A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
penalized
penalizes
penalizing
penalties
penalty
penalty arc
penalty arcs
penalty area
penalty areas
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
penalty
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
to
incur
sth
.
sich
etw
.
einhandeln
{vr}
;
etw
.
hinnehmen
müssen
{vi}
incurring
sich
einhandelnd
;
hinnehmen
müssend
incurred
sich
eingehandelt
;
hinnehmen
müssen
he/she
incurs
er/sie
handelt
sich
ein
;
er/sie
muss
hinnehmen
I/he/she
incurred
ich/er/sie
handelte
sich
ein
;
ich/er/sie
musste
hinnehmen
to
incur
liabilities
Verpflichtungen
eingehen
müssen
to
incur
a
risk
sich
einem
Risiko
aussetzen
to
incur
censure
auf
Kritik
stoßen
to
incur
a
penalty
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
eine
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
to
incur
a
loss
einen
Schaden/Verlust
erleiden
to
incur
expenses
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
to
incur
debts
sich
verschulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
to
incur
damages
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
to
bring/call/put
sth
.
into
play
etw
.
einsetzen
;
ins
Spiel
bringen
;
aufbieten
;
aufwenden
;
zur
Anwendung
bringen
;
von
etw
.
Gebrauch
machen
{vt}
bring/call/putting
into
play
einsetzend
;
ins
Spiel
bringend
;
aufbietend
;
aufwendend
;
zur
Anwendung
bringend
;
Gebrauch
machend
bring/call/puted
into
play
eingesetzt
;
ins
Spiel
gebracht
;
aufgeboten
;
aufgewendet
;
zur
Anwendung
gebracht
;
Gebrauch
gemacht
Business
leaders
put
into
play
a
new
strategy
.
Die
Wirtschaftsbosse
setzen
eine
neue
Strategie
ein
.
A
complex
system
of
muscles
is
brought
into
play
for
each
body
movement
.
Bei
jeder
Körperbewegung
wird
ein
komplexes
System
aus
Muskeln
aufgeboten
.
New
evidence
has
been
brought
into
play
in
this
trial
.
In
diesem
Prozess
liegen
neue
Beweise
auf
dem
Tisch
.
If
they
continue
to
deliver
late
,
we'll
have
to
bring
the
penalty
charge
into
play
.
Wenn
sie
weiterhin
verspätet
liefern
,
müssen
wir
eine
Strafzahlung
verhängen
.
This
calls
into
play
other
factors
.
Hier
kommen
noch
andere
Faktoren
ins
Spiel
.
to
be
liable
to
sth
. (person)
mit
etw
.
rechnen
müssen
;
jdm
.
drohen
(
Person
)
{vi}
Anyone
found
trespassing
is
liable
to
be
reported
to
the
police
.
Wer
das
Gelände
unbefugt
betritt
,
muss
mit
einer
polizeilichen
Anzeige
rechnen
.
Drivers
driving
without
insurance
are
liable
to
penalty
points
or
a
ban
.
Fahrern
ohne
Versicherung
drohen
Strafpunkte
oder
der
Führerscheinentzug
.
Offenders
are
liable
to
fines
of
up
to
EUR
100
.
Zuwiderhandeln
wird
mit
Geldstrafen
bis
zu
100
EUR
geahndet
.
not
to
be
done
;
to
be
avoided
unterbleiben
{vi}
[adm.]
[jur.]
not
being
done
;
being
avoided
unterbleibend
not
been
done
;
been
avoided
unterblieben
if
this
has
not
been
done
;
if
he/she/they
have
not
done
so
wenn
das
unterblieben
ist
the
failure
to
publish
notice
of
the
tendering
procedure
die
unterbliebene
Veröffentlichung
der
Ausschreibung
It
does
not
appear
that
this
was
done
.
Das
ist
offenbar
unterblieben
.
Payment
of
the
insurance
premium
has
been
avoided
.
Die
Zahlung
der
Versicherungsprämie
ist
unterblieben
.
Protective
vaccination
was
not
carried
out
even
when
it
had
been
authorised
.
Schutzimpfungen
sind
selbst
dort
unterblieben
,
wo
sie
genehmigt
wurden
.
Penalty
tax
is
not
applied
in
this
case
.
Die
Erhebung
eines
Steuerzuschlags
unterbleibt
in
diesem
Fall
.
If
a
notice
of
rights
is
not
given
,
the
consumer's
right
of
cancellation
shall
not
lapse
.
Unterbleibt
die
Rechtsbelehrung
,
erlischt
das
Widerrufsrecht
des
Kunden
nicht
.
Parents
need
to
make
sure
that
there
is
nothing
to
impede
their
child's
development
.
Eltern
müssen
dafür
sorgen
,
dass
alles
unterbleibt
,
was
die
Entwicklung
ihres
Kindes
beeinträchtigt
.
to
impose
sth
. (on
sb
.)
etw
.
verhängen
(
über
jdn
.)
{vt}
[jur.]
imposing
verhängend
imposed
verhängt
imposes
verhängt
imposed
verhängte
to
impose
a
fine
on
sb
.
über
jdn
.
eine
Geldstrafe
verhängen
;
jdn
.
büßen
[Schw.]
to
impose
martial
law
das
Kriegsrecht
verhängen
the
penalty
imposed
for
an
offence
die
wegen
einer
Straftat
verhängte
Strafe
outright
völlig
;
gänzlich
;
total
;
glatt
{adj}
outright
failure
das
völlige
Scheitern
the
outright
abolition
of
the
death
penalty
die
gänzliche
Abschaffung
der
Todesstrafe
outright
war
der
totale
Krieg
an
outright
refusal
eine
glatte
Weigerung
an
outright
gift
eine
bedingungslose
Zuwendung
[jur.]
an
outright
victory
ein
klarer
Sieg
to
reinstate
sth
.
etw
.
wieder
in
Kraft
setzen
;
etw
. (
in
den
vorigen
Stand
)
wiedereinsetzen
{vt}
reinstating
wiedereinsetzend
reinstated
wiedereingesetzt
to
reinstate
an
insurance
/ a
policy
eine
Versicherung
wieder
in
Kraft
setzen
California
reinstated
the
death
penalty
in
1977
.
Kalifornien
setzte
die
Todesstrafe
1977
wieder
in
Kraft
.
More results
Search further for "penalty":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners