A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Humusbildung
Humuskohle
Humusschicht
Humussäure
Hund
Hunde halten
Hundeabrichter
Hundeabrichtung
Hundeausführer
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
Hunde
Tip:
Conversion of units
German
English
Hunde
auf
ein
Tier
hetzen
{vt}
to
bait
an
animal
with
dogs
einen
Hund
in
der
Hunde
hütte
halten
;
Hunde
(
in
Hunde
hütten
)
halten
{vt}
to
kennel
a
dog/dogs
;
to
keep
a
dog/dogs
in
the
kennel
/
in
kennels
haltend
kennelling
[Br.]
;
kenneling
[Am.]
gehalten
kennelled
[Br.]
;
kenneled
[Am.]
kaputtgehen
;
den
Bach
runtergehen
;
vor
die
Hunde
gehen
[übtr.]
{vi}
to
go
to
the
dogs
;
to
go
to
hell
in
a
handbasket/handcart
[Am.]
[fig.]
heruntergekommen
sein
to
have
gone
to
the
dogs/to
hell
in
a
handbasket
Mit
dem
Restaurant
geht's
bergab
.
The
restaurant
is
going
to
the
dogs
.
Aufspüren
{n}
von
Menschen
durch
Hunde
(
anhand
des
Körpergeruchs
)
man-trailing
Echte
Hunde
{pl}
(
Canini
) (
zoologische
Tribus
)
[zool.]
true
dogs
(zoological
tribe
)
Trockenfutter
{n}
(
für
Katzen
oder
Hunde
)
[agr.]
dry
pet-food
;
kibble
[Am.]
hunde
artig
{adj}
;
Hunde
...
[zool.]
doggish
;
canine
;
K-9
[Am.]
Bellende
Hunde
beißen
nicht
.
[Sprw.]
Barking
dogs
seldom
bite
.
[prov.]
Bellende
Hunde
beißen
nicht
.
[Sprw.]
His
bark
is
worse
than
his
bite
.
[prov.]
Den
Letzten
beißen
die
Hunde
.
[Sprw.]
(Let
the
)
devil
take
the
hindmost
.;
The
devil
takes
the
hindmost
.
[prov.]
Viele
Hunde
sind
des
Hasen
Tod
.
[Sprw.]
Many
hounds
soon
catch
the
hare
.
und
so
was
in
der
Art
;
und
so
was
;
und
Co
.
[ugs.]
and
stuff
[coll.]
Katzen
und
Hunde
und
so
was
;
Katzen
und
Hunde
und
Co
.
cats
and
dogs
and
stuff
Beobachten
{n}
;
Beobachtung
{f}
watch
aufpassen
wie
ein
Schießhund/wie
die
Schieß
hunde
;
aufpassen
wie
ein/die
Haftelmacher
[Bayr.]
[Ös.]
/
wie
ein/die
Häftlimacher
[Schw.]
,
dass
...
to
keep
a
close
watch
to
ensure
that
...
Diabetes-Warnhund
{m}
;
Hypo-Hund
{m}
[ugs.]
[med.]
[zool.]
diabetes
alert
dog
Diabetes-Warn
hunde
{pl}
;
Hypo-
Hunde
{pl}
diabetes
alert
dogs
Erpobdella-Egel
{pl}
(
Erpobdella
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
erpobdellid
leeches
(zoological
genus
)
Achtäugiger
Schlundegel
{m}
;
Rollegel
{m}
;
Hunde
-Egel
{m}
(
Erpobdella
octoculata
)
eight-eyed
leech
;
dog
leech
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
fare
tickets
;
tickets
Abrissfahrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelfahrschein
{m}
one-way
ticket
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Billet
einfacher
Fahrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
reduced-fare
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
through
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
domestic
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
combined
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
a
first-/second-class
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holiday
ticket
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
full-fare
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hunde
karte
{f}
dog
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
available
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
ticket
available
over
alternative
routes
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
open
ticket
Fahrgäste
/
Reisende
ohne
gültigen
Fahrausweis
passengers
without
a
valid
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
to
buy
/purchase
a
ticket
Förderwagen
{m}
;
Grubenwagen
{m}
;
Wagen
{m}
;
Grubenhund
{m}
;
Hund
{m}
;
Hunt
{m}
[min.]
mine
car
;
mine
hutch
;
mine
tub
;
tub
;
mine
truck
;
mine
tram
;
corf
[Br.]
;
cocoa
pan
[coll.]
Förderwagen
{pl}
;
Förderwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Grubenwagen
{pl}
;
Grubenwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Gruben
hunde
{pl}
;
Hunde
{pl}
;
Hunte
{pl}
mine
cars
;
mine
hutches
;
mine
tubs
;
tubs
;
mine
trucks
;
mine
trams
;
corfs
;
cocoa
pans
flacher
Förderwagen
rolley
den
Wagen
abschlagen
to
unhook
the
tub
Freilauf
{m}
(
Hunde
)
off-leash
running
(dogs)
im
Freilauf
while
running
off-leash
Gauner
{m}
;
Strolch
{m}
;
krummer
Hund
{m}
;
Früchtchen
{n}
;
Haderlump
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
imp
;
varmint
[Am.]
[slang]
Gauner
{pl}
;
Strolche
{pl}
;
krumme
Hunde
{pl}
;
Früchtchen
{pl}
;
Haderlumpen
{pl}
imps
;
varmints
Geruchssinn
{m}
;
Riechsinn
{m}
[biol.]
sense
of
smell
;
olfactory
sense
;
olfaction
;
scent
einen
scharfen
Geruchssinn
haben
to
have
a
keen
scent
Hunde
haben
einen
guten
Geruchssinn
/
eine
gute
Nase
[ugs.]
.
Dogs
have
a
keen
sense
of
smell
.
Halunke
{m}
;
Gauner
{m}
;
Schlitzohr
{n}
;
krummer
Hund
{m}
;
Sauhund
{m}
;
Falott
{m}
[Ös.]
;
Fötzel
{m}
[Schw.]
[humor.]
dastard
[dated]
[humor.]
Halunken
{pl}
;
Gauner
{pl}
;
Schlitzohren
{pl}
;
krumme
Hunde
{pl}
;
Sau
hunde
{pl}
;
Falotten
{pl}
;
Fötzel
{pl}
dastards
Herumtollen
{n}
;
Tollerei
{f}
[ugs.]
gambol
; (good)
romp
Hunde
mögen
es
,
wenn
sie
im
Wald
herumtollen
können
.
Dogs
love
a
good
romp
through
the
woods
.
Hund
{m}
[zool.]
dog
;
dawg
(used
to
represent
American
speech
)
Hunde
{pl}
dogs
;
dawgs
Haushund
{m}
domestic
dog
;
pet
dog
Pflegehund
{m}
boading
dog
jagdlich
ambitionierte
Hunde
dogs
with
a
strong
hunting
instinct
knurriger
Hund
growler
einen
Hund
abrichten
to
train
a
dog
die
Hunde
loslassen
to
unleash
the
dogs
Schlafende
Hunde
soll
man
nicht
wecken
.;
Man
soll
keine
schlafenden
Hunde
wecken
.
[Sprw.]
Let
sleeping
dogs
lie
.
[prov.]
einen
Hund
(
an
einem
Ort
)
unterbringen
{vt}
to
kennel
a
dog
(in a
place
)
unterbringend
kennelling
[Br.]
;
kenneling
[Am.]
untergebracht
kennelled
[Br.]
;
kenneled
[Am.]
Die
Jagd
hunde
des
Grafen
waren
(
in
Hunde
hütten
)
hinter
den
Ställen
untergebracht
.
The
Earl's
hound
dogs
were
kennelled
behind
the
stables
.
Die
prämierten
Hunde
sind
seit
drei
Jahren
auf
dem
nahegelegenen
Landgut
untergebracht
.
The
prize-winning
dogs
have
been
kennelled
at
the
nearby
estate
for
three
years
.
Hündchen
{n}
;
junger
Hund
pup
;
puppy
;
puppy
dog
junge
Hunde
pups
Irrtum
{m}
;
Trugschluss
{m}
fallacy
Irrtümer
{pl}
;
Trugschlüsse
{pl}
fallacies
ein
weitverbreiteter
Irrtum
a
popular
fallacy
; a
common
fallacy
doppelter
Trugschluss
double
fallacy
Trugschluss
der
Sicherheit
;
Illusion
der
Sicherheit
security
fallacy
Es
ist
ein
weitverbreiteter
Irrtum
,
dass
kastrierte
Hunde
dick
werden
.
It
is
a
common
fallacy
that
a
neutered
dog
will
become
fat
.
Körperpflege
{f}
;
Schönheitspflege
{f}
grooming
Sie
verwendet
allmorgendlich
eine
Stunde
auf
Schönheitspflege
.
She
spends
an
hour
each
morning
on
personal
grooming
.
Langhaarige
Hunde
brauchen
viel
Körperpflege
.
Long-haired
dogs
need
a
lot
of
grooming
.
Schoßhund
{m}
;
Schoßhündchen
{n}
lap-dog
;
lapdog
Schoß
hunde
{pl}
;
Schoßhündchen
{pl}
lap-dogs
;
lapdogs
Schweißhund
{m}
(
Arbeitshund
)
[zool.]
bloodhound
(working
dog
)
Schweiß
hunde
{pl}
bloodhounds
Tier
{n}
[zool.]
animal
;
creature
Tiere
{pl}
animals
;
creatures
Einzeltier
{n}
lone
animal
(
zahmes
)
Haustier
{n}
;
domestiziertes
Tier
domestic
animal
Kleintier
{n}
;
kleines
Tier
small
animal
Kleinsttier
{n}
micro-animal
Nachttier
{n}
nocturnal
animal
Steppentier
{n}
animal
of
the
steppe
;
animal
living
in
the
steppe
Tiere
in
der
freien
Natur
wildlife
zum
Verzehr
bestimmte/geeignete
Tiere
food
animals
etwas
,
das
mit
Tieren
zu
tun
hat
;
irgendetwas
mit
Tieren
something
animal-related
Hunde
sind
treue
Tiere
.
Dogs
are
loyal
animals
.;
Dogs
are
faithful
animals
.
Ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Tier
.
I
worked
like
an
animal
.
Unterscheidung
{f}
;
Unterschied
{m}
(
zwischen
etw
.)
distinction
(between
sth
.)
deutlicher
Unterschied
clear/sharp
distinction
zur
Unterscheidung
for
distinction
;
by
way
of
distinction
eine
rein
formale
Unterscheidung
a
distinction
without
a
difference
ohne
Unterschied
der
Rasse
,
des
Geschlechts
oder
der
Religion
without
distinction
as
to
race
,
sex
,
or
religion
eine
Unterscheidung
zwischen
etw
.
treffen
;
zwischen
etw
.
unterscheiden
;
einen
Unterschied
zwischen
etw
.
machen
to
make/draw
a
distinction
between
sth
.
Unterschiede
verwischen
to
blur
distinctions
Das
Gericht
unterschied/traf
eine
Unterscheidung
zwischen
seinen
Vorstrafen
und
den
neuen
Anschuldigungen
.
The
court
drew
a
distinction
between
his
previous
convictions
and
the
new
charges
.
Diese
Hunde
sind
verschiedene
Rassen
,
aber
diese
Unterscheidung
geht
an
den
meisten
Leuten
vorbei
.
These
dogs
are
different
breeds
,
but
this
distinction
is
lost
on
most
people
.
Es
gibt
keine
offensichtlichen
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Versionen
.
There
are
no
obvious
distinctions
between
the
two
versions
.
einen
Ort
zur
freien
Verfügung
haben
{v}
to
have
the
run
of
a
place
das
Haus
zur
freien
Verfügung
haben
to
have
the
run
of
the
house
jdm
.
einen
Ort
zur
freien
Verfügung
überlassen
to
give
sb
.
the
run
of
a
place
Jetzt
können
wir
die
Hunde
im
Hinterhof
frei
laufen
lassen
.
Now
we
can
give
the
dogs
the
run
of
the
back
yard
.
Welpen
zur
Welt
bringen
;
werfen
{v}
(
Hunde
)
[zool.]
to
whelp
(of
dogs
)
Welpen
zur
Welt
bringend
;
werfend
whelping
Welpen
zur
Welt
gebracht
;
geworfen
whelped
Würgehalsband
{n}
(
für
Hunde
)
choke
chain
Würgehalsbänder
{pl}
choke
chains
jdn
.
von
etw
.
abhalten
;
jdn
.
davon
abhalten
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
von
etw
.
abbringen
{v}
(
Person
)
to
keep
sb
.;
to
prevent
sb
.;
to
deter
sb
.;
to
discourage
sb
.;
to
disincentivize
sb
.
from
sth
./doing
sth
. (of a
person
)
abhaltend
;
abbringend
keeping
;
preventing
;
detering
;
discouraging
;
disincentivizing
abgehalten
;
abgebracht
kept
;
prevented
;
detered
;
discouraged
;
disincentivized
jdn
.
davon
abhalten
,
straffällig
zu
werden
to
disincentivize
sb
.
from
breaking
the
law
Hunde
trainieren
,
um
sie
davon
abzuhalten
,
jemanden
anzugreifen
to
train
dogs
with
a
view
to
keep
/
prevent
them
from
attacking
Meine
Eltern
haben
uns
davon
abgehalten
,
zu
viel
fernzusehen
.
My
parents
discouraged
us
from
watching
too
much
television
.
Zweck
der
Geldstrafen
ist
es
,
die
Leute
vom
Schnellfahren
abzuhalten
.
The
purpose
of
the
fines
is
to
discourage
speeding
.
Ich
habe
sie
davon
abgebracht
,
zu
Polizei
zu
gehen
.
I
discouraged
her
from
going
to
the
police
.
etw
.
anordnen
;
verordnen
;
verfügen
;
dekretieren
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
decree
sth
.
anordnend
;
verfügend
;
dekretierend
;
verordnend
decreeing
angeordnet
;
verfügt
;
dekretiert
;
verordnet
decreed
ordnet
an
;
verfügt
;
dekretiert
;
verordnet
decreed
ordnete
an
;
verfügte
;
dekretierte
;
verordnete
decreed
Der
Stadtrat
verfügte
,
dass
Hunde
dort
an
der
Leine
geführt
werden
müssen
.
The
City
Council
has
decreed
that
all
dogs
must
be
kept
on
a
leash
there
.
Aber
das
Schicksal
wollte
es
anders/hat
anders
entschieden
.
But
fate
decreed
otherwise
.
oder
auch
;
beziehungsweise
for
that
matter
(used
to
say
that
what
you've
just
said
is
also
true
for
another
thing
)
öffentliche
-
oder
auch
private
-
Unternehmen
public
,
or
for
that
matter
private
,
enterprises
oder
überhaupt
or
any
...
for
that
matter
Ich
war
noch
nie
in
Peru
oder
überhaupt
in
einem
südamerikanischen
Land
.
I've
never
been
to
Peru
,
or
to
any
South-American
country
for
that
matter
.
Es
ist
eine
große
Verantwortung
,
Hunde
oder
überhaupt
Tiere
zu
halten
.
It
is
a
big
responsibility
keeping
dogs
or
any
animals
for
that
matter
.
Das
ist
für
eine
Frau
nicht
lustig
-
oder
auch
für
einen
Mann
.
This
is
no
fun
for
a
woman
-
or
a
man
,
for
that
matter
.
Sie
waren
hier
nie
so
bekannt
bzw
.
angesehen
wie
in
Australien
.
They
have
never
been
as
well-known
here
,
or
for
that
matter
as
well-respected
,
as
they
have
been
in
Australia
.
Mir
hat
es
nicht
gut
gefallen
.
Den
Kindern
übrigens
auch
nicht
.
I
didn't
like
it
much
.
Nor
did
the
children
,
for
that
matter
.
an
etw
.
riechen
{v}
to
smell
sth
.;
to
have
a
smell
of
sth
. (inhale
to
ascertain
an
odour
or
scent
)
an
der
Milch
riechen
,
um
zu
schauen
,
ob
sie
sauer
ist
to
smell
the
milk
to
see
if
it
is
sour
Ich
ließ
sie
an
den
Blumen
riechen
.
I
let
her
smell
the
flowers
.; I
let
her
have
a
smell
of
the
flowers
.
Riech
einmal
daran
!;
Riech
einmal
!
Have
a
smell
of
this
!
Die
Hunde
berochen
sich
(
gegenseitig
).
The
dogs
smelled
each
other
.
etw
.
wissen
{vt}
to
know
sth
. {
knew
;
known
}
wissend
knowing
gewissen
known
ich
weiß
I
know
du
weißt
you
know
er/sie
weiß
he/she
knows
ich/er/sie
wusste
(
wußte
[alt]
)
I/he/she
knew
er/sie
hat/hatte
gewusst
(
gewußt
[alt]
)
he/she
has/had
known
ich/er/sie
wüsste
(
wüßte
[alt]
)
I/he/she
would
know
wisse
!
know
!
wissen
,
was
man
will
to
know
one's
own
mind
etw
.
über
etw
./jdn.
wissen
to
know
sth
.
about
sth
./sb.
Ich
weiß
es
nicht
.
I
don't
know
.; I
dunno
.
[coll.]
Woher
soll
ich
das
wissen
?
How
would
I
know
that
?
Ich
weiß
genau
,
dass
du
es
nicht
(
tun
)
kannst
.
I
know
too
well
,
you
can't
do
it
.
Sie
müssen
wissen
...
You
should
know
...
Wie
Sie
vielleicht
wissen
, ...
As
you
may
know
, ...
Ich
wusste
gar
nicht
, /
Ich
hab
gar
nicht
gewusst
,
dass
Rita
verheiratet
ist
!
I
never
knew
Rita
was
married
.
Du
wirst
schon
wissen
,
was
du
tust
.
You
must
know
what
you're
doing
.
Dazu
muss
man
wissen
,
dass
Hunde
zu
keinen
komplexen
Gefühlsregungen
fähig
sind
.
It
is
worth
knowing
that
dogs
are
not
capable
of
complex
emotions
.
Wenn
man
einen
Urlaub
bucht
,
sollte
man
wissen
,
dass
...
When
booking
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
it's
worth
knowing
that
...
Warum
willst
du
das
wissen
?
Why
do
you
want
to
know
?
Wenn
man
weiß
,
wie
gefährlich
das
ist
...
When
you
know
how
dangerous
it
is
...
wissen
,
wo
Barthel
den
Most
holt
[übtr.]
(
sich
gut
auskennen
;
clever
sein
)
to
know
all
tricks
Und
weißt
du
was
?
Ich
habe
schon
2
Kilo
abgenommen
!
And
you
know
what
?
I've
already
lost
2
kilos
!
Ich
hab's
doch
gewusst
!
I
knew
it
!
Und
wer
weiß
,
vielleicht
...
And
who
knows
,
maybe
...
züchten
{vt}
to
breed
{
bred
;
bred
}
züchtend
breeding
gezüchtet
bred
er/sie
züchtet
he/she
breeds
ich/er/sie
züchtete
I/he/she
bred
er/sie
hat/hatte
gezüchtet
he/she
has/had
bred
Hunde
züchten
to
breed
dogs
in
Gefangenschaft
gezüchtet
captive-bred
Hunde
leine
{f}
;
Laufleine
{f}
(dog)
lead
; (dog)
leash
Hunde
sind
an
der
Leine
zu
führen
!
Dogs
must
be
kept
on
a
lead/leash
!
Search further for "Hunde":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners