A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tawny-throated leafscraper
tawny-tufted toucanet
tawny-winged woodcreeper
taws
tax
tax abatement
tax abatements
tax accounting
tax accounting rules
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
tax
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
jdn
./etw.
besteuern
;
für
etw
.
eine
Steuer
einheben
{vt}
[fin.]
to
tax
sb
./sth.
besteuernd
tax
ing
besteuert
tax
ed
besteuert
tax
es
besteuerte
tax
ed
jdn
./etw.
gering
besteuern
to
tax
sb
./sth.lightly
jdn
./etw.
hoch
besteuern
to
tax
sb
./sth.
heavily
das
Einkommen
besteuern
;
Einkommensteuer
erheben
to
tax
income
der
steuererhebende
Staat
[Dt.]
[Schw.]
;
der
steuereinhebende
Staat
[Ös.]
the
tax
ing
country
;
the
country
imposing
the
tax
steuereinhebende
Staat
[Ös.]
the
tax
ing
country
;
the
country
imposing
the
tax
beschuldigen
;
bezichtigen
{vt}
to
tax
beschuldigend
;
bezichtigend
tax
ing
beschuldigt
;
bezichtigt
tax
ed
etw
.
endbesteuern
;
quellenbesteuern
{vt}
[fin.]
to
tax
sth
.
at
source
;
to
tax
sth
.
under
PAYE
[Br.]
endbesteuerte
Zinsen
interest
tax
ed
at
source
jdn
./etw.
strapazieren
;
jdn
./etw. (
stark
)
beanspruchen
;
jdn
.
anstrengen
{vt}
to
tax
sb
./sth.
etw
.
steuerlich
absetzen
{vt}
to
write
off
↔
sth
.
against
tax
steuerlich
absetzend
writing
off
against
tax
steuerlich
abgesetzt
written
off
against
tax
eine
Gebühr/eine
Steuer/Raten
(
an
jdn
.)
entrichten
{vt}
[fin.]
to
pay
a
fee/
tax
/installments
(to
sb
.)
eine
Gebühr/eine
Steuer/Raten
entrichtend
paying
a
fee/
tax
/installments
eine
Gebühr/eine
Steuer/Raten
entrichtet
paid
a
fee/
tax
/installments
etw
.
versteuern
{vt}
to
pay
tax
on
sth
.;
to
tax
sth
.
versteuernd
paying
tax
on
;
tax
ing
versteuert
paid
tax
on
;
tax
ed
eine
Steuer
auf
etw
.
draufschlagen
{vt}
[ugs.]
to
slap
a
tax
on
sth
.
jdn
.
steuerlich
erfassen
{vt}
[adm.]
to
bring
sb
.
within
the
tax
net
(
einen
ausbezahlten
Geldbetrag
)
zurückfordern
; (
eine
Steuer
bei
einer
gewährten
Erleichterung
)
nachfordern
,
wenn
die
Voraussetzungen
dafür
weggefallen
sind
{vt}
[fin.]
to
claw
back
(a
sum
paid
out
or
a
tax
relief
granted
)
Anspruch
auf
etw
.
haben
;
für
etw
.
in
Frage
kommen
{vi}
(
Person
)
to
qualify
for
sth
. (of a
person
)
anspruchsberechtigt
sein
;
Leistungsvoraussetzungen
erfüllen
to
qualify
for
benefit
ein
Kreditgeber
,
der
nicht
steuerpflichtig
ist
a
lender
qualifying
for
tax
exemption
Für
Mitglieder
gilt
ein
ermäßigter
Preis
.
Members
qualify
for
a
reduced
rate
.
Nur
registrierte
Benutzer
einer
früheren
Version
kommen
für
das
Upgrade
in
Frage
.
[comp.]
Only
registered
users
of
an
earlier
version
qualify
for
the
upgrade
.
kein
Geheimnis
aus
etw
.
machen
;
kein
Hehl
aus
etw
.
machen
{v}
to
make
no
secret
of
sth
.;
to
make
no
pretence
of
sth
.;
to
make
no
bones
about
sth
.
Sie
machte
kein
Hehl
aus
ihrer
Unzufriedenheit
.
She
made
no
bones
about
her
dissatisfaction
.
Er
machte
aus
seinem
Herzen
keine
Mördergrube
.
He
made
no
bones
about
saying
what
he
thought
.
Ich
will
nicht
verhehlen
,
dass
ich
mir
mehr
erwartet
hätte
.
I
make
no
bones
about
the
fact
that
I
had
hoped
for
more
.
Ich
sag's
frei
heraus:
Diese
Debatte
ist
widerlich
.
I'll
make
no
bones
about
it:
this
debate
is
disgusting
.
Sie
sprachen
sich
ganz
klar
gegen
eine
Steuererhöhung
aus
.
They
made
no
bones
about
being
against
a
tax
increase
.
Er
macht
kein
Geheimnis
aus
seiner
sexuellen
Orientierung
.
He
makes
no
secret
of
his
sexuality
.
Sie
machte
kein
Hehl
aus
der
Tatsache
,
dass
sie
die
Sache
lieber
mit
Eileen
besprechen
würde
.
She
made
no
pretence
of
the
fact
that
she'd
rather
discuss
the
matter
with
Eileen
.
die
Kontrolle
über
etw
.
behalten
;
etw
.
im
Rahmen
halten
;
etw
.
im
Zaum
halten
;
etw
.
in
Schranken
halten
;
etw
.
begrenzen
{v}
to
keep
sth
.
under
control
;
to
restrain
sth
.
die
Kontrolle
behaltend
;
im
Rahmen
haltend
;
im
Zaum
haltend
;
in
Schranken
haltend
;
begrenzend
keeping
under
control
;
restraining
die
Kontrolle
behalten
;
im
Rahmen
gehalten
;
im
Zaum
gehalten
;
in
Schranken
gehalten
;
begrenzt
kept
under
control
;
restrained
seine
Ambitionen
zügeln
/
zurückschrauben
to
restrain
your
ambitions
die
Inflation
im
Rahmen
halten
to
restrain
inflation
das
Wachstum
bremsen
(
Sache
)
[econ.]
to
restrain
growth
(of a
thing
)
lernen
,
wie
man
seine
Emotionen
im
Zaum
hält
,
wenn
etwas
schiefgeht
to
learn
to
keep
your
emotions
under
control
when
things
go
wrong
Der
Minister
sträubt
sich
,
die
Ausgaben
in
diesem
Bereich
zu
begrenzen
.
The
minister
is
reluctant
to
restrain
spending
in
this
area
.
Die
Steuererhöhung
dürfte
den
privaten
Konsum
dämpfen
.
The
tax
increase
is
likely
to
restrain
consumer
spending
.
einen
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
back-pedal
;
to
backpedal
[Am.]
;
to
backtrack
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
von
seinem
früheren
Standpunkt
abrücken
;
seinen
früheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
to
backtrack
from/on
your
previous
stance
;
to
walk
back
your
previous
stance
[Am.]
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
They
are
backpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
The
government
is
now
back-pedalling
,
claiming
that
it
has
been
pressurized
.
Nach
seiner
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
interpretiert
worden
.
He
rowed
back
from
his
comment
the
following
day
,
saying
he
had
been
misinterpreted
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
The
presidential
contender
backtracked
on
the
death
penality
issue
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerbare
Energie
einen
Rückzieher
zu
machen
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renewable
energy
targets
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
The
union
has
had
to
backtrack
on
its
demands
.
sich
für/gegen
etw
.
aussprechen
;
Argumente
für/gegen
etw
.
vorbringen
{vi}
to
argue
for/against
sth
.;
to
argue
the
case
for/against
sth
.
Der
Senator
sprach
sich
für
eine
Steuersenkung
aus
.
The
senator
argued
in
favour
of
lowering
the
tax
.
Die
Universitätsrektoren
brachten
überzeugende
Argumente
gegen
die
Kürzung
des
Wissenschaftsbudgets
vor
.
The
university
presidents
argued
convincingly/persuasively
against
cutting
the
science
budget
.
Sie
brachte
schlagende
Argumente
für
ein
generelles
Rauchverbot
vor
.
She
presented
a
well-argued
case
for
a
complete
smoking
ban
.
Es
spricht
genausoviel
dafür
wie
dagegen
.;
Es
lassen
sich
genauso
viele
Argumente
dafür
wie
dagegen
finden
.
You
can
argue
the
case
either
way
.
etw
.
ausweisen
(
dokumentieren
)
{vt}
to
show
sth
. (document)
wie
die
Statistik
ausweist
as
statistics
show
Die
Mehrwertsteuer
ist
gesondert
auszuweisen
.
Value
Added
Tax
must
be
shown
separately
/
as
a
separate
item
.
jdn
.
von
etw
.
befreien
;
jdn
.
von
etw
.
freistellen
{vt}
to
exempt
sb
.
from
sth
.
befreiend
;
freistellend
exempting
befreit
;
freigestellt
exempted
jdn
.
von
der
Steuer
befreien
to
exempt
sb
.
from
tax
jdn
.
vom
Militärdienst
freistellen
to
exempt
sb
.
from
military
service
von
etw
.
befreit
sein
to
be
exempted
from
sth
.
etw
.
bemessen
;
veranschlagen
(
mit
); (
zur
Steuer
)
veranlagen
(
mit
)
{vt}
to
assess
sth
. (at)
bemessend
;
veranschlagend
;
veranlagend
assessing
bemessen
;
veranschlagt
;
veranlagt
assessed
bemisst
;
veranschlagt
;
veranlagt
assesses
bemaß
;
veranschlagte
;
veranlagte
assessed
jdn
./etw.
zu
niedrig
veranlagen
;
etw
.
steuerlich
zu
niedrig
ansetzen
to
underassess
sb
./sth. (for
tax
purposes
)
Der
Wert
des
Betriebs
wurde
mit
eineinviertel
Millionen
veranschlagt
.
The
value
of
the
business
was
assessed
at
1.25
million
.
Kosten
bestreiten
;
tragen
;
decken
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
to
cover
costs
;
to
defray
costs
;
to
meet
costs
(for
sth
.)
Kosten
bestreitend
;
tragend
;
deckend
covering
costs
;
defraying
costs
;
meeting
costs
Kosten
bestritten
;
getragen
;
gedeckt
covered
costs
;
defrayed
costs
;
met
costs
um
die
Reisekosten
zu
bestreiten/decken
so
as
to
cover/defray
the
travel
expenses
diese
Ausgaben
aus
Steuereinnahmen
bestreiten
to
meet
these
expenses
out
of
tax
revenue
Kannst
du
damit
deinen
Lebensunterhalt
bestreiten
?
Can
you
earn
a
living
from
it
?
Er
kann
den
Betrag
nicht
aufbringen
.
He
is
not
in
a
position
to
meet
the
expenditure
.
etw
.
durchsetzen
;
durchbringen
;
durchdrücken
;
durchboxen
[ugs.]
{vt}
to
put
through
;
to
carry
through
;
to
push
through
durchsetzend
;
durchbringend
;
durchdrückend
;
durchboxend
putting
through
;
carrying
through
;
pushing
through
durchgesetzt
;
durchgebracht
;
durchgedrückt
;
durchgeboxt
put
through
;
carried
through
;
pushed
through
ein
Gesetz
durchbringen
to
put
a
bill
through
um
etw
.
durchzuboxen
in
order
to
push
sth
.
through
Erst
die
schwarz-rote
Koalitionsregierung
hat
die
Steuerreform
durchgesetzt
.
The
right-left
coalition
government
was
the
first
to
push
through
the
tax
reform
.
einseitig
auf
etw
.
ausgerichtet
sein
;
zu
einem
Übergewicht
von
etw
. /
einer
Bevorzugung
von
jdm
.
führen
{v}
to
be
skewed
towards
sb
./sth.
Im
Lehrplan
haben
die
naturwissenschaftlichen
Fächer
ein
Übergewicht
.
The
curriculum
is
skewed
towards
the
science
subjects
.
Die
Steuersenkungen
sind
so
gestaltet
,
dass
die
Reichen
bevorzugt
werden
.
The
tax
cuts
are
skewed
towards
the
wealthy
.
(
Steuern
usw
.)
erheben
;
einheben
[Ös.]
{vt}
to
levy
(taxes
etc
.)
erhebend
;
einhebend
levying
erhoben
;
eingehoben
levied
erhebt
;
hebt
ein
levies
erhob
;
hob
ein
levied
nicht
erhoben
unlevied
Steuern
auf
etw
.
erheben
;
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
to
levy
tax
on
sth
.
einen
Zoll
erheben
to
levy
a
duty
erst
{adv}
(+
Person
)
to
be
the
first
to
do
sth
. (of a
person
)
Erst
die
rot-schwarze
Koalitionsregierung
setzte
die
Steuerreform
durch
.
The
left-right
coalition
government
was
the
first
to
push
through
the
tax
reform
.
etw
.
finanzieren
; (
finanziell
)
fördern
;
finanziell
unterstützen
{vt}
[fin.]
to
finance
sth
.;
to
fund
sth
.
finanzierend
;
fördernd
;
finanziell
unterstützend
financing
;
funding
finanziert
;
gefördert
;
finanziell
unterstützt
financed
;
funded
projektfinanziert
project-financed
finanzierte
Projekte
;
geförderte
Vorhaben
financed
projects
etw
.
aus
Eigenmitteln
finanzieren
to
finance
sth
.
with
your
own
resources/using
your
own
funds
Staatsausgaben/Steuersenkungen
gegenfinanzieren
to
finance/fund
public
expenditure/
tax
reductions
Mittel
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
finance
a
project
etw
.
frisieren
[übtr.]
;
fälschen
;
verfälschen
(
Zahlen
)
{vt}
to
fiddle
sth
.
[coll.]
frisierend
;
fälschend
;
verfälschend
fiddling
frisiert
;
gefälscht
;
verfälscht
fiddled
die
Einkommensteuererklärung
frisieren
to
fiddle
the
income
tax
return
etw
.
an
etw
.
knüpfen
{vt}
(
zur
Voraussetzung
machen
)
to
link
sth
.
to
sth
. (make
it
depend
on
sth
.)
knüpfend
linking
geknüpft
linked
ein
Angebot
,
bei
dem
der
Rabatt
an
den
Kauf
einer
Reiseversicherung
geknüpft
wird
an
offer
whereby
the
discount
is
linked
to
the
purchase
of
a
travel
insurance
Die
Verwendung
weiterer
Sprachen
ist
an
die
Bedingung
geknüpft
,
dass
damit
keine
Zusatzkosten
verbunden
sind
.
The
use
of
other
languages
is
linked
to
the
condition
that
it
entail
no
additional
expense
.
Die
Steuererleichterung
ist
an
ein
bestehendes
/
aufrechtes
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
gebunden
.
The
tax
relief
is
linked
to
employment
status
.
Das
Visum
ist
an
den
Nachweis
ausreichender
Geldmittel
für
den
Aufenthalt
gebunden
.
The
visa
is
linked
to
proof
of
adequate
funds
to
cover
the
stay
.
Einige
Sparformen
sind
indexgebunden
.
Some
savings
schemes
are
index-linked
.
sich
um
etw
.
kümmern
;
sich
mit
etw
.
abgeben
;
sich
einer
Sache
annehmen
;
sich
mit
etw
.
befassen
{vr}
to
concern
yourself
with/about
sth
.
Sie
schafft
das
alleine
.
Du
brauchst
dich
nicht
darum
zu
kümmern
.
She
can
handle
that
alone
.
There's
no
need
for
you
to
concern
yourself
.
Mit
solchen
Details
gebe
ich
mich
nicht
ab
.
I
won't
concern
myself
about
such
details
.
Ich
bin
zu
beschäftigt
,
um
mich
mit
deinen
Angelegenheiten
abzugeben
.
I'm
too
busy
to
concern
myself
with
your
affairs
.
Es
ist
nicht
nötig
,
dass
wir
uns
mit
diesem
Punkt
befassen
.
It
is
not
necessary
for
us
to
concern
ourselves
with
this
point
.
Teil
III
des
Gesetzes
befasst
sich
mit
Steuerbetrug
.
Part
III
of
the
act
concerns
itself
with
tax
fraud
.
nachzahlen
{vi}
to
pay
later
nachzahlend
paying
later
nachgezahlt
paid
later
500
Euro
Steuern
nachzahlen
to
pay
500
Euros
back
tax
20
Pfund
nachzahlen
(
zusätzlich
zahlen
)
to
pay
another
20
pounds
eine
Person/ein
Delikt
strafrechtlich
verfolgen
{vt}
[jur.]
to
prosecute
a
person/offence
strafrechtlich
verfolgend
prosecuting
strafrechtlich
verfolgt
prosecuted
Steuervergehen
verfolgen
to
prosecute
tax
offences
jdn
.
wegen
einer
Straftat
belangen
to
prosecute
sb
.
for
an
offence
Unbefugtes
Betreten
bei
Strafe
verboten
!
Trespassers
will
be
prosecuted
!
etw
.
umweltfreundlich
gestalten
;
etw
.
ökologisieren
[geh.]
{vt}
[envir.]
to
green
sth
.
Konsumgüter
umweltfreundlich
gestalten
to
green
consumer
goods
sich
umweltbewusster
ernähren
to
green
your
eating
habits
umweltbewusster
einkaufen
to
green
your
shopping
habits
das
Steuersystem
ökologisieren
to
green
the
tax
system
unterbleiben
{vi}
[adm.]
[jur.]
not
to
be
done
;
to
be
avoided
unterbleibend
not
being
done
;
being
avoided
unterblieben
not
been
done
;
been
avoided
wenn
das
unterblieben
ist
if
this
has
not
been
done
;
if
he/she/they
have
not
done
so
die
unterbliebene
Veröffentlichung
der
Ausschreibung
the
failure
to
publish
notice
of
the
tendering
procedure
Das
ist
offenbar
unterblieben
.
It
does
not
appear
that
this
was
done
.
Die
Zahlung
der
Versicherungsprämie
ist
unterblieben
.
Payment
of
the
insurance
premium
has
been
avoided
.
Schutzimpfungen
sind
selbst
dort
unterblieben
,
wo
sie
genehmigt
wurden
.
Protective
vaccination
was
not
carried
out
even
when
it
had
been
authorised
.
Die
Erhebung
eines
Steuerzuschlags
unterbleibt
in
diesem
Fall
.
Penalty
tax
is
not
applied
in
this
case
.
Unterbleibt
die
Rechtsbelehrung
,
erlischt
das
Widerrufsrecht
des
Kunden
nicht
.
If
a
notice
of
rights
is
not
given
,
the
consumer's
right
of
cancellation
shall
not
lapse
.
Eltern
müssen
dafür
sorgen
,
dass
alles
unterbleibt
,
was
die
Entwicklung
ihres
Kindes
beeinträchtigt
.
Parents
need
to
make
sure
that
there
is
nothing
to
impede
their
child's
development
.
etw
.
verwerfen
;
abschreiben
;
aufgeben
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgen
{vt}
(
Idee
,
Vorhaben
)
to
dismiss
;
to
discard
;
to
scrap
sth
. (idea;
plan
)
verwerfend
;
abschreibend
;
aufgebend
;
fallenlassend
;
nicht
mehr
weiterverfolgend
dismissing
;
discarding
;
scrapping
verworfen
;
abgeschrieben
;
aufgegeben
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgt
dismissed
;
discarded
;
scrapped
die
Steuerpläne
fallenlassen
to
scrap
the
tax
(plans)
Diesen
Gedanken
habe
ich
aber
wieder
verworfen
.
But
then
I
dismissed/discarded/rejected
that
idea
.
Sollten
wir
diese
Idee
abschreiben
?
Should
we
scrap
the
idea
?
vor
etw
.
warnen
{vi}
to
caution
against
sth
.
warnend
cautioning
gewarnt
cautioned
Experten
warnen
vor
Steuererhöhungen
.
Experts
are
cautioning
against
tax
increases
.
(
eine
Preis-/Steuererhöhung
oder
andere
legistische
Maßnahme
)
zurücknehmen
{vt}
[pol.]
to
roll
back
[Am.]
(a
price/
tax
increase
or
another
legislative
measure
)
zurücknehmend
rolling
back
zurückgenommen
rolled
back
Search further for "tax":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners