
None of your lip! |
Keine Unverschämtheiten! | |
|
to have run out of sth.; to have none left; to have no more of sth.; to be out of sth. |
aufgebraucht sein; alle sein [Dt.]; keiner/e/s mehr da sein; keinen/e/s mehr haben {vi} | |
|
before the supply of cash has run out |
bevor der Bargeldvorrat aufgebraucht ist | |
|
I've run out of money. |
Ich habe kein Geld mehr.; Mein Geld ist alle. | |
|
There is no milk left.; We have no more milk.; We're out of milk. |
Es ist keine Milch mehr da.; Wir haben keine Milch mehr. | |
|
to be none the worse for sth. [Br.] (of a person) |
jdm. nicht weiter schaden; jdm. nichts abhaben können; der Sache keinen Abbruch tun [geh.]; etw. gut wegstecken [ugs.] {v} | |
|
The children seemed none the worse for the episode. |
Die Episode schien den Kindern nicht weiter geschadet zu haben. | |
|
It was cold and windy but we were none the worse for the weather. |
Es war kalt und windig, aber das Wetter konnte uns nichts anhaben / aber das Wetter tat der Sache keinen Abbruch. | |
|
He seemed none the worse for his night out in the cold. |
Er schien die Nacht in der Kälte gut weggesteckt zu haben. | |
|
to be a jack of all trades and a master of none |
ein Hansdampf in allen Gassen sein; sich verzetteln {vi} | |
|
to be second to none |
allen überlegen sein; unübertroffen sein {v} | |
|
without exception; without any exception; bar none |
ausnahmslos; ohne Ausnahme {adv} | |
|
the best chocolate bar none |
die beste Schokolade überhaupt | |
|
That's none of your damn business! [coll.] |
Das geht dich einen Dreck an! [ugs.] | |
|
A good tale is none the worse for being told twice. |
Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen. | |
|
There's none so blind as those who will not see. |
Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. | |
|
'None but the Brave' (by Schnitzler / work title) |
"Leutnant Gustl" (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] | |
|
'Ten Little Niggers'; 'And Then There Were None' (by Christie / work title) |
"Zehn kleine Negerlein"; "Und dann gab's keines mehr" (von Christie / Werktitel) [lit.] | |
|
hint |
Andeutung {f}; Anspielung {f}; dezenter Hinweis {m}; Wink {m}; Fingerzeig {m} | |
|
hints |
Andeutungen {pl}; Anspielungen {pl}; dezente Hinweise {pl}; Winke {pl}; Fingerzeige {pl} | |
|
a broad hint |
ein deutlicher Wink | |
|
to drop a hint that ... |
eine Andeutung machen, dass ...; eine Bemerkung fallen lassen, dass ... | |
|
to drop sb. a hint |
jdm. einen dezenten Hinweis geben; jdn. dezent darauf hinweisen, dass ... | |
|
to give only vague hints about sth. |
nur vage Andeutungen über etw. machen | |
|
None of them has given the slightest hint that ... |
Keiner hat auch nur die geringste Andeutung gemacht, dass ... | |
|
He didn't take the hint. |
Er hat den Wink nicht verstanden. | |
|
Can't you take a hint? |
Dezente Hinweise verstehst du wohl nicht? | |
|
Give me a hint. |
Kannst Du mir auf die Sprünge helfen? (Ich komm nicht drauf) | |
|
assumption |
Annahme {f}; Vermutung {f} | |
|
assumptions |
Annahmen {pl}; Vermutungen {pl} | |
|
arbitrary assumption |
willkürliche Annahme | |
|
all-or-nothing assumption; all-or-none assumption |
Alles-oder-nichts-Annahme {f} | |
|
on the assumption that ... |
unter der Annahme, dass ... | |
|
assuming that; supposing that |
in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ... | |
|
to lead sb. to believe that ... |
jdn. zur Annahme verleiten, dass ... | |
|
excuse |
Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} | |
|
excuses |
Ausreden {pl}; Ausflüchte {pl}; Entschuldigungen {pl} | |
|
to make excuses |
Ausflüchte machen | |
|
lame excuse; blind excuse |
faule Ausrede | |
|
to think up an excuse |
eine Ausrede erfinden | |
|
to fabricate/concoct an excuse |
sich eine Ausrede zurechtlegen | |
|
to be glib in finding excuses |
schnell Entschuldigungen bei der Hand haben | |
|
to use sth. as an excuse |
etw. vorschieben | |
|
None of your excuses! |
Kommen Sie mir nicht mit Ausreden! | |
|
A fine excuse! |
Eine hübsche Ausrede! | |
|
She always had an excuse ready. |
Sie hatte immer eine Ausrede parat. | |
|
A bad excuse is better than none. |
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. | |
|
It allows of no excuse. |
Es lässt sich nicht entschuldigen. | |
|
to be none of sb.'s (damn/bloody [coll.]/fucking [vulg.]) business |
jdn. einen Scheißdreck angehen | |
|
to talk crap |
einen Scheiß daherreden | |
|
fool; jerk; airhead; clod; clodhopper; dimwit; nitwit; halfwit; loon; dolt; turnip; clot [Br.]; charlie [Br.]; plonker [Br.]; prat [Br.]; boob [Am.]; poop [Am.]; schnook [Am.]; schmuck [Am.]; gump [Am.] ninny [dated]; tomfool [dated] |
Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Schwachmat {m}; Hohlkopf {m}; Hohlbirne {f}; Blödian {m}; Esel {m}; Hornochse {m}; Dussel {m} [Dt.]; Dämlack {m} [Dt.]; Doofmann {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Döskopp {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dösbattel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämlack {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Dummerjan {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Dummbatzen {m}; Spacken {m}; Vollspacken {m}; Eiernacken {m}; Mondkalb {n}; Dödel {n} [Mitteldt.] [BW]; Depp {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Dummian {m} [Bayr.] [Ös.]; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m} [Südostös.]; Wappler {m} [Ös.]; Hiefler {m} [Ös.]; Tubel {m} [Schw.]; Dubel {m} [Schw.]; Tschumpel {m} [Schw.]; Lööli {m} [Schw.]; Nullchecker {m} [Jugendsprache]; Narr {m} [geh.] [veraltend]; Tor {m} [poet.] [obs.] [pej.] | |
|
fools; jerks; airheads; clods; clodhoppers; dimwits; nitwits; halfwits; loons; dolts; turnips; clots; charlies; plonkers; prats; boobs; poops; schnooks; schmucks; gump ninnies; tomfools |
Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Schwachmaten {pl}; Hohlköpfe {pl}; Hohlbirnen {pl}; Blödiane {pl}; Esel {pl}; Hornochsen {pl}; Dussel {pl}; Dämlacke {pl}; Doofmänner {pl}; Dösköppe {pl}; Dösbattel {pl}; Dämel {pl}; Dämlacke {pl}; Dummerjane {pl}; Dummbatzen {pl}; Spacken {pl}; Vollspacken {pl}; Eiernacken {pl}; Mondkälber {pl}; Dödel {pl}; Deppen {pl}; Dummiane {pl}; Dodel {pl}; Dullen {pl}; Wappler {pl}; Hiefler {pl}; Tubel {pl}; Dubel {pl}; Tschumpel {pl}; Löölis {pl}; Nullchecker {pl}; Narren {pl}; Tore {pl} | |
|
the biggest/greatest fool of all |
der größte Dummkopf von allen | |
|
total airhead; complete pillock |
Volltrottel {m}; Volldepp {m} | |
|
Fools rush in where angels fear to tread. [prov.] (Alexander Pope) |
Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen. | |
|
Fools rush in! |
Das ist eine Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion! | |
|
Don't be a fool! |
Sei doch nicht dumm! | |
|
He is a born fool. |
Er ist von Natur aus dumm. | |
|
He has made a perfect fool of me. |
Er hat mich zum Narren gehalten. | |
|
None but fools! |
Nichts als Narren! | |
|
buster [Am.] [coll.] (chummy form of address) |
Meister {m} (als saloppe Anrede) | |
|
Let me tell you something, buster, I'm none too pleased! |
Ich sag Ihnen was, Meister, das find ich nicht berauschend. | |
|
sb.'s business |
jds. Sache; jds. Angelegenheit | |
|
How much money I make is nobody's business. |
Wieviel ich verdiene geht niemanden etwas an. | |
|
My private life is none of your business. |
Mein Privatleben geht Sie nichts an. | |
|
How is this any of your business? |
Was geht dich das an? | |
|
That's none of your business. This is private. |
Das geht dich nichts an. Das ist Privatsache. | |
|
I was outside smoking a cigarette, minding my own business, when all of a sudden ... |
Ich rauchte draußen ganz unbeteiligt eine Zigarette, als plötzlich ... | |
|
Mind your own business! /MYOB/ |
Kümmere dich um deine eigenen Sachen!; Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten! | |
|
He should mind his own business. |
Er soll vor der eigenen Tür kehren. [übtr.] | |
|
to be sb.'s concern |
jds. Sache/Angelegenheit sein {v} | |
|
The money side is your concern. |
Die Geldangelegenheiten sind deine Sache. | |
|
It's not my concern.; It's no concern of mine.; It's none of my concern. |
Das ist nicht meine Sache.; Das geht mich nichts an. | |
|
This is not our concern here. |
Das braucht uns hier nicht zu interessieren; Das ist nicht unser Thema. | |
|
day |
Tag {m} | |
|
days |
Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.] | |
|
a summer's day |
ein Sommertag | |
|
per day /p.d./; daily; per diem; by the day |
pro Tag | |
|
day after day; day by day |
Tag für Tag; Tag um Tag [poet.] | |
|
from day to day |
von Tag zu Tag | |
|
day and night |
Tag und Nacht | |
|
down to the present day |
bis zum heutigen Tag | |
|
throughout the day |
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt | |
|
Open day; Open house; Open house day (event) |
Tag der offenen Tür (Veranstaltung) | |
|
Factory Open Day (event) |
Tag der offenen Betriebstür (Veranstaltung) | |
|
red-letter day |
denkwürdiger Tag; besonderer Tag | |
|
to have a field day |
seinen großen Tag haben | |
|
to strike a bad patch |
einen schwarzen Tag haben | |
|
all day long |
den ganzen Tag | |
|
the whole blessed day |
den lieben langen Tag | |
|
to take a day off |
(sich) einen Tag frei nehmen | |
|
to work underground |
unter Tage arbeiten | |
|
underground work; inside labour |
Arbeit unter Tage | |
|
day labour |
Arbeit über Tage | |
|
most of the day |
der größte Teil des Tages | |
|
in his day; in her day |
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit | |
|
four days running |
vier Tage hintereinander | |
|
to seize the day |
den Tag nutzen | |
|
dog days |
heiße Tage | |
|
for the better for the worse |
in guten und in schweren Tagen | |
|
for better or for worse |
in guten wie in schweren Tagen | |
|
bad hair day [coll.] |
Tag, an dem die Frisur nicht (und nicht) sitzen will | |
|
bad hair day [coll.] [fig.] (day on which everything seems to go wrong) |
Tag, an dem alles schiefzugehen scheint | |
|
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day |
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] | |
|
We have had bad weather for days (now). |
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. | |
|
For days we waited for help, but none came. |
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. | |
|
She's having a bad day. |
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.] | |
|
She was a famous actress in her day. |
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. | |
|
In my day children used to have more respect for their elders. |
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. | |
|
to be sb.'s doing |
jds. Werk sein {v} | |
|
That's all your doing. |
Daran bist allein du schuld. | |
|
It was partly his doing. |
Es lag mit an ihm. | |
|
It is none of my doing. |
Ich habe nichts damit zu tun. | |
|
to be taken with sb./sth.; to fall for sb./sth. |
von jdm./etw. angetan sein {v} | |
|
None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day. |
Keiner von uns war besonders davon angetan, den ganzen Tag dort bleiben zu müssen. | |
|
When the new female teacher arrived, I was taken with her at once. |
Als die neue Lehrerin kam, war ich sofort von ihr angetan. | |
|
other than (usually used in negative sentences) |
außer; ausgenommen; nur {adv} | |
|
but other than that |
aber sonst; aber abgesehen davon | |
|
none other than the president |
kein Geringerer als der Präsident | |
|
I don't know any German people other than you. |
Außer dir kenne ich keine Deutschen. | |
|
You can't get there other than by foot. |
Man kommt nur zu Fuß dorthin. | |
|
The truth was known to no one other than himself. |
Die Wahrheit kannte nur er selbst. | |
|
She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. |
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. | |
|
no person other than yourself |
niemand außer Ihnen | |
|
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) |
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] | |
|
Peter whose blog I regularly read |
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese | |
|
the houses whose doors are painted brown |
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind | |
|
150 passengers, of who(m) 80 drowned |
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken | |
|
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed |
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat | |
|
He had three lovers, none of whom knew about the others. |
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. | |
|
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. |
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. | |
|
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. |
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. | |
|
importantly; very importantly (used as a parenthesis) |
was entscheidend ist; vor allem; vor allen Dingen {adv} (Einschub) | |
|
more importantly |
was noch wichtiger ist; Wichtiger noch ist, dass ... | |
|
and, most importantly |
und, was am wichtigsten ist, | |
|
but, most importantly |
aber, und das ist das Wichtigste, | |
|
Finally, and most importantly, we must consider that ... |
Schließlich und vor allem ist zu bedenken, dass ... | |
|
Each has particular strengths but importantly none of them are weak in any area. |
Jeder von ihnen hat seine Stärken, aber - was entscheidend ist - keiner ist in einem bestimmten Bereich wirklich schwach. | |
|
to carry sth. (keep a regular stock of sth.) |
etw. führen; etw. im Programm/Sortiment haben {vt} [econ.] | |
|
carrying |
führend; im Programm/Sortiment habend | |
|
carried |
geführt; im Programm/Sortiment gehabt | |
|
Do you carry silk ties? |
Führen Sie Seidenkrawatten? | |
|
We don't carry that.; Ain't got none. [coll.] |
Das führen wir nicht.; Det ham wa nich. [Norddt.] [ugs.]; Des hamma net. [Süddt.] [ugs.] | |
|
somewhat / much (the) worse for wear (of a person or thing) |
(ziemlich) ramponiert; (ziemlich) lädiert (Person, Sache); angeschlagen; ziemlich mitgenommen (Person) {v} | |
|
to look none the worse for wear |
kein bisschen mitgenommen aussehen | |
|
to be/look much the worse for wear (of a thing) |
schon bessere Tage gesehen haben (Sache) | |
|
to shift sth. [Br.] [coll.] (get rid of) |
etw. (Unerwünschtes) wegbringen; wegbekommen; loskriegen [ugs.] {vt} | |
|
shifting |
wegbringend; wegbekommend; loskriegend | |
|
shifted |
weggebracht; wegbekommen; losgekriegt | |
|
There's still a stain that I can't shift. |
Es ist immer noch ein Fleck da, den ich nicht wegbringe. | |
|
Modern detergents will shift most stains. |
Mit modernen Waschmitteln bringt man die meisten Flecken weg. | |
|
None of the medicines I've taken have shifted this cold. |
Die Erkältung habe ich mit keinem Medikament wegbekommen, das ich genommen habe. | |
|
wise |
weise; klug; verständig {adj} | |
|
wiser |
weiser; klüger; verständiger | |
|
wisest |
am weisesten; am klügsten; am verständigsten | |
|
a wise saying |
ein weises Wort | |
|
none the wiser |
so klug wie zuvor | |
|
to be none the wiser |
auch nicht schlauer sein | |
|
to be wise afterwards |
nachher klug sein | |
|
less {adv} |
weniger; geringer; kleiner | |
|
for less than |
für weniger als | |
|
13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. |
Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. | |
|
None less than Picasso was quoted as having said this. |
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. | |
|
The label released in that year none less than 10 albums. |
Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. | |
|
At stake is nothing less than the survival of humanity. |
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. | |
|
It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. |
Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. | |
|
The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. |
Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist. | |
|
than whom; than which [formal] (comparison) |
wie er/sie/es ... (Vergleich) [geh.] | |
|
a writer than whom there is none finer |
ein Schriftsteller, wie es keinen besseren gibt | |
|
love than which there is no greater |
eine Liebe, wie sie größer nicht sein kann | |
|
a musician than whom none is more expressive |
ein Musiker wie er ausdrucksstärker nicht sein könnte | |
|
one than whom I can imagine no one more courteous / than whom nobody could have been more corteous |
einer, wie ich ihn mir höflicher nicht vorstellen kann | |
|
Richard the Lionheart, than whom none knew better how to do honor to a noble foe |
Richard Löwenherz, der wie kein anderer wusste, wie man einem edlen Feinde Ehre erweist | |
|
too |
zu {adv} | |
|
too late |
zu spät | |
|
a little too sweet; a bit too sweet |
ein bisschen zu süß | |
|
none too soon |
keineswegs zu früh | |
|
This room is too small for us. |
Dieses Zimmer ist für uns zu klein. | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|