A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
removal vehicle
removal vehicles
removals
removals of organs
remove
remove a stand
remove after assembly
remove all formatting
remove an obstacle
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
remove
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
remove
between
...
aus
sicherer
Entfernung
at
a
safe
remove
abseits
der
Tourismuszentren
at
a
remove
from
tourist
centres
etw
.
indirekt
/
über
andere
erleben
to
experience
sth
.
at
one
remove
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
several
remove
s
from
reality
vom
bekannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
to
be
at
too
many
remove
s
from
the
popular
original
Das
ist
weit
entfernt
von
...
It's
a
far
remove
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
Fleckenreinigung
{f}
spot
remove
Fleckenreinigungen
{pl}
spot
remove
s
Deckgestein
{n}
;
Deckgebirge
{n}
;
Deckschicht
{f}
;
hangende
Schicht
{f}
[min.]
;
Hangendes
{n}
[min.]
[geol.]
cap
rock
;
capping
bed
;
capping
;
overlying
rock
(mass);
overlying
layer
;
overlying
stratum
;
hanging
layer
;
upper
wall
,
lidstone
(in
iron-ore
deposits
);
uncallow
[Br.]
[coll.]
brüchiges
Deckgebirge
drawrock
Abraum
eines
Tagebaus
rubbish
of
an
open
cut
Abraum
über
einer
Seife
leading
das
Deckgebirge
abtragen
;
abräumen
to
strip
;
to
remove
the
overburden
Dokumentschutz
{m}
[comp.]
document
protection
den
Dokumentschutz
aufheben
to
lift
/
remove
the
document
protection
Einatmen
{n}
;
Einatmung
{f}
;
Inhalation
{f}
;
Aspiration
{f}
[med.]
inhalation
;
inspiration
;
aspiration
Einatmen
eines
Fremdkörpers
;
Fremdkörperinhalation
{f}
;
Fremdkörperaspiration
{f}
inspiration
of
foreign
body
;
foreign-body
inhalation
;
foreign-body
aspiration
Bei
Unfall
durch
Einatmen:
Verunfallten
an
die
frische
Luft
bringen
und
ruhigstellen
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
accident
by
inhalation:
remove
casualty
to
fresh
air
and
keep
at
rest
. (safety
note
)
Formatierung
{f}
(
Ergebnis
)
[comp.]
formatting
(result)
etwaige
frühere
Zeichenformatierungen
any
earlier
character
formatting
die
Absatzformatierungen
im
Text
the
paraphgraph
formatting
applied
to
the
text
eine
Formatierung
(
bei
etw
.)
vornehmen
to
apply
formatting
(to
sth
.)
alle
Formatierungen
entfernen
to
remove
all
formatting
Fremdkörper
{m}
[techn.]
piece
of
foreign
matter
;
piece
of
extraneous
matter
Fremdkörper
{pl}
foreign
matter
;
extraneous
matter
Fremdkörper
entfernen
to
remove
pieces
of
foreign
matter
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandage
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandage
;
plaster
dressing
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
bandages
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandages
;
plaster
dressings
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
plaster
hip
spica
Beinschienengipsverband
{m}
full-length
plaster
cast
on
the
leg
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
walking
cast
;
weight-bearing
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
hardened
plaster
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
removable
plaster
bandage
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
solid
plaster
bandage
;
circular
plastic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
fenestrated
plaster
bandage
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
plaster
bandage
with
padding
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
splitted
plaster
bandage
;
open
plaster
bandage
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
hanging
plaster
cast
;
hanging
cast
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
plaster
bandage
without
padding
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
hardening
of
the
plaster
cast
;
hardening
of
the
plaster
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
change
a
plaster
bandage
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
put
a
plaster
bandage
on
den
Gipsverband
abnehmen
to
remove
the
plaster
bandage
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
Halfter
{n}
[agr.]
halter
;
head
collar
Halfter
{pl}
halters
;
head
collars
Eselshalfter
{n}
;
Eselhalfter
{n}
donkey
halter
;
donkey
head
collar
Hundehalfter
{n}
dog
halter
;
dog
head
collar
Pferdehalfter
{n}
horse
halter
;
halter
;
horse
head
collar
;
head
collar
;
headstall
[Am.]
ein
Pferd
abhalftern
to
remove
the
halter
from
a
horse
Handelsregister
{n}
;
Firmenbuch
{n}
[Ös.]
;
Öffentlichkeitsregister
[Lie.]
commercial
register
;
register
of
commerce
;
companies'
register
Handelsregister
{pl}
;
Firmenbücher
{pl}
commercial
registers
;
registers
of
commerce
;
companies'
registers
eine
Firma
(
aus
dem
Handelsregister
)
löschen
to
remove
/strike
off
a
company
from
the
(companies')
register
Übermitteln
Sie
bitte
die
Handelsregisterdaten
/
Firmenbuchdaten
/
Daten
aus
dem
Öffentlichkeitsregister
.
Please
provide
public
company
details
/
information
.
Hindernis
{n}
;
Hemmnis
{n}
(
für
etw
.)
[übtr.]
obstacle
(to
sth
.)
[fig.]
Hindernisse
{pl}
;
Hemmnisse
{pl}
obstacles
ein
Hindernis
für
Fortschritte
in
diesem
Bereich
an
obstacle
to
progress
in
this
field
auf
Hindernisse
stoßen
to
come
across
/
confront
/
encounter
obstacles
Hindernisse
überwinden
to
clear
/
overcome
/
surmount
obstacles
ein
Hindernis
aus
dem
Weg
räumen
to
remove
an
obstacle
Daran
soll's
nicht
scheitern
.
That
won't
be
an
obstacle
!
Lass
dich
dadurch
nicht
abhalten
(
etw
.
zu
tun
).
Don't
let
it
be
an
obstacle
(to
doing
sth
.).
Intubationstubus
{m}
;
Tubus
{m}
[med.]
intubation
tube
;
anaestesia
tube
;
artificial
airway
;
airway
intratrachealer
Tubus
endotracheal
airway
;
endotracheal
tube
Narkosetubus
{m}
;
Endotrachealtubus
{m}
;
Trachealtubus
{m}
;
Trachealkanüle
{f}
anaesthetic
airway
[Br.]
;
anesthetic
airway
[Am.]
;
anaesthetic
tube
[Br.]
;
anesthetic
tube
[Am.]
;
tracheal
tube
;
tubus
durch
den
Tubus
through
the
tube
;
per
tubam
den
Tubus
entfernen
to
remove
the
tube
;
to
extubate
einen
Tubus
über
die
Nase
einführen
to
pass
an
airway
through
the
nose
Marktstand
{m}
;
Stand
{m}
;
Marktbude
{f}
[econ.]
market
stand
;
market
stall
;
market
booth
Marktstände
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Marktbuden
{pl}
market
stands
;
market
stalls
;
market
booths
Bücherstand
{m}
bookstall
[Br.]
Obststand
{m}
fruit
stand
;
fruit
stall
einen
Stand
aufbauen
to
install
a
stand
einen
Stand
abbauen
to
remove
a
stand
chirurgisches
Nahtmaterial
{n}
[med.]
surgical
suture
material
;
surgical
suture
;
sutures
das
Nahtmaterial
entfernen
;
die
Nähte
entfernen
to
remove
the
sutures
Retentionsraum
{m}
retention
area
Retentionsräume
{pl}
retention
areas
Retentionsräume
abschneiden
to
remove
retention
areas
Schnittholz
{n}
;
geschnittenes
Nutzholz
{n}
[agr.]
cut
timber
[Br.]
;
cut
lumber
[Am.]
;
sawn
wood
[rare]
Schnittholz
von
Laubbäumen
hardwood
timber
[Br.]
;
hardwood
lumber
[Am.]
Schnittholz
mit
quadratischem
Querschnitt
squared
timber
Schnittholz
mit
rechteckigem
Querschnitt
rectangular
timber
Kreuzholz
{n}
;
Halbholz
{n}
;
Rahmenschenkel
{m}
quarter
timber
;
scantling
Holz
entnehmen
to
extract
timber
;
to
remove
timber
Schwellenangst
{f}
[übtr.]
[psych.]
fear
of
doing
sth
.
new
Schwellenangst
abbauen
to
remove
barriers
Speichel
{m}
saliva
Speichel
absaugen
to
remove
the
saliva
by
ejector
Sperre
{f}
(
auf
Softwareebene
)
[comp.]
lockout
;
locking
;
lock
;
barring
(on a
software
level
)
Benutzersperre
{f}
user
lockout
;
user
lock
die
Sperre
aufheben
to
remove
the
lockout/lock
Die
Sperre
ist
aktiv/aktiviert
.
The
lockout/lock
is
in
place
.
Steuerschranken
{pl}
[pol.]
tax
barriers
Steuerschranken
abbauen
{pl}
to
remove
tax
barriers
Tagesordnung
{f}
;
Agenda
{f}
;
Geschäftsliste
{f}
[Schw.]
;
Traktandenliste
{f}
[Schw.]
;
Tagliste
{f}
[Schw.]
[adm.]
agenda
{
pl
};
docket
[Am.]
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be/appear
on
the
agenda
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be
high
on
the
agenda
;
to
be
top
of
the
agenda
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
;
etw
.
traktandieren
[Schw.]
to
put/place
sth
.
on
the
agenda
;
to
include
sth
.
in
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
absetzen
to
take
sth
.
off
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
streichen
to
remove
sth
.
from
the
agenda
die
Tagesordnung
aufstellen/festsetzen
to
draw
up/prepare/set
the
agenda
einen
Zeitplan
für
etw
.
aufstellen
,
die
Weichen
für
etw
.
stellen
[übtr.]
to
set
the
agenda
for
sth
.
seine
eigenen
Pläne/Ziele
verfolgen
to
have/push
one's
own
agenda
die
politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen
Vorhaben
the
political/economic/legislative
agenda
Annahme
der
Tagesordnung
adoption
of
the
agenda
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
inclusion
in
the
agenda
Was
steht
heute
auf
der
Tagesordnung
?
What's
on
the
agenda
today
?
(
der
)
Ton
{m}
(
im
Gegensatz
zu
Text
und
Bildern
) (
Film
,
TV
,
Computer
)
(the)
sound
(as
opposed
to
text
and
vision
) (film,
TV
,
computer
)
den
Ton
nachträglich
hinzufügen
;
etw
.
mit
Ton
unterlegen
to
add
sound
;
to
dub
in
sound
den
Ton
nachträglich
herausnehmen
/
herausschneiden
/
ausblenden
to
remove
the
sound
;
to
dub
out
the
sound
Vorstand
{m}
(
einer
Firma
)
[adm.]
[econ.]
board
of
(executive)
directors
;
directorate
(of a
company
)
Vorstände
{pl}
boards
of
directors
;
directorates
Vorstand
einer
Aktiengesellschaft
managing
board
;
management
board
;
board
of
management
;
board
of
managers
den
Vorstand
einberufen
to
call
a
meeting
of
the
board
of
directors
den
Vorstand
abberufen
to
dismiss/
remove
the
board
of
managers
jdn
.
in
den
Vorstand
wählen
to
vote
sb
.
on
the
board
of
directors
Zollverschluss
{m}
[adm.]
customs
seal
;
bond
[Br.]
ohne
Zollverschluss
non-sealed
Beförderung
unter
Zollverschluss
transport
under
customs
seal
den
Zollverschluss
anlegen
to
affix
the
customs
seal
unter
Zollverschluss
sein
to
be
under
customs
seal
;
to
be
sealed
by
Customs
;
to
be
in
bond
[Br.]
;
to
be
bonded
[Br.]
etw
.
unter
Zollverschluss
nehmen
to
place
sth
.
under
customs
seal
;
to
place
sth
.
in
bond
[Br.]
;
to
bond
sth
.
[Br.]
Waren
unter
Zollverschluss
einlagern
to
store
goods
in
a
customs
warehouse
;
to
store
goods
in
bond
[Br.]
etw
.
aus
dem
Zollverschluss
herausnehmen
to
remove
sth
.
from
the
customs
warehouse
;
take
sth
.
out
of
bond
[Br.]
den
Zollverschluss
verletzen
to
break
the
customs
seal
Zusammenbauen
{n}
;
Zusammenbau
{m}
;
Zusammensetzen
{n}
;
Fertigbau
{m}
;
Montage
{f}
[techn.]
assembly
;
assembling
Erstmontage
{f}
initial
assembly
;
first
assembly
Teilmontage
{f}
partial
assembly
vollautomatische
Montage
automatic
assembly
bei
Montage
abgestimmt
adjusted
during
assembly
nach
der
Montage
entfernen
to
remove
after
assembly
anodische
Auflösung
{f}
[techn.]
anodic
dissolution
etw
.
anodisch
auflösen
;
etw
.
elektrochemisch
abtragen
to
remove
sth
.
by
anodic
dissolution
Search further for "remove":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners