A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nascherei
Naschereien
Naschkatze
Naschwerk
Nase
Nasen-Finne
Nasen-Magen...
Nasen-Mundhöhlengang
Nasenaffen
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for
Nase
Word division: Na·se
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
stürzen
;
zu
Fall
kommen
;
hinfallen
[ugs.]
;
auf
die
Nase
fallen
[humor.]
{vi}
to
fall
{
fell
;
fallen
};
to
come
a
gutser
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
to
come
a
gutzer
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
stürzend
;
zu
Fall
kommend
;
hinfallend
;
auf
die
Nase
fallend
falling
;
coming
a
gutser
;
coming
a
gutzer
gestürzt
;
zu
Fall
gekommen
;
hingefallen
;
auf
die
Nase
gefallen
fallen
;
come
a
gutser
;
come
a
gutzer
beim
Radfahren/Schifahren
stürzen
;
einen
Stern
reißen
[Ös.]
to
fall
when
cycling/skiing
Nase
{f}
[anat.]
nose
Nase
n
{pl}
noses
schiefe
Nase
{f}
crooked
nose
elektronische
Nase
{f}
[techn.]
electronic
nose
Mir
läuft
die
Nase
.;
Meine
Nase
läuft
.
I've
got
a
runny
nose
.
alle
Nase
lang
[übtr.]
repeatedly
sich
die
Nase
zuhalten
to
hold
your
nose
die
Nase
voll
haben
[übtr.]
to
be
fed
up
with
die
Nase
voll
haben
von
etw
.
[übtr.]
to
have
a
belly
full
of
sth
.
die
Nase
voll
haben
von
allem
[übtr.]
to
be
fed
up
with
the
whole
shebang
über
etw
.
die
Nase
rümpfen
to
turn
up
one's
nose
at
sth
.;
to
sniff
at
sth
.
die
Nase
rümpfen
to
cock
one's
nose
jdm
.
auf
der
Nase
herumtanzen
[übtr.]
to
walk
all
over
sb
.
[Br.]
[coll.]
Es
liegt
gleich
vor
deiner
Nase
.
It's
right
under
your
nose
.
Das
musst
du
ja
nicht
gleich
jedem
auf
die
Nase
binden
.
You
don't
have
to
tell
the
whole
world
about
it
.
Sie
rümpft
die
Nase
über
diese
Leute
.
She
looks
down
her
nose
at
those
people
.
Immer
der
Nase
nach
!
Just
follow
your
nose
!
Nase
{f}
[ugs.]
(
Bug
eines
Schiffs
oder
Luftfahrzeugs
)
[aviat.]
[naut.]
nose
(bow
of
a
ship
or
aircraft
)
abgesenkte
Nase
[aviat.]
droop
snoot
Nase
{f}
(
Hobelgriff
)
[mach.]
nose
Nase
{f}
;
Farb
nase
{f}
(
herunterlaufender
Farbtropfen
)
drip
Nase
n
{pl}
;
Farb
nase
n
{pl}
drips
Ansatz
{m}
;
Anschlag
{m}
;
Nase
{f}
;
Warze
{f}
(
vorspringendes
Anschlag-
oder
Halteelement
)
[mil.]
[techn.]
lug
Ansätze
{pl}
;
Anschläge
{pl}
;
Nase
n
{pl}
;
Warzen
{pl}
lugs
Aufhänge
nase
{f}
suspension
lug
Arretier
nase
{f}
stop
lug
Aufnahme
nase
{f}
receiving
lug
Kammerwarze
{f}
(
Schusswaffe
)
bolt
lug
(gun)
Führungslappen
{m}
(
Gießerei
)
guide
lug
(foundry)
Führungswarze
{f}
guide
lug
Laufansatz
{m}
(
bei
Trommenachsenlagerung
) (
Schusswaffe
)
barrel
lug
(gun)
Schlagfeder
nase
{f}
(
Schusswaffe
)
bolt
lug
(gun)
Schlittenhalterung
{f}
(
Schusswaffe
)
slide
locking
lug
(gun)
Tragpratze
{f}
;
Tragzapfen
{m}
;
Tragknagge
{f}
lifting
lug
Trommelanschlag
{m}
(
Schusswaffe
)
frame
lug
(gun)
sich
einmischen
;
seine
Nase
in
etw
.
stecken
; (
jdm
.)
dazwischenfunken
;
jdm
.
hineinreden
{v}
(
bei
etw
.)
to
butt
in
(on
sth
.) (interfere)
sich
einmischend
;
seine
Nase
steckend
;
dazwischenfunkend
;
hineinredend
butting
in
sich
eingemischt
;
seine
Nase
gesteckt
;
dazwischengefunkt
;
hineingeredet
butted
in
sich
ins
Gespräch
einmischen
to
break
in
/
butt
in
on
the
conversation
Deine
Kollegen
brauchen
ihre
Nase
nicht
in
dein
Privatleben
zu
stecken
.
Your
colleagues
have
no
business
butting
their
noses
into
your
personal
life
.
Wenn
einem
der
Chef
nicht
dauernd
dazwischenfunken
würde
,
könnte
man
ganz
anders
arbeiten
.
If
it
wasn't
for
the
boss
butting
in
all
the
time
,
my
work
would
be
much
easier
.
Ich
weiß
,
du
willst
mir
helfen
,
aber
es
wäre
schön
,
wenn
du
mir
da
nicht
hineinreden
würdest
.
I
realize
you're
trying
to
help
,
but
I
wish
you
wouldn't
butt
in
.
etw
.
satthaben
;
etw
.
überhaben
{vt}
;
einer
Sache
überdrüssig
sein
[poet.]
;
etw
.
bis
obenhin
haben
[ugs.]
;
die
Nase
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
;
die
Schnauze
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
[ugs.]
;
jdm
.
reichen
;
bis
zum
Hals
stehen
;
zum
Hals
heraushängen
;
etw
.
dicke
haben
[Dt.]
{v}
to
be
fed
up
with
sth
.;
to
be
sick
and
tired
of
sth
.;
to
be
sick
to
death
of
sth
.;
to
be
sick
of
sth
.;
to
be
tired
of
sth
.;
to
be
bored
by/with
sth
.;
to
be
weary
of
sth
.
Ich
habe
es
satt
!;
Mir
langt's
!;
Mir
reicht's
!
I'm
fed
up
with
it
!
Mir
stehen
deine
Launen
bis
zum
Hals
.;
Ich
habe
deine
Launen
bis
obenhin
.
I'm
absolutely
sick
of
your
moods
.
Ihr
Gerede
hängt
mir
langsam
zum
Hals
heraus
.
I'm
beginning
to
become
bored
by
their
talk
.
Er
hatte
die
Schnauze
gestrichen
voll
vom
Gefängnisalltag
.
He
was
weary
of
prison
life
.
Ich
habe
es
dicke
,
immer
im
Berufsverkehr
zu
stecken
.
I'm
sick
and
tired
of
sitting
in
rush-hour
traffic
.
die
(
seitliche
)
Nase
[ugs.]
(
im
Sinn
von
Nase
nflügel
)
nostril
[coll.]
(sometimes
used
to
mean
nasal
wing
)
sich
in
die
Nase
schneiden
to
cut
your
nostril
seitlich
auf
der
Nase
on
the
nostril
die
Nase
nflügel
blähen
to
flare
your
nostrils
Seine
Nase
nflügel
weiteten
sich
vor
Anstrengung
.
His
nostrils
flared
with
exertion
.
jdn
.
zum
Besten
halten
;
sich
einen
Spaß
mit
jdm
.
machen
;
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
;
jdn
.
reinlegen
;
jdm
.
etw
.
vormachen
;
jdm
.
etw
.
vorgaukeln
;
jdn
.
narren
[geh.]
;
jdn
.
foppen
[altertümlich]
{v}
to
hoax
sb
. (into
believing
sth
.)
zum
Besten
haltend
;
sich
einen
Spaß
machend
;
an
der
Nase
herumführend
;
reinlegend
;
vormachend
;
vorgaukelnd
;
narrend
;
foppend
hoaxing
zum
Besten
gehalten
;
sich
einen
Spaß
gemacht
;
an
der
Nase
herumgeführt
;
reingelegt
;
vorgemacht
;
vorgegaukelt
;
genarrt
;
gefoppt
hoaxed
Eine
Gruppe
Jugendlicher
hat
sich
mit
der
Polizei
einen
Spaß
erlaubt
und
behauptet
,
menschliche
Überreste
gefunden
zu
haben
,
nachdem
sie
einen
Tierknochen
ablegt
hatte
.
A
group
of
teenagers
hoaxed
police
by
placing
an
animal
bone
and
claiming
they
had
discovered
human
remains
.
über
jdn
./etw.
die
Nase
rümpfen
;
sich
über
jdn
./etw.
das
Maul
zerreißen
{v}
[übtr.]
to
tut/tut-tut
about
sth
./sb.
[fig.]
das
Nase
rümpfen
über
die
Auswüchse
politischer
Korrektheit
[übtr.]
the
tut-tutting
about
the
excesses
of
political
correctness
[fig.]
"Immer
noch
nicht
aus
dem
Bett
heraußen
?",
sagte
sie
nase
rümpfend
.
[übtr.]
'Still
not
out
of
bed
?'
she
tutted
.
[fig.]
Hinter
ihrem
Rücken
zerreißt
man
sich
das
Maul
über
sie
.
They
are
tut-tutted
about
behind
their
backs
.
schnäuzen
;
schneuzen
[alt]
;
sich
die
Nase
schnäuzen/schnauben
{v}
to
blow
one's
nose
schnäuzend
;
schneuzend
[alt]
;
schnaubend
blowing
one's
nose
geschnäuzt
;
geschneuzt
[alt]
;
geschnaubt
blown
one's
nose
einem
Kind
die
Nase
schnäuzen
to
blow
a
child's
nose
jdm
.
etw
.
vormachen
;
jdm
.
etw
.
vortäuschen
;
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
;
jdn
.
zum
Narren
halten
;
jdn
.
narren
{vt}
to
spoof
sb
.
vormachend
;
vortäuschend
;
an
der
Nase
herumführend
;
zum
Narren
haltend
;
narrend
spoofing
vorgemacht
;
vorgetäuscht
;
an
der
Nase
herumgeführt
;
zum
Narren
gehalten
;
genarrt
spoofed
Sie
haben
den
Geheimdienst
jahrelang
mit
falschen
Informationen
genarrt
.
They
have
spoofed
the
secret
service
with
false
information
for
years
.
lange
Nase
(
Geste
schadenfrohen
Spotts
)
snook
[Br.]
(gesture
of
gloating
)
jdm
.
eine
(
lange
)
Nase
drehen/machen
to
cock
a
snook
[Br.]
;
to
thumb
your
nose
at
sb
.
auf
etw
.
pfeifen
;
sich
keinen
Deut
um
etw
.
scheren
to
cock
a
snook
[Br.]
;
to
thumb
your
nose
at
sth
.
[fig.]
näseln
;
durch
die
Nase
sprechen
;
schnofeln
[Ös.]
{vi}
to
speak
through
your
nose
;
to
speak
with
a
twang
;
to
twang
näselnd
;
durch
die
Nase
sprechend
;
schnofelnd
speaking
through
your
nose
;
speaking
with
a
twang
;
twanging
genäselt
;
durch
die
Nase
gesprochen
;
geschnofelt
spoken
through
your
nose
;
spoken
with
a
twang
;
twanged
sich
die
Nase
putzen
;
sich
die
Nase
schnauben
[Norddt.]
[ugs.]
{vr}
to
blow
your
nose
sich
die
Nase
putzend
;
sich
die
Nase
schnaubend
blowing
your
nose
sich
die
Nase
geputzt
;
sich
die
Nase
geschnaubt
blown
your
nose
wässrige
Absonderung
{f}
(
der
Augen
oder
der
Nase
)
[med.]
rheum
(mucus
discharged
from
the
eyes
or
nose
)
Keil
{m}
;
Nase
{f}
;
Bolzen
{m}
gib
head
Mund-zu-
Nase
-Beatmung
{f}
[med.]
mouth-to-nose
breathing
;
mouth-to-nose
ventilation
;
mouth-to-nose
resuscitation
seine
Nase
in
jds
.
Angelegenheiten
stecken
{v}
[übtr.]
to
pry
into
sb
.'s
affairs
;
to
stick
one's
nose
into
sb
.'s
business
;
to
poke
one's
nose
into
sb
.'s
affairs
Er
steckt
seine
Nase
in
alles
hinein
.
He
sticks
his
nose
into
everything
.
die
Nase
hinausstecken
{v}
[übtr.]
to
stick
one's
nose
out
;
to
go
outside
;
to
peek
out
(from a
hiding
place
)
jdn
.
die
ganze
Zeit
an
der
Nase
herumführen
;
jdm
.
die
ganze
Zeit
etwas
vormachen
{v}
to
string
along
↔
sb
.
jdm
.
die
Nase
blutig
schlagen
{vt}
to
give
sb
. a
bloody
nose
Riechkolben
{m}
;
Riecher
{m}
;
Gurke
{f}
;
Zinken
{m}
;
Kartoffel
{f}
;
Gewürzprüfer
{m}
[ugs.]
(
Nase
)
sniffer
;
snoot
;
beak
;
conk
[Br.]
;
neb
[Northern English]
[Sc.]
[coll.]
(nose)
in
der
Nase
bohren
;
popeln
{vi}
to
pick
one's
nose
jdn
.
hauen
;
jdm
.
eins
(
auf
die
Nase
)
geben
{vt}
to
biff
sb
. (in
the
nose
)
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
;
jdn
.
verschaukeln
;
jdn
.
einfahren
lassen
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
lead
sb
.
up
the
garden
path
;
to
lead
sb
.
down
the
garden
path
[Am.]
sich
verschaukelt
fühlen
to
feel
you
have
been
led
up
the
garden
path
intranasal
;
endonasal
;
in
der
Nase
/
Nase
nhöhle
(
befindlich
)
{adj}
[anat.]
intranasal
;
endonasal
nasolakrimal
{adj}
;
zur
Nase
und
zur
Tränendrüse
gehörend
[anat.]
nasolacrimal
perinasal
;
perirhinal
;
im
Bereich
der
Nase
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
perirhinal
postnasal
;
retronasal
;
hinter
der
Nase
/
im
Nase
nrachen
(
befindlich
)
{adj}
[anat.]
postnasal
;
retronasal
retronasal
;
postrhinal
;
hinter
der
Nase
/
Nase
nhöhle
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
retronasal
;
postrhinal
scheitern
;
auf
die
Nase
fallen
;
auf
die
Schnauze
fallen
;
sich
eine
blutige
Nase
holen
;
baden
gehen
;
damit
nicht
durchkommen
[ugs.]
;
einfahren
[Ös.]
[ugs.]
{v}
[übtr.]
to
come
unstuck
[Br.]
[Austr.]
;
to
come
a
gutser
[Austr.]
[NZ]
;
to
come
a
gutzer
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
[fig.]
alle
Welt
mit
der
Nase
auf
etw
.
stoßen
;
die
ganze
Welt
darauf
stoßen
,
dass
...
{vt}
[übtr.]
to
advertise
sth
.;
to
advertise
the
fact
that
...
[fig.]
Du
musst
jetzt
nicht
alle
Welt
darauf
stoßen
,
dass
ich
zu
spät
gekommen
bin
.
You
don't
have
to
advertise
the
fact
that
I
arrived
late
.
Führst
du
mich
an
der
Nase
herum
?
Are
you
telling
me
porkies
?
[fig.]
Sie
führen
uns
nur
an
der
Nase
herum
.
They're
only
giving
us
the
run
around
.
ein
Vermögen
verdienen
{vt}
;
sich
eine
goldene
Nase
verdienen
{vr}
[übtr.]
to
make
a
mint
[coll.]
Atemschutzmaske
{f}
;
Atemmaske
{f}
breathing
mask
;
respirator
mask
;
respirator
Atemschutzmasken
{pl}
;
Atemmasken
{pl}
breathing
masks
;
respirator
masks
;
respirators
Mund-
Nase
-Maske
{f}
;
Mund-
Nase
nschutz
{m}
;
Mund
und
Nase
nschutz
{m}
;
OP-Gesichtsmaske
{f}
medical
mask
;
surgical
mask
;
procedure
mask
Partikelfiltermaske
{f}
;
partikelfilternde
Halbmaske
{f}
;
Feinstaubmaske
{f}
particle-filtering
half
mask
;
filtering
facepiece
mask
;
FFP
mask
;
fine
particle
mask
Geruchssinn
{m}
;
Riechsinn
{m}
[biol.]
sense
of
smell
;
olfactory
sense
;
olfaction
;
scent
einen
scharfen
Geruchssinn
haben
to
have
a
keen
scent
Hunde
haben
einen
guten
Geruchssinn
/
eine
gute
Nase
[ugs.]
.
Dogs
have
a
keen
sense
of
smell
.
Intubationstubus
{m}
;
Tubus
{m}
[med.]
intubation
tube
;
anaestesia
tube
;
artificial
airway
;
airway
intratrachealer
Tubus
endotracheal
airway
;
endotracheal
tube
Narkosetubus
{m}
;
Endotrachealtubus
{m}
;
Trachealtubus
{m}
;
Trachealkanüle
{f}
anaesthetic
airway
[Br.]
;
anesthetic
airway
[Am.]
;
anaesthetic
tube
[Br.]
;
anesthetic
tube
[Am.]
;
tracheal
tube
;
tubus
durch
den
Tubus
through
the
tube
;
per
tubam
den
Tubus
entfernen
to
remove
the
tube
;
to
extubate
einen
Tubus
über
die
Nase
einführen
to
pass
an
airway
through
the
nose
Komplex
{m}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
complex
;
emotional
hang-up
[coll.]
;
personal
hang-up
[coll.]
(about
sth
.)
Komplexe
{pl}
complexes
;
emotional
hang-ups
;
personal
hang-ups
einen
Komplex
haben
to
have
a
complex
/ a
hang-up
Er
hat
richtige
Komplexe
wegen
seiner
Nase
.
He's
got
a
real
hang-up
about
his
nose
.
mit
offenem
Mund
open-mouthed
{
adj
};
with
open
mouth
Er
sperrte
Mund
und
Nase
auf
.
He
was
open-mouthed
.
Nase
nbluten
{n}
;
Nase
nblutung
{f}
;
Epistaxis
{f}
;
Rhinorrhagie
{f}
[med.]
nosebleed
;
nasal
bleeding
;
epistaxis
;
rhinorrhagia
Mir
blutet
die
Nase
.;
Ich
habe
Nase
bluten
.
My
nose
is
bleeding
.;
I've
got
a
nosebleed
.
Pflugschraube
{f}
(
rohe
Senkschraube
mit
Nase
)
plough
bolt
[Br.]
;
plow
bolt
[Am.]
(countersunk
nip-head
bolt
)
Pflugschrauben
{pl}
plough
bolts
;
plow
bolts
Phantomjagd
{f}
(
Scherzaktion
)
snipe
hunt
[Am.]
[fig.]
sich
mit
jdm
.
einen
Scherz
erlauben
;
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
(
in
Form
einer
sinnlosen
Phantomjagd
)
to
send
sb
.
on
a
snipe
hunt
auf
etw
.
einen
Punkt
setzen
;
Pünktchen
machen/zeichnen
;
ein
Pünktchenmuster
zeichnen/bilden
;
eine
Fläche
tüpfeln
/
sprenkeln
{v}
to
dot
sth
.
auf
einen
Punkt
setzend
;
Pünktchen
machend/zeichnend
;
ein
Pünktchenmuster
zeichnend/bildend
;
eine
Fläche
tüpfelnd
/
sprenkelnd
dotting
auf
einen
Punkt
gesetzt
;
Pünktchen
gemacht/gezeichnet
;
ein
Pünktchenmuster
gezeichnet/gebildet
;
eine
Fläche
getüpfelt
/
gesprenkelt
dotted
die
Sommersprossen
,
die
ihre
Nase
zieren
;
die
Sommersprossen
auf
ihrer
Nase
the
freckles
that
dot
her
nose
den
i-Punkt
setzen
to
dot
the
i
an
den
letzten
Feinheiten
feilen/tüfteln
;
der
Sache
den
letzten
Schliff
geben
[übtr.]
to
dot
your
i's
and
cross
your
t's
(on
sth
.)
[fig.]
Topfgucker
{m}
(
neugierige
Person
)
busybody
;
nosy
parker
[Br.]
[coll.]
;
nosey
parker
[Br.]
(old
spelling
)
sich
überall
einmischen
(
müssen
)
to
be
a
busybody
Sie
muss
überall
ihre
Nase
hineinstecken
.
She
is
a
nosy
parker
.
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
door
(to
sth
.)
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
doors
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
patio
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
Balkontür
{f}
balcony
door
Drehtür
{f}
revolving
door
Futtertür
{f}
split
jamb
door
Haustür
{f}
front
door
Jalousietür
{f}
shutter
door
Lamellentür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
false
door
Schiebetür
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schwenktür
{f}
swivel
door
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
service
door
Sprossentür
{f}
multi-pane
glass
door
Stahltür
{f}
steel
door
Verandatür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Wetterschutztür
{f}
storm
door
[Am.]
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
access
door
an
der
Tür
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
knock
at
the
door
die
Tür
öffnen
to
answer
the
door
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
offene
Tür
open
door
offene
Türen
einrennen
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
die
Tür
fest
schließen
to
shut
the
door
tight
von
Tür
zu
Tür
door-to-door
;
door
to
door
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
passing
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
open
the
door
slightly
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
Öffne
bitte
die
Tür
!
Answer
the
door
,
please
!
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Schließ
die
Tür
bitte
!
Please
,
close
the
door
!
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
Wurm
{m}
worm
Würmer
{pl}
worms
Würmchen
{n}
little
worm
Muss
ich
dir
die
Würmer
(
einzeln
)
aus
der
Nase
ziehen
?
[übtr.]
Do
I
have
to
drag
it
out
of
you
(piece
by
piece
)?
Zinken
{m}
;
Knolle
{f}
[ugs.]
;
Riesen
nase
{f}
;
Pfrnak
{m}
[Ös.]
(
große
Nase
)
schnoz
;
schnozzle
;
big
hooter
[Br.]
;
honker
[Am.]
[coll.]
(big
nose
)
Zinken
{pl}
;
Knollen
{pl}
;
Riesen
nase
n
{pl}
;
Pfrnaken
{pl}
schnozzles
;
big
hooters
;
honkers
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Nase":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners