A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
herniated
herniation
hernioplasty
herniorrhaphy
hero
hero of labour
hero pose
hero-worship
hero-worshiper
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
hero
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
hero
;
hero
ine
Held
{m}
;
Helding
{f}
;
Hero
e
{m}
[poet.]
hero
es
Helden
{pl}
;
Hero
en
{pl}
hero
of
labour
Held
der
Arbeit
eponymous
hero
;
eponymous
hero
ine
Titelheld
{m}
;
Titelheldin
{f}
to
hero
-worship
sb
. (admire
excessively
)
jdn
.
vergöttern
;
anhimmeln
;
hero
isieren
[geh.]
{vt}
hero
-worshipping
vergötternd
;
anhimmelnd
;
hero
isierend
hero
-worshipped
vergöttert
;
angehimmelt
;
hero
isiert
She
hero
-worshipped
her
children
,
and
they
similarly
worshipped
her
.
Sie
vergötterte
ihre
Kinder
und
wurde
auch
von
ihnen
vergöttert
.
The
girl
hero
-worshipped
her
older
brother
.
Das
Mächen
himmelte
ihren
großen
Bruder
an
.
Aeneas
(hero
in
Greek
mythology
)
Äneas
{m}
(
Held
in
der
griechischen
Mythologie
)
hero
-worship
(of a
person
)
Glorifizierung
{f}
;
Verherrlichung
{f}
;
Vergötterung
{f}
;
Anhimmeln
{n}
;
Hero
isierung
{f}
[geh.]
(
einer
Person
)
hero
-worship
Heldenverehrung
{f}
[soc.]
Hercules
;
Heracles
(hero
in
Roman/Greek
mythology
)
Herkules
{m}
;
Herakles
{m}
(
Held
in
der
römischen/griechischen
Mythologie
)
local
hero
Lokalmatador
{m}
national
hero
Nationalheld
{m}
;
Volksheld
{m}
national
hero
es
Nationalhelden
{pl}
;
Volkshelden
{pl}
Ulysses
(hero
in
Greek
mythology
)
Odysseus
{m}
(
Held
der
griechischen
Mythologie
)
warrior
;
hero
Recke
{m}
warriors
;
hero
es
Recken
{pl}
naval
hero
Seeheld
{m}
hero
-worshipper
[Br.]
;
hero
-worshiper
[Am.]
(of a
person
)
abgöttische
Verehrer
{m}
;
Vergötterer
{m}
; (
unkritischer
)
Glorifizierer
{m}
(
einer
Person
)
comic-strip
hero
;
cartoon-strip
hero
;
cartoon
hero
Zeichentrickheld
{m}
;
Comic-Held
{m}
comic-strip
hero
es
;
cartoon-strip
hero
es
;
cartoon
hero
es
Zeichentrickhelden
{pl}
;
Comic-Helden
{pl}
to
worship
sb
.
as
a
hero
jdn
.
als
Helden
verehren
{vt}
[soc.]
Sigurd
(hero
in
Norse
mythology
)
Siegfried
;
Sigurd
(
Held
in
altnordischer
Mythology
)
Jason
(a
hero
in
Greek
mythology
)
Iason
;
Jason
(
Held
der
griech
.
Mythologie
)
war
hero
Kriegsheld
{m}
Heracles
(hero
in
Greek
mythology
)
Herakles
(
Held
der
griech
.
Mythologie
)
'A
Hero
's
Life'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Ein
Heldenleben"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
to
sweep
sb
.
off
their
feet
jdn
.
wie
ein
Blitz
treffen
{vt}
(
als
Frau/Mann
plötzlich
faszinieren
)
[soc.]
The
first
time
I
met
him/her
, I
was
swept
off
my
feet
.
Gleich
bei
unserer
ersten
Begegnung
hat
es
mich
wie
einen
Blitz
getroffen
/
hat
es
mich
voll
erwischt
.
She
completely
swept
him
off
his
feet
.
Er
war
von
ihr
völlig
überwältigt
.
My
sister
has
been
swept
off
her
feet
by
an
older
man
.
Meine
Schwester
hat
sich
Hals
über
Kopf
in
einen
älteren
Mann
verliebt
.
She's
waiting
for
some
hero
to
come
and
sweep
her
off
her
feet
.
Sie
wartet
auf
einen
Helden
,
der
ihr
Herz
im
Sturm
erobert
.
roll
;
reel
(of
sth
.)
Rolle
{f}
(+
etw
.) (
auf
eine
Spule
aufgewickeltes
Material
)
rolls
;
reels
Rollen
{pl}
little
reel
Röllchen
{n}
roll
of
film
;
reel
of
film
Filmrolle
{f}
a
reel
of
cotton
eine
Rolle
Garn
reel
of
magnetic
tape
;
reel
of
tape
Magnetbandrolle
{f}
;
Bandrolle
{f}
a
roll
of
wrapping
paper
eine
Rolle
Geschenkpapier
(
aufgerolltes
Papier
ohne
innere
Spule
)
a
roll
of
tape
eine
Rolle
Klebeband
wound
up
on
reel
auf
Rolle
gewickelt
The
hero
is
killed
in
the
final
reel
.
Der
Held
wird
am
Ende
(
des
Films
)
getötet
.
death
;
exitus
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
biological
death
biologischer
Tod
genetic
death
genetischer
Tod
hero
ic
death
;
hero
's
death
Heldentod
{m}
death
by/from
famine
;
death
by/from
starvation
Hungertod
{m}
legal
death
juristischer
Tod
death
by
hypothermia
Kältetod
{m}
clinical
death
klinischer
Tod
normal
death
;
orthothanasia
normaler
Tod
local
death
(of
body
parts
)
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
perinatal
death
perinataler
Tod
sudden
death
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
painful
death
;
dystanasia
schmerzhafter
Tod
unnatural
death
unnatürlicher
Tod
post-rescue
death
Bergungstod
{m}
death
by
(cold-weather)
exposure
;
death
from
exposure
to
cold
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
heat
death
;
thermal
death
;
death
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Hitzetod
{m}
death
from
(cardiac)
infarction
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
death
by
radiation
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
maternal
death
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
accidental
death
;
death
by
accident
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
immediate
death
sofortiger
Eintritt
des
Todes
at
death
bei
Eintritt
des
Todes
until
your
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
to
lead
to
death
(of a
thing
)
zum
Tode
führen
(
Sache
)
at
death's
door
dem
Tode
nahe
to
come
face
to
face
with
death
dem
Tode
ins
Auge
sehen
"Death
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
yoga
pose
;
yoga
posture
;
yoga
position
(asana)
Yogastellung
{f}
;
Yogahaltung
{f}
(
Asana
)
eagle
pose
Adlerstellung
{f}
tree
pose
Baumstellung
{f}
bow
pose
Bogenstellung
{f}
spinal
twist
Drehsitz
{f}
triangle
pose
Dreieckstellung
{f}
fish
pose
Fischstellung
{f}
bound
angle
pose
gebundene
Winkelstellung
{f}
revolved
side
angle
pose
gedrehte
,
seitliche
Winkelstellung
{f}
garland
pose
Girlandenstellung
{f}
;
tiefe
Hockstellung
{f}
crescent
moon
pose
Halbmondstellung
{f}
hero
pose
;
warrior
pose
Heldenstellung
{f}
locust
pose
Heuschreckenstellung
{f}
upward
facing
dog
pose
Hinaufschauender
Hund
(
Urdhva
Mukha
Shvanasana
)
cobra
pose
Kobrastellung
{f}
standing
forward
bend
Kopf-Fuß-Stellung
{f}
cow
face
pose
Kuhmaulstellung
{f}
lotus
pose
Lotussitz
{m}
downward
facing
dog
pose
Nach-unten-schauender-Hund-Stellung
{f}
;
Dachstellung
{f}
plough
pose
[Br.]
;
plow
pose
[Am.]
Pflugstellung
{f}
shoulder
stand
Schulterstand
{m}
;
Kerze
{f}
side
plank
pose
Seitstützstellung
{f}
;
seitliche
Brettstellung
{f}
seated/standing
forward
bend
sitzende/stehende
Vorwärtsbeuge
{f}
Surya
Namaskar
;
salute
to
the
sun
;
sun
salutation
Sonnengruß
{m}
staff
pose
Stocksitz
{m}
four
limbed
staff
pose
Stockstellung
{f}
;
Stabstellung
{f}
;
Plankenstellung
{f}
lord
of
dance
pose
Tänzerstellung
{f}
corpse
pose
;
relaxation
pose
Totenstellung
{f}
;
Entspannungslage
{f}
inversion
pose
Umkehrstellung
{f}
full
boat
pose
volle
Bootsstellung
{f}
as
(function;
capacity
)
als
{conj}
(
Funktion
,
Eigenschaft
)
as
a
politician
/
as
an
artist
als
Politiker/Künstler
as
a
child
als
Kind
you
as
the
eldest
Du
als
Ältester
being
an
American/a
German
als
Amerikaner/Deutscher
as
a
gift/present
als
Geschenk
as
proof
of
sth
.
als
Beweis
für
etw
.
He
died
(as) a
martyr/
hero
.
Er
starb
als
Märtyrer/Held
.
to
acclaim
sb
./sth.;
to
hail
sb
./sth.;
to
fete
sb
.;
to
fête
sb
.
jdn
./etw.
feiern
;
preisen
;
beklatschen
;
bejubeln
{vt}
(
als
jd
.)
acclaiming
;
hailing
;
feting
;
fêting
feiernd
;
preisend
;
beklatschend
;
bejubelnd
acclaimed
;
hailed
;
feted
;
fêted
gefeiert
;
gepriesen
;
beklatscht
;
bejubelt
to
be
hailed
as
a
hero
als
Held
bejubelt
werden
;
als
Held
gefeiert
werden
to
be
feted
as
sth
.
als
etw
.
gefeiert
werden
The
project
was
acclaimed
as
a
considerable
success
.
Das
Projekt
wurde
als
höchst
erfolgreich
gepriesen
.
The
novel
has
been
hailed
as
the
new
must-read
for
fans
of
romantic
comedy
.
Der
Roman
wurde
als
Pflichtlektüre
für
Freunde
der
romantischen
Komödie
bejubelt
.
to
fawn
over/on
sb
. (to
please
sb
.
by
praising
him
)
jdn
.
lobhudeln
;
jdm
.
lobhudeln
;
um
jdn
.
scharwenzeln
;
um
jdn
.
herumscharwenzeln
;
um
jdn
.
schwänzeln
[ugs.]
{v}
fawning
over/on
lobhudelnd
;
scharwenzelnd
;
herumscharwenzelnd
;
schwänzelnd
fawned
over/on
gelobhudelt
;
scharwenzelt
;
herumscharwenzelt
;
geschwänzelt
Why
is
everybody
fawning
over
him
as
if
he
were
a
national
hero
?
Warum
wird
er
belobhudelt
als
wäre
er
ein
Nationalheld
?
implausibly
unrealistischerweise
;
unrealistisch
;
abwegig
{adv}
an
implausibly
high
figure
eine
unrealistisch/abwegig
hohe
Zahl
Implausibly
(enough),
the
hero
was
saved
at
the
last
minute
.
Der
Held
wurde
unrealistischerweise
in
letzter
Minute
gerettet
.
to
become/get
tangled
up/entangled/
snarled
up/ensnared
(in
sth
.)
sich
(
in
etw
.)
verfangen
;
sich
verstricken
;
sich
verheddern
;
sich
verhaken
{vr}
becoming/getting
tangled
up/entangled/
snarled
up/ensnared
sich
verfangend
;
sich
verstrickend
;
sich
verheddernd
;
sich
verhakend
become/got
tangled
up/entangled/
snarled
up/ensnared
sich
verfangen
;
sich
verstrickt
;
sich
verheddert
;
sich
verhakt
to
become/get
(all)
entangled
together
;
to
become/get
(all)
tangled
together
;
to
become/get
(all)
snarled
together
sich
ineinander
verstricken
(
auch
[übtr.]
);
verheddern
The
animal
got
entangled/ensnared
in
the
net
.
Das
Tier
verfing
sich
im
Netz
.
The
kite
got
entangled
in
the
tree
.
Der
Drachen
verhedderte/verhakte
sich
im
Baum
.
She
was
entangled/ensnared
in
/by
her
own
web
of
lies
.
Sie
verfing
sich
in
ihrem
eigenen
Lügengespinst
.
The
hero
becomes
entangled/ensnared
in
red
tape
.
Der
Held
verstrickt
sich
im
Netz
der
Bürokratie
.
Search further for "hero":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners