A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Begebungssstruktur
Begebungstag
Begebungstermin
Begebungswährung
Begegnung
Begegnungspädagogik
Begegnungsstätte
Begegnungszentrum
Begegnungszone
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Begegnung
Word division: Be·geg·nung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Treffen
{n}
;
Zusammentreffen
{n}
;
Begegnung
{f}
meeting
Treffen
{pl}
;
Zusammentreffen
{pl}
;
Begegnung
en
{pl}
meetings
Kooperationstreffen
{n}
co-operation
meeting
Ministertreffen
{n}
ministerial
meeting
;
ministers'
meeting
Vernetzungstreffen
{n}
networking
meeting
Vorbereitungstreffen
{n}
preparation
meeting
;
preparatory
meeting
ein
Treffen
ansetzen
/
anberaumen
to
summon
a
meeting
ein
Treffen
veranstalten
to
arrange
a
meeting
lockeres
Treffen
;
ungezwungenes
Treffen
gab
session
[Am.]
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encounter
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnung
en
{pl}
encounters
Alltgs
begegnung
en
{pl}
everyday
encounters
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufeinandertreffen
zweier
ehemaliger
Schulkollegen
the
brief
encounter
of
two
former
schoolmates
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufeinandertreffen
von
zwei
Molekülen
the
fleeting
encounter
between
two
molecules
eine
zufällige
Begegnung
mit
einem
Fremden
a
chance
encounter
with
a
stranger
das
Auftreten
eines
Verdächtigen
polizeilich
wahrnehmen
to
report
the
police
encounter
with
a
suspect
Dort
hatten
wir
eine
Begegnung
mit
einem
großen
Leoparden
.
This
is
where
we
had
an
encounter
with
a
big
leopard
.
Begegnung
sstätte
{f}
;
Ort
{m}
der
Begegnung
place
where
people
come
/
can
come
/
came
together
Begegnung
sstätten
{pl}
;
Orte
{pl}
der
Begegnung
places
where
people
come
/
can
come
/
came
together
Begegnung
szentrum
{n}
;
Haus
{n}
der
Begegnung
;
Gemeindezentrum
{n}
[pol.]
[soc.]
community
centre
[Br.]
;
community
center
[Am.]
Begegnung
szentren
{pl}
;
Häuser
{pl}
der
Begegnung
;
Gemeindezentren
{pl}
community
centres
;
community
centers
sexuelle
Begegnung
{f}
;
intime
Begegnung
{f}
;
Schäferstündchen
{n}
[humor.]
sexual
encounter
mit
jdm
.
intim
werden
to
have
a
sexual
encounter
with
sb
.
Neuauflage
{f}
(
eines
früheren
Spiels
);
neuerliche
Begegnung
{f}
(
zwischen
zwei
Kontrahenten
)
[sport]
rematch
(of a
previous
game
)
Zug
begegnung
{f}
;
Zugs
begegnung
{f}
;
Begegnung
{f}
von
Zügen
im
Fahrbetrieb
(
Bahn
)
meeting
of
trains
in
rail
traffic
(railway)
jdn
.
wie
ein
Blitz
treffen
{vt}
(
als
Frau/Mann
plötzlich
faszinieren
)
[soc.]
to
sweep
sb
.
off
their
feet
Gleich
bei
unserer
ersten
Begegnung
hat
es
mich
wie
einen
Blitz
getroffen
/
hat
es
mich
voll
erwischt
.
The
first
time
I
met
him/her
, I
was
swept
off
my
feet
.
Er
war
von
ihr
völlig
überwältigt
.
She
completely
swept
him
off
his
feet
.
Meine
Schwester
hat
sich
Hals
über
Kopf
in
einen
älteren
Mann
verliebt
.
My
sister
has
been
swept
off
her
feet
by
an
older
man
.
Sie
wartet
auf
einen
Helden
,
der
ihr
Herz
im
Sturm
erobert
.
She's
waiting
for
some
hero
to
come
and
sweep
her
off
her
feet
.
Spieler
{m}
;
Spielerin
{f}
[sport]
player
(in a
sport
)
Spieler
{pl}
;
Spielerinnen
{pl}
players
Klassespieler
{m}
;
Klassespielerin
{f}
class
player
Sandplatzspieler
{m}
(
Tennis
)
clay
court
player
(tennis)
Nachwuchsspieler
{m}
up-and-coming
young
player
Spieler
in
der
Kindermannschaft
peewee
player
Amateurspieler
{m}
;
Amateur
{m}
amateur
player
;
amateur
Profispieler
{m}
;
Profispielerin
{f}
;
Profi
{m}
;
Berufsspieler
{m}
;
Berufsspielerin
{f}
professional
player
;
professional
;
non-amateur
;
paid
player
bester
Spieler
der
Begegnung
player
of
the
game
;
man
of
the
match
;
most
valuable
player
of
the
game/match
/MVP/
[Am.]
Spieler
des
Jahres
most
valuable
player
of
the
year
/MVP/
[Am.]
jdn
.
eingehend
mustern
;
jdn
.
taxieren
{vt}
to
study
sb
.
eingehend
musternd
;
taxierend
studying
eingehend
gemustert
;
taxiert
studied
jdn
. (
bei
einer
Begegnung
mit
sexuellem
Interesse
)
mustern
;
abschätzen
;
taxieren
{vt}
[soc.]
to
cruise
sb
. (sexually
assess
)
flüchtig
,
kurzzeitig
;
kurz
;
vergänglich
{adj}
fleeting
;
fugitive
[poet.]
ein
flüchtiger
Gedanke
a
fleeting/fugitive
thought
ein
flüchtiger
Eindruck
a
fleeting/fugitive
impression
ein
flüchtiger
Blick/Lächeln
a
fleeting
glance/smile
eine
flüchtige
Begegnung
a
fleeting
encounter
ein
Kurzbesuch
a
fleeting/fugitive
visit
ein
kurzer
Glücksmoment
a
fleeting
moment
of
happiness
ein
Färbung
,
die
sich
rasch
verliert
a
fugitive
dye
vergängliche
Schönheit
fleeting
beauty
für
einen
kurzen
Augenblick
for
a
fleeting
moment
schicksalhaft
{adj}
fateful
eine
schicksalhafte
Begegnung
a
fateful
encounter
ein
Schicksalstag
{m}
a
fateful
day
zufällig
{adj}
chance
;
casual
[only before noun]
eine
zufällige
Begegnung
a
chance
encounter
; a
casual
encounter
Search further for "Begegnung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners