A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
chandeliers
chandler
chandlers
chandlery
change
change application
change applications
change authorisation
change authorisation draft
Search for:
ä
ö
ü
ß
276 results for
change
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Umrüstung
{f}
;
Umstellung
{f}
(
der
Ausrüstung
) (
von
...
auf
);
Wechsel
{m}
(
der
Ausrüstung
) (
von
...
zu
)
change
-over
;
change
;
conversion
(from ...
to
)
Werkzeugumrüstung
{f}
;
Werkzeugumstellung
{f}
;
Werkzeugwechsel
{m}
retooling
Änderung
{f}
(
bei
etw
./
gegenüber
etw
.);
Veränderung
{f}
;
Wende
{f}
;
Wandel
{m}
change
(in
sth
./
from
sth
.)
Änderungen
{pl}
;
Veränderungen
{pl}
;
Wenden
{pl}
change
s
einschneidende
Veränderungen
bold
change
s
Veränderung
der
Bevölkerung
population
change
Wechsel
{m}
;
Veränderung
{f}
(
bei
etw
.)
change
(in
sth
.)
Wechsel
{pl}
change
s
abrupter
Wechsel
[statist.]
abrupt
change
eine
Veränderung
durchmachen
to
undergo
(a)
change
Wandel
{m}
;
Wechsel
{m}
;
Wandlung
{f}
change
Stilwandel
{m}
;
Stilwechsel
{m}
change
in
style
;
style
change
struktureller
Wandel
structural
change
;
structural
shift
dem
Wandel
unterliegen
to
be
subject
to
change
Wandlung
zum
Guten
change
for
the
better
eine
Wandlung
durchmachen
to
undergo
a
change
beginnender
Wandel
loose
change
Umwandlung
{f}
[geol.]
change
;
alteration
deuterische
Umwandlung
deuteric
alteration
;
synantexis
diagenetische
Umwandlung
diagenetic
change
hydrothermale
Umwandlung
hydrothermal
alteration
metamorphe
Umwandlung
metamorphic
change
pneumatolytische
Umwandlung
pneumatolytic
alteration
polymorphe
Umwandlung
polymorphous
inversion
randliche
Umwandlung
peripheral
change
Wechselschalter
{m}
[electr.]
change
-over
switch
Wechselschalter
{pl}
change
-over
switches
einpoliger
Wechselschalter
single-pole
double-throw
switch
;
SPDT
switch
;
two-way
switch
[Br.]
;
three-way
switch
[Am.]
zweipoliger
Wechselschalter
double-pole
double
throw
switch
;
DPDT
switch
Kreuzschalter
{m}
intermediate
switch
;
crossover
switch
;
four-way
switch
;
four-point
switch
[Am.]
Umschaltpause
{f}
change
-over
delay
Umschaltpausen
{pl}
change
-over
delays
Umschaltpunkt
{m}
change
-over
point
Umschaltpunkte
{pl}
change
-over
points
Umschaltventil
{n}
[techn.]
change
-over
valve
;
shutter
valve
;
cross-over
valve
Umschaltventile
{pl}
change
-over
valves
;
shutter
valves
;
cross-over
valves
Wechselrelais
{n}
[electr.]
change
-over
relay
Wechselrelais
{pl}
change
-over
relays
Trendwende
{f}
change
in
trend
Wechselgeld
{n}
;
Herausgeld
{n}
[Schw.]
[fin.]
change
(money
you
get
back
when
paying
)
Hier
ist
Ihr
Wechselgeld
.
Here's
your
change
.
Kannst
du
auf
zehn
Dollar
herausgeben
?
Do
you
have
change
for
ten
dollars
?;
Have
you
got
change
for
ten
dollars
?
[Br.]
;
Can
you
make
change
for
ten
dollars
?
[Am.]
Ich
habe
Ihnen
20
Euro
gegeben
,
also
bekomme
ich
7
Euro
zurück
.
I
gave
you
Euro
20
,
so
I
should
be
getting
Euro
7
in
change
.
Der
Fahrkartenautomat
gibt
heraus
.
The
ticket
machine
gives
change
.
Stimmt
so
! (
beim
Bezahlen
)
Keep
the
change
!
Wir
bitten
Sie
,
das
Wechselgeld
sofort
zu
kontrollieren
.
Spätere
Reklamationen
können
nicht
berücksichtigt
werden
.
Please
check
your
change
before
leaving
,
as
mistakes
cannot
be
rectified
later
.
Spurwechsel
{m}
;
Fahrstreifenwechsel
{m}
;
Fahrbahnwechsel
{m}
[auto]
change
of
lane
;
lane
change
manoeuvre
;
lane
change
Spurwechsel
{pl}
;
Fahrstreifenwechsel
{pl}
;
Fahrbahnwechsel
{pl}
change
s
of
lane
;
lane
change
manoeuvres
;
lane
change
s
einfacher
Spurwechsel
single
lane
change
zweifacher
Spurwechsel
double
lane
change
plötzlicher
Spurwechsel
abrupt
lane
change
Fahrstreifenwechsel
ohne
Blinkzeichen
unsignalled
lane
change
Abwechslung
{f}
change
Abwechslungen
{pl}
change
s
zur
Abwechslung
for
a
change
angenehme
Abwechslung
pleasant
change
schöne
Abwechslung
nice
change
Rhythmuswechsel
{m}
[mus.]
change
in
rhythm
;
rhythm
change
;
rhythmic
change
Rhythmuswechsel
{pl}
change
s
in
rhythm
;
rhythm
change
s
;
rhythmic
change
s
mit
vielen
anspruchsvollen
Rhythmuswechseln
with
many
fastidious
rhythm
change
s
Adressänderung
{f}
;
Änderung
{f}
der
Anschrift
change
of
address
;
address
change
Adressänderungen
{pl}
;
Änderungen
{pl}
der
Anschrift
change
s
of
address
;
address
change
s
Änderungsantrag
{m}
change
application
Änderungsanträge
{pl}
change
applications
(
nachträglicher
)
Änderungsauftrag
{m}
;
Änderungsanweisung
{f}
(
bei
einem
Vertragsverhältnis
)
change
order
;
change
instruction
(in a
contractual
relationship
)
Änderungsaufträge
{pl}
;
Änderungsanweisungen
{pl}
change
orders
;
change
in
structions
Änderungsauftragsfolgeblatt
{n}
change
order
attachment
sheet
Änderungsauftragsfolgeblätter
{pl}
change
order
attachment
sheets
Änderungsaufzeichnung
{f}
change
recording
Änderungsaufzeichnungen
{pl}
change
recordings
Änderungsbeleg
{m}
change
document
;
change
voucher
Änderungsbelege
{pl}
change
documents
;
change
vouchers
Änderungsdienst
{m}
change
service
Änderungsdienste
{pl}
change
services
Änderungsgenehmigung
{f}
change
authorization
;
change
authorisation
[Br.]
Änderungsgenehmigungen
{pl}
change
authorizations
;
change
authorisations
Änderungsgenehmigungsentwurf
{m}
change
authorization
draft
;
change
authorisation
draft
[Br.]
Änderungsgenehmigungsentwürfe
{pl}
change
authorization
drafts
;
change
authorisation
drafts
Änderungswunsch
{m}
change
request
Änderungswünsche
{pl}
change
requests
Auswechslung
{f}
;
Auswechselung
{f}
(
gegen
)
change
(for)
Auswechslungen
{pl}
;
Auswechselungen
{pl}
change
s
Eigentümerwechsel
{m}
[adm.]
[jur.]
change
of
owner
Eigentümerwechsel
{pl}
change
s
of
owners
Epochenwechsel
{m}
;
Epochenumbruch
{m}
[hist.]
change
of
eras
Epochenwechsel
{pl}
;
Epochenumbrüche
{pl}
change
s
of
eras
Fahrtrichtungswechsel
{m}
;
Fahrtrichtungsumkehr
{f}
[transp.]
change
of
direction
Fahrtrichtungswechsel
{pl}
change
s
of
direction
Farbänderung
{f}
change
of
colour
;
change
of
color
[Am.]
Farbänderungen
{pl}
change
s
of
colour
;
change
s
of
color
Farbwechsel
{f}
change
of
colour
;
change
of
color
[Am.]
Farbwechsel
{pl}
change
s
of
colour
;
change
s
of
color
Habitatwechsel
{m}
;
Biotopwechsel
{m}
[biol.]
change
of
habitat
Habitatwechsel
{pl}
;
Biotopwechsel
{pl}
change
s
of
habitat
Hinwendung
{f}
zu
etw
.
change
of
direction
towards
sth
.
eine
Hinwendung
zum
Besseren
a
turn
for
the
better
Infektionswechsel
{m}
[med.]
change
of
infection
;
infective
change
Infektionswechsel
{pl}
change
s
of
infection
;
infective
change
s
Klimaänderung
{f}
;
klimatische
Änderung
{f}
change
of
climate
;
climatic
change
;
climate
variation
Klimaänderungen
{pl}
;
klimatische
Änderungen
change
s
of
climate
;
climatic
change
s
;
climate
variations
Kontrollwechsel
{m}
change
of
control
;
change
in
control
Kontrollwechsel
{pl}
change
s
of
control
;
change
s
in
control
Kursänderung
{f}
(
Devisen
)
change
in
the
ex
change
rate
Kursänderungen
{pl}
change
s
in
the
ex
change
rates
Kurswechsel
{m}
[pol.]
change
of
policy
Kurswechsel
{pl}
change
s
of
policy
Machtwechsel
{m}
[pol.]
change
of
government
Machtwechsel
{pl}
change
s
of
government
Meinungsänderung
{f}
;
Gesinnungswechsel
{m}
[geh.]
change
of
opinion
;
change
of
mind
Meinungsänderungen
{pl}
;
Gesinnungswechsel
{pl}
change
s
of
opinion
;
change
s
of
mind
Neigungsänderung
{f}
;
Gefälleänderung
{f}
[constr.]
change
in
slope
;
change
in
grade
;
change
in
gradient
Neigungsänderungen
{pl}
;
Gefälleänderungen
{pl}
change
s
in
slope
;
change
s
in
grade
;
change
s
in
gradient
Ortsveränderung
{f}
change
of
place
Ortsveränderungen
{pl}
change
s
of
place
Planungsänderung
{f}
;
Änderung
{f}
der
Planung
(
Projektplanung
)
change
in
planning
(project
panning
)
Planungsänderungen
{pl}
;
Änderungen
{pl}
der
Planung
change
s
in
planning
Preisänderung
{f}
change
in
prices
Preisänderungen
{pl}
change
s
in
prices
Querschnittswechsel
{m}
(
bei
Rohrleitungen
)
change
in
cross-section
;
change
in
diameter
(of
pipes
)
Querschnittswechsel
{pl}
change
s
in
cross-section
;
change
s
in
diameter
Richtungswechsel
{m}
change
of
direction
;
course
change
;
change
of
tack
;
swerve
ein
Richtungswechsel
in
der
Politik
a
change
in
policy
Schichtwechsel
{m}
change
of
shift
Schichtwechsel
{pl}
change
s
of
shift
Sinnesänderung
{f}
change
of
mind
Sinnesänderungen
{pl}
change
s
of
mind
Sprachwechsel
{m}
;
Wechseln
{n}
der
Sprache
change
of
language
;
language
change
;
changing
the
language
Sprachwechsel
{pl}
change
s
of
language
;
language
change
s
Taktwechsel
{m}
[mus.]
change
of
time
;
change
of
metre
[Br.]
/meter
[Am.]
Taktwechsel
{pl}
change
s
of
time
;
change
s
of
metre/meter
More results
Search further for "change":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners