A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sordid
sordidly
sordidness
sordun
sore
sore gorge
sore skin
sore throat
sorehead
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
sore
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
annoyed
;
sore
[Am.]
[coll.]
(with
sb
. /
at/about
sth
.) (of a
person
)
verärgert
;
ärgerlich
;
verdrossen
;
ungehalten
(
über
etw
.);
sauer
(
auf
jdn
.)
{adj}
(
Person
)
visibly
annoyed
sichtlich
verärgert
sore
;
tender
schmerzend
;
weh
;
empfindlich
{adj}
(
bei
Berührung/Belastung
)
[med.]
to
be
sore
;
to
be
tender
;
to
feel
tender
schmerzen
;
weh
tun
My
foot
is
sore
.
Mir
tut
der
Fuß
weh
.
The
wound
was
sore
.
Die
Wunde
schmerzte
.
sore
wunde
Stelle
{f}
[med.]
to
reopen
old
sore
s
alte
Wunden
wieder
aufreißen
[übtr.]
a
running
sore
[fig.]
ein
andauerndes
Problem
sore
throat
;
sore
gorge
[archaic]
Halsschmerzen
{pl}
;
Halsweh
{n}
[med.]
to
have
a
sore
throat
Halsschmerzen
haben
raw
;
sore
;
tender
;
wounded
wund
{adj}
[med.]
raw
skin
;
sore
skin
;
wounded
skin
wunde
Haut
foot
sore
wundgelaufen
bed
sore
wundgelegen
chafed
;
galled
wundgerieben
to
touch
sb
.
on
the
raw
[fig.]
bei
jdm
.
einen
wunden
Punkt
berühren
[übtr.]
to
be
sore
wund
sein
a
sight
for
sore
eyes
(when
meeting
sb
.)
ein
erfreulicher
Anblick
{m}
;
ein
willkommener
Anblick
{m}
(
persönliches
Zusammentreffen
)
[soc.]
Good
to
see
you
!;
You're
a
sight
for
sore
eyes
!
Schön
,
dich
zu
sehen
!
After
being
away
for
so
long
,
my
friends
were
a
sight
for
sore
eyes
.
Nach
so
langer
Abwesenheit
war
es
schön
,
meine
Freunde
wiederzusehen
.
a
sight
for
sore
eyes
ein
schöner
Anblick
{m}
;
eine
Augenweide
;
ein
Augenschmeichler
{m}
;
ein
Augenschmaus
{m}
[humor.]
;
ein
Hochgenuss
{m}
The
stage
show
was
a
sight
for
sore
eyes
and
ears
.
Die
Bühnenshow
war
eine
Augen-
und
Ohrenweide
/
ein
Hochgenuss
.
It
was
a
sight
for
sore
eyes
to
see/watch
the
team
play
with
that
organisation
and
focus
.
Es
war
eine
Augenweide
,
die
Mannschaft
so
organisiert
und
konzentriert
spielen
zu
sehen
.
a
sore
point
(with /
between
/
for
sb
.)
ein
wunder
Punkt
;
ein
heikles
Thema
;
ein
Reizthema
(
bei
jdm
.)
a
sore
point
in
European-Japanese
relations
ein
wunder
Punkt
in
den
europäisch-japanischen
Beziehungen
Waiting
times
are
a
particular
sore
point
among
patients
.
Wartezeiten
sind
ein
besonderes
Reizthema
bei
den
Patienten
.
a
sight
for
sore
eyes
[Br.]
[iron.]
ein
Anblick
für
Götter
;
ein
Bild
für
Götter
It
was
a
sight
for
sore
eyes
to
see
him
desperately
trying
to
get
out
of
the
bin
container
.
Es
war
ein
Bild
für
Götter
,
wie
er
verzweifelt
versuchte
,
aus
der
Mülltonne
herauszukommen
.
pressure
sore
Druckstelle
{f}
[med.]
pressure
sore
s
Druckstellen
{pl}
muscular
aching
;
muscle
sore
ness
;
aching/
sore
muscles
;
charley
horse
[Am.]
[coll.]
Muskelkater
{m}
[med.]
to
have
aching/
sore
/stiff
muscles
;
to
have
a
charley
horse
[Am.]
einen
Muskelkater
haben
to
stand
/
stick
out
like
a
sore
thumb
[fig.]
unangenehm
auffallen
{vi}
to
rub
one's
heels
sore
sich
die
Fersen
aufreiben
{vr}
to
rub
oneself
sore
sich
die
Haut
aufscheuern
{vr}
bed
sore
;
pressure
sore
/ulcer
;
decubitus/decubital
ulcer/
sore
;
decubitus
wundgelegene
Stelle
;
Druckstelle
{f}
;
Druckgeschwür
{n}
;
Dekubitalgeschwür
{n}
;
Dekubitus
{m}
[med.]
running
sore
eiternde/nässende
Wunde
{f}
[med.]
'O
Sacred
Head
,
Sore
Wounded'
(by
Crüger
/
work
title
)
"O
Haupt
voll
Blut
und
Wunden"
(
von
Crüger
/
Werktitel
)
[mus.]
blister
Hautblase
{f}
;
Blase
{f}
[med.]
blisters
Hautblasen
{pl}
;
Blasen
{pl}
small
blister
kleine
Blase
;
Bläschen
{n}
bleb
kleine
,
weiche
Blase
blood
blister
Blutblase
{f}
burn
blister
Brandblase
{f}
pus
blister
;
purulent
blister
Eiterblase
{f}
fever
blister
;
febrile
blister
;
cold
sore
(lip
herpes
)
Fieberblase
{f}
;
Fieberbläschen
{n}
(
Lippenherpes
)
water
blister
;
hydrocyst
Wasserblase
{f}
;
Wasserzyste
{f}
normally
;
usually
;
ordinarily
;
typically
im
Normalfall
;
normalerweise
;
im
Regelfall
;
in
der
Regel
/i
.d.R./;
in
aller
Regel
;
üblicherweise
;
für
gewöhnlich
{adv}
Normally
, I
plan
one
or
two
days
ahead
.
Normalerweise
plane
ich
ein
bis
zwei
Tage
im
Voraus
.
Ordinarily
,
we
don't
accept
this
as
a
valid
form
of
identification
,
but
we'll
accept
it
this
time
.
Im
Normalfall
akzeptieren
wir
dies
nicht
als
gültigen
Ausweis
,
aber
in
diesem
Fall
machen
wir
eine
Ausnahme
.
She's
not
ordinarily
in
on
Wednesdays
,
but
she's
here
today
.
Normalerweise
ist
sie
am
Mittwoch
nicht
im
Haus
,
aber
heute
schon
.
The
illness
usually
presents
with
a
sore
throat
and
a
rosy
rash
.
Die
Krankheit
äußert
sich
üblicherweise
durch
Halsschmerzen
und
einen
rötlichen
Ausschlag
.
These
placement
tests
typically
last
one
hour
.
Die
Einstufungstests
dauern
für
gewöhnlich
eine
Stunde
.
Is
your
friend
usually
so
rude
?
Ist
dein
Freund
immer
so
ungehobelt
?
The
capacity
of
a
battery
is
typically
expressed
in
milliamp-hours
.
Die
Kapazität
einer
Batterie
wird
üblicherweise
in
Milliamperestunden
ausgedrückt
.
throat
;
pharynx
;
gorge
[archaic]
;
throttle
[archaic]
Rachenraum
{m}
;
Rachen
{m}
; (
innerer
)
Hals
{m}
;
Schlund
{m}
[anat.]
sore
throat
;
sore
gorge
[archaic]
schmerzender
Hals
to
stick
in
sb
.'s
throat
[Br.]
;
to
stick
in
sb
.'s
craw
[Am.]
im
Hals
stecken
bleiben
[übtr.]
to
have
a
frog
in
one's
throat
[fig.]
einen
Frosch
im
Hals
haben
[übtr.]
loser
(in a
competition
)
Verlierer
{m}
(
in
einem
Wettkampf
)
losers
Verlierer
{pl}
the
loser
of
the
bet
der
Verlierer
der
Wette
;
der
Wettverlierer
to
be
a
good
loser
ein
guter
Verlierer
sein
;
gut
verlieren
können
to
be
a
bad/poor
loser
;
to
be
a
sore
loser
[Am.]
ein
schlechter
Verlierer
sein
;
nicht
verlieren
können
The
team
had
a
reputation
for
being
a
loser
.
Die
Mannschaft
hatte
den
Ruf
,
immer
nur
zu
verlieren
.
He
came
off
the
loser
.
Er
zog
dabei
den
Kürzeren
.;
Er
unterlag
.
to
stick
out
auffallen
;
herausstehen
;
hervorragen
;
vorstehen
{vi}
sticking
out
auffallend
;
herausstehend
;
hervorragend
;
vorstehend
stuck
out
aufgefallen
;
heraussteht
;
hervorgeragt
;
vorgestanden
to
stick
out
like
a
sore
thumb
[fig.]
;
to
stick
out
a
mile
auffallen
wie
ein
bunter
Hund
[übtr.]
to
chafe
(a
body
part
)
sich
(
einen
Körperteil
)
aufscheuern
;
aufreiben
{vr}
chafing
sich
aufscheuernd
;
aufreibend
chafed
sich
aufgescheuert
;
aufgerieben
to
rub/chafe
your
toes
until
they
are
sore
sich
die
Zehen
wund
scheuern/reiben
to
hamper
;
to
hinder
;
to
impede
;
to
baulk
[Br.]
;
to
balk
[Am.]
;
to
embarrass
[archaic]
sb
./sth.
jdn
./etw.
behindern
;
beeinträchtigen
;
hemmen
{vt}
hampering
;
hindering
;
impeding
;
baulking
;
balking
;
embarrassing
behindernd
;
beeinträchtigend
;
hemmend
hampered
;
hindered
;
impeded
;
baulked
;
balked
;
embarrassed
behindert
;
beeinträchtigt
;
gehemmt
hampers
;
hinders
;
impedes
;
baulks
;
balks
;
embarrasses
behindert
;
beeinträchtigt
;
hemmt
hampered
;
hindered
;
impeded
;
baulked
;
balked
;
embarrassed
behinderte
;
beeinträchtigte
;
hemmte
to
severely
hamper
sth
.
etw
.
stark
behindern
;
stark
beeinträchtigen
to
hamper/hinder
police
work
die
Arbeit
der
Polizei
behindern
to
hamper/hinder/impede
breathing
die
Atmung
beeinträchtigen
hamper/hinder/impede
communication
die
Kommunikation
beeinträchtigen
to
hamper/hinder/impede
the
learning
progress
den
Lernfortschritt
hemmen
The
only
thing
that
was
hindering
me
was
my
sore
ankle
.
Das
einzige
,
was
mich
behindert
hat
,
war
mein
schmerzender
Knöchel
.
Construction
is
hampering
traffic
on
the
South-East
Ring
Road
.
Bauarbeiten
behindern
den
Verkehr
auf
der
Südosttangente
.
Fog
could
impede
our
search
efforts
.;
Fog
could
hamper/hinder
us
in
our
search
efforts
.
Nebel
könnte
unsere
Suchmaßnahmen
behindern
.
to
touch
sth
.;
to
handle
sth
.
etw
.
berühren
;
anfassen
;
angreifen
;
anrühren
[ugs.]
;
anlangen
[Schw.]
{vt}
touching
;
handling
berührend
;
anfassend
;
angreifend
;
anrührend
;
anlangend
touched
;
handled
berührt
;
angefasst
;
angegriffen
;
angerührt
;
angelangt
he/she
touches
;
he/she
handles
er/sie
berührt
;
er/sie
fasst
an
;
er/sie
greift
an
I/he/she
touched
;
I/he/she
handled
ich/er/sie
berührte
;
ich/er/sie
fasste
an
;
ich/er/sie
griff
an
he/she
has/had
touched
;
he/she
has/had
handled
er/sie
hat/hatte
berührt
;
er/sie
hat/hatte
angefasst
;
er/sie
hat/hatte
angegriffen
voluptuous
to
touch
angenehm
zu
berühren
Don't
touch
it
!
Fass
das
nicht
an
!
Don't
touch
!
Nicht
anfassen
!
Please
do
not
touch
!;
Please
do
not
handle
anything
!
Bitte
nichts
berühren
!;
Bitte
nichts
anfassen
!
Make
sure
not
to
touch
anything
!
Dass
Du
mir
aber
ja
nichts
angreifst
!
Don't
touch
me
!;
Don't
you
touch
me
!
[coll.]
Rühr
mich
nicht
an
!;
Rühr
mich
ja
nicht
an
!
[ugs.]
He
has
touched
a
sore
spot
.
Er
hat
einen
wunden
Punkt
berührt
.
I
feel
touched
.
Ich
bin
gerührt
.
to
need
sth
.;
to
be
in
need
of
sth
.;
to
have
to
have
sth
.
[coll.]
;
to
require
sth
.
[formal]
(of a
person
)
etw
.
brauchen
;
benötigen
{vt}
needing
;
being
in
need
;
having
to
have
;
requiring
brauchend
;
benötigend
needed
;
been
in
need
;
had
to
have
;
required
gebraucht
;
benötigt
he/she
needs
;
he/she
requires
er/sie
braucht
;
er/sie
benötigt
I/he/she
needed
;
I/he/she
required
ich/er/sie
brauchte
;
ich/er/sie
benötigte
we/they
needed
wir/sie
brauchten
he/she
has/had
needed
;
er/sie
has/had
required
er/sie
hat/hatte
gebraucht
;
er/sie
hat/hatte
benötigt
he/she
would
need
er/sie
bräuchte
to
be
badly
in
need
of
sth
.;
to
be
in
sore
need
of
sth
.
etw
.
dringend
brauchen
/
benötigen
to
be
in
dire
/
desperate
need
of
sth
.;
to
be
desperate
for
sth
.;
to
be
gagging
for
sth
.
[Br.]
etw
.
ganz
dringend
/
dringendst
brauchen
to
need
a
rest
Erholung
brauchen
to
be
in
urgent
need
of
medical
attention
dringend
ärztliche
Hilfe
benötigen
Should
you
need
anything
more
from
me
, (then)
please
let
me
know
.
Sollten
Sie
noch
irgendetwas
von
mir
brauchen
,
geben
Sie
mir
Bescheid
.
Pets
have
to
have
somewhere
to
sleep
.
Haustiere
brauchen
einen
Platz
zum
Schlafen
.
You
need
only
look
at
her
to
see
that
she
has
flair
.
Man
braucht
sie
nur
anzuschauen
,
um
zu
sehen
,
dass
sie
Stil
hat
.
I
told
him
he
needn't
worry
.
Ich
hab
ihm
gesagt
,
er
braucht
sich
keine
Sorgen
(
zu
)
machen
.
How
much
time
will
that
require
?
Wie
viel
Zeit
wird
dazu
nötig
sein
?
to
fester
;
to
suppurate
;
to
form
pus
;
to
pruduce
/
discharge
pus
;
to
produce
/
discharge
matter
(of a
wound
etc
.)
eitern
;
vereitern
;
Eiter
bilden
;
Eiter
absondern
;
eitrig
sein
{v}
(
Wunde
usw
.)
[med.]
festering
;
suppurating
;
forming
pus
;
pruducing
/
discharge
pus
;
producing
/
discharge
matter
eiternd
;
vereiternd
;
Eiter
bildend
;
Eiter
absondernd
;
eitrig
seiend
festered
;
suppurated
;
formed
pus
;
pruduced
/
discharge
pus
;
produced
/
discharge
matter
geeitert
;
vereitert
;
Eiter
gebildet
;
Eiter
abgesondert
;
eitrig
gewesen
a
festering
sore
eine
eiternde/eitrige
Wunde
to
get
about
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
herumkommen
;
mobil
sein
{vi}
getting
about
;
getting
around
herumkommend
got
about
;
got
around
herumgekommen
He
gets
about/around
a
lot
because
of
his
job
.
Er
kommt
beruflich
viel
herum
.
I'm
having
trouble
getting
about/around
because
of
my
sore
ankle
.
Wegen
meines
schmerzenden
Knöchels
bin
ich
momentan
nicht
sehr
mobil
.
She
uses
the
old
delivery
van
for
getting
about
.
Sie
benutzt
den
alten
Lieferwagen
,
um
mobil
zu
sein
.
Search further for "sore":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners