A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for him/her
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
to
let
go
of
sb
./sth.;
to
let
me/you/
him/her
/it/us/them
go
jdn
./etw.
loslassen
{vt}
(
nicht
mehr
festhalten
)
letting
go
loslassend
let
go
losgelassen
he/she
lets
go
er/sie
lässt
los
I/he/she
let
go
ich/er/sie
ließ
los
to
let
go
of
sb
.'s
arm
jds
.
Arm
loslassen
He
let
go
and
I
fell
.
Er
ließ
los
und
ich
fiel
um
.
Let
me
go
!
Lass
mich
los
!
to
sweep
sb
.
off
their
feet
jdn
.
wie
ein
Blitz
treffen
{vt}
(
als
Frau/Mann
plötzlich
faszinieren
)
[soc.]
The
first
time
I
met
him/her
, I
was
swept
off
my
feet
.
Gleich
bei
unserer
ersten
Begegnung
hat
es
mich
wie
einen
Blitz
getroffen
/
hat
es
mich
voll
erwischt
.
She
completely
swept
him
off
his
feet
.
Er
war
von
ihr
völlig
überwältigt
.
My
sister
has
been
swept
off
her
feet
by
an
older
man
.
Meine
Schwester
hat
sich
Hals
über
Kopf
in
einen
älteren
Mann
verliebt
.
She's
waiting
for
some
hero
to
come
and
sweep
her
off
her
feet
.
Sie
wartet
auf
einen
Helden
,
der
ihr
Herz
im
Sturm
erobert
.
props
(=
proper
respect
)
[coll.]
;
kudos
[Am.]
[coll.]
(uncountable
noun
);
big-up
[slang]
Lob
{n}
;
Anerkennung
{f}
to
give
props
/
kudos
to
sb
.
jdm
.
Anerkennung
zollen
Kudos
to
everyone
who
helped
.
Ein
dickes
Lob
an
alle
,
die
mitgeholfen
haben
.
She
was
showered
with
kudos
for
her
excellent
work
.
Sie
wurde
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
mit
Lob
überhäuft
.
The
service
has
earned
kudos
for
responding
so
quickly
.
Der
Dienst
hat
für
seine
rasche
Reaktion
Lob
geerntet
.
All
of
the
performers
deserve
mad
props
.
Alle
Mitwirkenden
verdienen
größte
Anerkennung
.
Props
to
Laura
for
her
volunteer
work
.
Laura
gebührt
Dank
und
Anerkennung
für
ihre
ehrenamtliche
Tätigkeit
.
Props
!;
Kudos
to
you/
him/her
/them
!; A
big-up
/
Big-ups
to
you/
him/her
/them
!
Alle
Achtung
!;
Hut
ab
!; (
Meinen
)
Respekt
!
I'd
like
to
give
props
to
all
those
who
have
given
help
.
Ich
möchte
allen
Helfern
meinen
Dank
aussprechen
.
portion
;
helping
;
serving
Portion
{f}
(
beim
Essen
)
[cook.]
portions
;
helpings
;
servings
Portionen
{pl}
a
small
portion
eine
kleine
Portion
This
is
his
third
serving
of
potato
chips
.
Das
ist
jetzt
schon
seine
dritte
Portion
Pommes
frites
.
Is
it
be
possible
(for
me/
him/her
)
to
have
a
children's
portion
/
child's
portion
?
Ist
es
möglich
,
eine
Kinderportion
zu
bekommen
?
allegation
(against
sb
.)
Vorwurf
{m}
;
Vorhaltung
{f}
[jur.]
(
gegen
jdn
.)
allegations
Vorwürfe
{pl}
;
Vorhaltungen
{pl}
allegations
of
fraud
Betrugsvorwürfe
{pl}
criminal
allegation
Tatvorwurf
{m}
the
allegation
of
serious
misconduct
der
Vorwurf
der
schweren
Pflichtverletzung
to
make
/
deny
an
allegation
einen
Vorwurf
erheben
/
bestreiten
to
investigate
an
allegation
that
he
embezzled
money
dem
Vorwurf
nachgehen
,
er
habe
Geld
unterschlagen
if
an
allegation
arises
against
a
person
wenn
sich
ein
Tatverdacht
gegen
eine
Person
ergibt
The
allegation
against
him/her
/them
is
that
...
Es
wird
ihm/ihr/ihnen
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
, ...
One
of
the
allegations
made
against
her
is
that
...
Ihr
wird
unter
anderem
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
,
dass
...
She
made
serious
allegations
against
her
colleagues
.
Sie
erhob
schwere
Vorwürfe
gegen
ihre
Kollegen
.
He
strongly
denied
the
allegations
of
fraud
.
Er
wies
die
Betrugsvorwürfe
scharf
zurück
.
to
be
content
with
sth
.;
to
content
oneself
with
sth
.
es
bei/mit
etw
.
bewenden
lassen
{v}
We
must
not
be
content
with
making
appeals
.
Wir
dürfen
es
nicht
bei
Appellen
bewenden
lassen
.
He
let
him/her
/us/them
off
with
a
warning
.
Er
ließ
es
bei
einer
Verwarnung
bewenden
.
Let's
leave
it
at
that
!
Lassen
wir
es
dabei
bewenden
!;
Wir
wollen
es
dabei
bewenden
lassen
!
...
and
that
was
the
end
of
that
.
...
und
damit
hatte
es
sein
Bewenden
.
Everyone
should
realise
that
this
won't
be
the
end
of
the
story/matter
.
Es
sollte
jedem
klar
sein
,
dass
es
dabei
nicht
sein
Bewenden
hat
.
worse
luck
[Br.]
[coll.]
(used
as
a
sentence
tag
or
a
parenthesis
)
dummerweise
;
blöderweise
[ugs.]
;
leider
{adv}
(
als
Satzanhängsel
oder
Einschub
gebraucht
)
I
didn't
have
my
camera
,
worse
luck
.
Dummerweise
hatte
ich
meine
Kamera
nicht
mit
.
I
shall
have
to
miss
the
summer
party
,
worse
luck
.
Blöderweise
kann
ich
zum
Sommerfest
nicht
kommen
.;
Zum
Sommerfest
kann
ich
leider
nicht
kommen
.
She
isn't
my
girlfriend
,
worse
luck
!
Sie
ist
nicht
meine
Freundin
,
leider
!
His
opponent
was
,
worse
luck
for
him
,
the
current
world
champion
.
Sein
Gegner
war
zu
seinem
Pech
der
amtierende
Weltmeister
.
Worse
luck
for
me/you/
him/her
/them
!
Blöd
gelaufen
!
to
let
{
let
;
let
}
lassen
{vt}
(
zulassen
;
erlauben
)
letting
lassend
let
gelassen
I
let
ich
lasse
you
let
du
lässt
(
läßt
[alt]
)
he/she
lets
er/sie
lässt
(
läßt
[alt]
)
I/he/she
let
ich/er/sie
ließ
he/she
has/had
let
er/sie
hat/hatte
gelassen
to
let
sb
.
know
sth
.
jdn
.
etw
.
wissen
lassen
Let
him/her
/them
come
in
!
Ich
lasse
bitten
!
Let
me
...;
Lemme
...
[coll.]
Lass
mich
...
to
backfire
schiefgehen
;
ins
Auge
gehen
[ugs.]
{vi}
It
backfired
on
me/
him/her
.
Der
Schuss
ging
nach
hinten
los
.
That
was
a
close
shave
.
[coll.]
Das
war
knapp
.;
Das
wäre
fast
schiefgegangen
.;
Das
ging
beinahe
ins
Auge
.
to
stand
fast
;
to
stand
firm
;
to
hold
your
ground
;
to
stand
your
ground
;
to
refuse
to
give
in
standhaft
bleiben
;
hart
bleiben
;
Stärke
zeigen
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehen
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigen
;
nicht
nachgeben
{v}
standing
fast
;
standing
firm
;
holding
your
ground
;
standing
your
ground
;
refusing
to
give
in
standhaft
bleibend
;
hart
bleibend
;
Stärke
zeigend
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehend
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigend
;
nicht
nachgebend
stood
fast
;
stood
firm
;
held
your
ground
;
stood
your
ground
;
refused
to
give
in
standhaft
geblieben
;
hart
geblieben
;
Stärke
gezeigt
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
gestanden
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigt
;
nicht
nachgegeben
She
knows
when
to
stand
your
ground
and
when
to
give
in
.
Sie
weiß
,
wann
man
hart
bleiben
und
wann
man
nachgeben
muss
We'll
hold
our
ground
until
they
accept
the
changes
to
the
contract
.
Wir
werden
hart
bleiben
,
bis
sie
die
Vertragsänderungen
akzeptieren
.
Don't
let
him/her
/them
persuade
you
,
stand
your
ground
.
Lass
dich
nicht
überreden
,
bleib
standhaft
.
He
stood
his
ground
in
the
meeting
.
Er
hat
sein
Konzept
bei
der
Besprechung
erfolgreich
verteidigt
.
to
hit
{
hit
;
hit
}
treffen
;
schlagen
;
anschlagen
;
aufschlagen
;
hinschlagen
{vt}
hitting
treffend
;
schlagend
;
anschlagend
;
aufschlagend
;
hinschlagend
hit
getroffen
;
geschlagen
;
angeschlagen
;
aufgeschlagen
;
hingeschlagen
he/she
hits
er/sie
trifft
I/he/she
hit
ich/er/sie
traf
he/she
has/had
hit
er/sie
hat/hatte
getroffen
I/he/she
would
hit
ich/er/sie
träfe
to
hit
the
mark
;
to
hit
the
bullseye
ins
Schwarze
treffen
He
hit
the
mark
.
Er
hat
ins
Schwarze
getroffen
.
Hit
him/her
/it/them
!
Schlag
zu
!;
Hau
zu
!
to
put
off
↔
sb
.
with
promises
;
to
console
sb
.
with
promises
jdn
.
vertrösten
{vt}
putting
off
with
promises
;
consoling
with
promises
vertröstend
put
off
with
promises
;
consoled
with
promises
vertröstet
I
was
put
off
with
promises
from
day
to
day
.
Ich
wurde
von
einem
Tag
auf
den
andern
vertröstet
.
They
put
me
off
until
the
next
day
.
Sie
haben
mich
auf
den
nächsten
Tag
vertröstet
.
I
kept
putting
him/her
/them
off
.
Ich
habe
ihn/sie
immer
wieder
vertröstet
.;
Ich
habe
immer
wieder
abgewunken
.
to
pull
the
wool
over
sb
.'s
eyes
;
to
put
one
over
on
sb
.
jdm
.
etw
.
vormachen
;
jdm
.
ein
X
für
ein
U
vormachen
;
jdm
.
blauen
Dunst
vormachen
[veraltend]
;
jdm
.
Sand
in
die
Augen
streuen
;
jdm
.
einen
Bären
aufbinden
{v}
The
politicians
are
just
trying
to
pull
the
wool
over
our
eyes
again
.
Die
Politiker
versuchen
wieder
einmal
,
uns
Sand
in
die
Augen
zu
streuen
.
She
is
too
clever
to
let
him/her
/them
pull
the
wool
over
her
eyes
.
Sie
ist
zu
clever
,
um
sich
etwas
vormachen
zu
lassen
.
You
can't
put
anything
over
on
him
.
Ihm
kannst
du
nichts
vormachen
.;
Er
lässt
sich
kein
X
für
ein
U
vormachen
.
Don't
let
them
pull
the
wool
over
your
eyes
!;
Don't
let
anybody
pull
the
wool
over
your
eyes
!
Lass
dir
keinen
Bären
aufbinden
!
Search further for "him/her":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners