A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
foetal rickets
foetidness
foetus
foetuses
fog
fog bank
fog banks
fog bow
fog chamber
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
Fog
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
fog
(
dicker
)
Nebel
{m}
[meteo.]
thick
fog
;
impenetrable
fog
;
dense
fog
dichter
Nebel
wet
fog
feuchter
Nebel
freezing
fog
;
ice
fog
gefrierender
Nebel
sea
fog
;
sea
fret
[Northern English];
fret
[Northern English]
Nebel
,
der
vom
Meer
herzieht/hereinzieht
in
fog
;
in
the
fog
[Am.]
;
when
it's
fog
gy
bei
Nebel
to
fog
einnebeln
{vt}
fog
ging
einnebelnd
fog
ged
eingenebelt
fog
s
nebelt
ein
fog
ged
nebelte
ein
to
fog
verdunkeln
;
trüben
{vt}
fog
ging
verdunkelnd
;
trübend
fog
ged
verdunkelt
;
getrübt
fog
s
verdunkelt
;
trübt
fog
ged
verdunkelte
;
trübte
to
fog
vernebeln
{vt}
fog
ging
vernebelnd
fog
ged
vernebelt
to
fog
the
issue
die
Sache
vernebeln
fog
-signal
;
detonator
(railway)
Knallsignal
{n}
;
Knallkapsel
{f}
(
Bahn
)
fog
-signals
;
detonators
Knallsignale
{pl}
;
Knallkapseln
{pl}
to
explode
a
detonator
eine
Knallkapsel
überfahren
to
fog
up
(pane)
(
sich
)
beschlagen
;
anlaufen
{vi}
(
Glasscheibe
)
fog
ging
up
beschlagend
fog
ged
up
beschlagen
to
fog
umnebeln
;
verschleiern
{vt}
fog
ging
umnebelnd
;
verschleiernd
fog
ged
umnebelt
;
verschleiert
fog
Grauschleier
{m}
fog
bank
Nebelbank
{f}
fog
banks
Nebelbänke
{pl}
fog
formation
Nebelbildung
{f}
[meteo.]
fog
lamp
;
fog
light
Nebellampe
{f}
;
Nebelscheinwerfer
{m}
fog
signal
Nebelsignal
{n}
fog
signals
Nebelsignale
{pl}
fog
dispersal
device
Nebelzerstreuer
{m}
[aviat.]
fog
dispersal
devices
Nebelzerstreuer
{pl}
fog
Wintergras
{n}
[agr.]
to
fog
mit
Wintergras
füttern
{vi}
[agr.]
ground
fog
Bodennebel
{m}
[meteo.]
freezing
fog
;
frozen
fog
Eisnebel
{m}
[meteo.]
dumbbell
fog
Hantelnebel
{m}
[astron.]
morning
fog
;
morning
mist
Morgennebel
{m}
[meteo.]
patch
of
fog
;
fog
patch
Nebelfeld
{n}
[meteo.]
patchs
of
fog
;
fog
patches
Nebelfelder
{pl}
Wilson
cloud
chamber
;
cloud
chamber
;
fog
chamber
;
expansion
chamber
(nuclear
engineering
)
Wilson'sche
Nebelkammer
{f}
;
Nebelkammer
{f}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
rear
fog
lamp
Nebelschlussleuchte
{f}
[auto]
rear
fog
lamps
Nebelschlussleuchten
{pl}
fog
-signalling
apparatus
Nebelsignalgerät
{n}
[naut.]
wall
of
fog
;
bank
of
fog
Nebelwand
{f}
[meteo.]
walls
of
fog
;
banks
of
fog
Nebelwände
{pl}
salt
spray
fog
;
salt
spray
Salzsprühnebel
{m}
salt
spray
fog
testing
;
salt
spray
test
Salzsprühnebelprüfung
{f}
rinse
fog
Wässerungsschleier
{m}
[photo.]
winter
fog
Winternebel
{m}
[meteo.]
fog
-free
;
free
of
fog
nebelfrei
{adj}
[meteo.]
'Wanderer
above
the
Sea
of
Fog
'
(by
Friedrich
/
work
title
)
"Der
Wanderer
über
dem
Nebelmeer"
(
von
Friedrich
/
Werktitel
)
[art]
anti-
fog
product
Antibeschlagmittel
{n}
[techn.]
wisp
(of
sth
.)
Fetzen
{m}
;
Schwade
{f}
;
Wolke
{f}
(
von
etw
.)
[meteo.]
wisps
Fetzen
{pl}
;
Schwaden
{pl}
;
Wolken
{pl}
wisp
of
cloud
Wolkenfetzen
{m}
wisps
of
fog
Nebelschwaden
{pl}
camera
filter
;
filter
(in
compounds
) (film,
photography
)
Kamerafilter
{m}
;
Filter
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Film
,
Fotografie
)
[photo.]
camera
filters
;
filters
Kamerafilter
{pl}
;
Filter
{pl}
haze
filter
;
fog
filter
Dunstfilter
{m}
photography
filter
;
photo
filter
Fotofilter
{m}
gelatin
filter
;
gelatine
filter
Gelatinefilter
{m}
ultraviolet
filter
;
UV
filter
Ultraviolettfilter
{m}
;
UV-Filter
{m}
front-lens
filter
Vorsatzfilter
{m}
soft-focus
filter
Weichzeichnerfilter
{m}
;
Weichzeichner
{m}
cloud
track
(in
the
fog
chamber
) (nuclear
engineering
)
Nebelspur
{f}
(
in
der
Nebelkammer
) (
Kerntechnik
)
[techn.]
cloud
tracks
Nebelspuren
{pl}
rainbow
Regenbogen
{m}
[meteo.]
rainbows
Regenbögen
{pl}
lunar
rainbow
;
moonbow
;
white
rainbow
Mondregenbogen
{m}
fog
bow
;
white
rainbow
Nebelbogen
{m}
to
ground
an
aircraft
ein
Luftfahrzeug
am
Boden
festhalten
;
ein
(
behördliches
)
Startverbot
über
ein
Flugzeug
verhängen
{vt}
[aviat.]
Hundreds
of
flights
were
grounded
due
to
a
plume
of
volcanic
ash
spreading
.
Hunderte
Flüge
wurden
wegen
einer
sich
ausbreitenden
vulkanischen
Aschenwolke
eingestellt
.
The
balloon
was
grounded
by
strong
winds
.
Der
Ballon
konnte
wegen
starken
Winds
nicht
starten
.
All
planes
out
of
Norwich
have
been
grounded
by
a
strike
.
Von
Norwich
abgehende
Flüge
können
wegen
eines
Streiks
nicht
starten
.
All
planes
are
grounded
until
the
fog
clears
.
Sämtliche
Flugzeuge
haben
Startverbot
bis
sich
der
Nebel
lichtet
.
to
arise
{
arose
;
arisen
}
[poet.]
aufkommen
;
entstehen
{vi}
;
sich
bilden
;
sich
erheben
{vr}
[poet.]
arising
aufkommend
;
entstehend
;
sich
bildend
;
sich
erhebend
arisen
aufgekommen
;
entstanden
;
sich
gebildet
;
sich
erhoben
it/he/she
aroses
es
kommt
auf
;
er/sie
erhebt
sich
it/he/she
arose
es
kam
auf
;
er/sie
erhob
sich
to
arise
from
bed
sich
aus
dem
Bett
erheben
to
arise
from
the
dead
von
den
Toten
auferstehen
The
sun
is
arising
.
Die
Sonne
geht
auf
.
Wind
arises
.
Wind
kommt
auf
.
A
great
noise
arose
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
A
storm
arose
during
the
night
.
In
der
Nacht
kam
ein
Sturm
auf
.
Fog
arose
from
the
sea
.
Nebel
stieg
vom
Meer
auf
.
New
industries
arose
in
the
town
.
In
der
Stadt
entstanden
neue
Industriezweige
.
to
creep
up
(of
fog
etc
.)
aufsteigen
;
emporsteigen
[poet.]
{vi}
(
Nebel
usw
.)
creeping
up
aufsteigend
;
emporsteigend
crept
up
aufgestiegen
;
emporgestiegen
to
loom
;
to
loom
up
(out
of
sth
./ahead
of
sb
.)
(
wie
aus
dem
Nichts
)
auftauchen
;
schemenhaft
sichtbar
werden
(
und
bedrohlich
wirken
)
{vi}
Suddenly
a
mountain
loomed
up
in
front/ahead
of
us
.
Plötzlich
tauchte
vor
uns
ein
Berg
auf
.
A
figure
loomed
(up)
out
of
the
fog
/darkness
.
Eine
Gestalt
tauchte
aus
dem
Nebel/Dunkel
(
auf
).
Storm
clouds
loomed
on
the
horizon
.
Sturmwolken
zogen
am
Horizont
auf
.
to
hamper
;
to
hinder
;
to
impede
;
to
baulk
[Br.]
;
to
balk
[Am.]
;
to
embarrass
[archaic]
sb
./sth.
jdn
./etw.
behindern
;
beeinträchtigen
;
hemmen
{vt}
hampering
;
hindering
;
impeding
;
baulking
;
balking
;
embarrassing
behindernd
;
beeinträchtigend
;
hemmend
hampered
;
hindered
;
impeded
;
baulked
;
balked
;
embarrassed
behindert
;
beeinträchtigt
;
gehemmt
hampers
;
hinders
;
impedes
;
baulks
;
balks
;
embarrasses
behindert
;
beeinträchtigt
;
hemmt
hampered
;
hindered
;
impeded
;
baulked
;
balked
;
embarrassed
behinderte
;
beeinträchtigte
;
hemmte
to
severely
hamper
sth
.
etw
.
stark
behindern
;
stark
beeinträchtigen
to
hamper/hinder
police
work
die
Arbeit
der
Polizei
behindern
to
hamper/hinder/impede
breathing
die
Atmung
beeinträchtigen
hamper/hinder/impede
communication
die
Kommunikation
beeinträchtigen
to
hamper/hinder/impede
the
learning
progress
den
Lernfortschritt
hemmen
The
only
thing
that
was
hindering
me
was
my
sore
ankle
.
Das
einzige
,
was
mich
behindert
hat
,
war
mein
schmerzender
Knöchel
.
Construction
is
hampering
traffic
on
the
South-East
Ring
Road
.
Bauarbeiten
behindern
den
Verkehr
auf
der
Südosttangente
.
Fog
could
impede
our
search
efforts
.;
Fog
could
hamper/hinder
us
in
our
search
efforts
.
Nebel
könnte
unsere
Suchmaßnahmen
behindern
.
to
salvage
sth
. (at
sea
)
etw
. (
auf
See
)
bergen
{vt}
[naut.]
salvaging
bergend
salvaged
geborgen
he/she
salvages
er/sie
birgt
I/he/she
salvaged
ich/er/sie
barg
he/she
has/had
salvaged
er/sie
hat/hatte
geborgen
I/he/she
would
salvage
ich/er/sie
bärge
salvage
!
birg
!
Attempts
to
salvage
the
ferry
boat
were
hampered
by
thick
fog
.
Versuche
,
die
Fähre
zu
bergen
,
wurden
durch
dichten
Nebel
behindert
.
The
records
were
salvaged
from
the
wreck
.
Die
Aufzeichnungen
wurden
aus
dem
Wrack
geborgen
.
heavy
(dense,
thick
,
compact
,
intense
)
dicht
;
dick
;
schwer
;
kompakt
;
intensiv
{adj}
heavy
fog
/smoke
dichter
Nebel/Rauch
a
heavy
beard
ein
dichter
Bart
heavy
air
dicke
Luft
heavy
horn-rimmed
glasses
eine
dicke
Hornbrille
heavy
boots
schwere
Stiefel
heavy
velvet
curtains
schwere
Samtvorhänge
a
heavy
perfume
ein
schweres
Parfum
heavy
clay
soil
schwerer
Tonboden
heavy
clouds
schwere
Wolken
a
man
with
a
heavy
build
ein
kräftig
gebauter
Mann
to
look
inquisitively
;
to
peer
;
to
peek
;
to
squint
forschend
blicken
;
spähen
;
schielen
;
gucken
[Dt.]
[ugs.]
;
kieken
[Norddt.]
[ugs.]
;
lugen
[geh.]
[veraltend]
{vi}
looking
inquisitively
;
peering
;
peeking
;
squinting
forschend
blickend
;
spähend
;
schielend
;
guckend
;
kiekend
;
lugend
looked
inquisitively
;
peered
;
peeked
;
squinted
forschend
geblickt
;
gespäht
;
geschielt
;
geguckt
;
gekiekt
;
gelugt
She
peered/peeked/squinted
over
her
book
.
Sie
blickte/spähte/schielte
über
den
Rand
ihres
Buches
.
The
driver
peered
through
the
fog
.
Der
Fahrer
versuchte
angestrengt
,
etwas
im
Nebel
zu
erkennen
.
to
lift
sich
heben
;
sich
auflösen
{vr}
lifting
sich
hebend
;
sich
auflösend
lifted
sich
gehoben
;
sich
aufgelöst
The
fog
lifted
.
Der
Nebel
lichtete
sich
.
to
obscure
sth
. (from
sb
.)
etw
.
verdecken
;
verstellen
;
verbergen
(
vor
jdm
.);
trüben
{vt}
obscuring
verdeckend
;
verstellend
;
verbergend
;
trübend
obscured
verdeckt
;
verstellt
;
verborgen
;
getrübt
to
obscure
the
view
die
Aussicht
verstellen
The
house
is
obscured
from
view
by
a
high
hedge
.
Der
Blick
auf
das
Haus
wird
von
einer
hohe
Hecke
verdeckt
.
The
moon
was
obscured
behind
a
wall
of
cloud
.
Der
Mond
war
hinter
einer
Wolkenwand
verborgen
.
The
view
was
obscured
by
fog
.
Die
Sicht
war
durch
Nebel
getrübt
.
to
blanket
zudecken
;
verdecken
;
bedecken
;
unterdrücken
;
ersticken
;
vertuschen
{vt}
blanketing
zudeckend
;
verdeckend
;
bedeckend
;
unterdrückend
;
erstickend
;
vertuschend
blanketed
zugedeckt
;
verdeckt
;
bedeckt
;
unterdrückt
;
erstickt
;
vertuscht
blankets
deckt
zu
;
verdeckt
;
bedeckt
;
unterdrückt
;
erstickt
;
vertuscht
blanketed
deckte
zu
;
verdeckte
;
bedeckte
;
unterdrückte
;
erstickte
;
vertuschte
to
be
blanketed
in
fog
von
Nebel
umgeben
sein
Search further for "Fog":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners