A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
NA
Word division: na
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
na
ive
;
na
ïve
na
iv
;
blauäugig
;
ahnungslos
;
tumb
{adj}
more
na
ive
na
iver
most
na
ive
am
na
ivsten
hydrone
(na-pb-alloy)
Hydrone
{n}
(
Na
-Pb-Legierung
)
[chem.]
half-baked
scheme
;
na
ïve
fallacy
Milchmädchenrechnung
{f}
;
Milchbüchleinrechnung
{f}
[Schw.]
[pej.]
na
ivety
;
na
ïvety
;
na
iveté
Na
ivität
{f}
;
Arglosigkeit
{f}
;
kindliche
Unbefangenheit
{f}
[psych.]
sodium
stearate
;
Na
-stearate
Na
triumstearat
{n}
[chem.]
no
;
na
w
[coll.]
(phonetic
spelling
);
na
h
[coll.]
(phonetic
spelling
);
nope
[coll.]
(phonetic
spelling
)
nein
;
ne
[Dt.]
[ugs.]
;
nee
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
näh
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
nö
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
na
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
)
{adv}
Na
mibia
Na
mibia
{n}
/
NA
/
(
Kfz:
/
NA
M/
)
[geogr.]
Rostov-
na
-Donu
(city
in
Russia
)
Rostow
am
Don
(
Stadt
in
Russland
)
[geogr.]
population
/pop
./
Bevölkerung
{f}
/Bev
./
declining
population
abnehmende
Bevölkerung
na
tive
population
;
indigenous
population
einheimische
Bevölkerung
;
indigene
Population
na
ive
population
;
na
ïve
population
na
ive
Bevölkerung
;
na
ive
Population
(
Bevölkerung
,
die
noch
keinen
Kontakt
mit
einem
bestimmten
Krankheitserreger
hatte
)
[med.]
population
at
risk
;
vulnerable
population
Risikobevölkerung
{f}
;
Risikopopulation
{f}
[med.]
ageing
population
überalterte
Bevölkerung
the
residential
population
;
the
usually
resident
population
(of a
town/country
)
die
Wohnbevölkerung
(
einer
Stadt/eines
Landes
)
civil
population
Zivilbevölkerung
{f}
the
immigrant
population
of
a
country
die
Zuwanderungsbevölkerung
eines
Landes
beer
;
amber
nectar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
brew
[Am.]
Bier
{n}
;
Hopfenbräu
{n}
[ugs.]
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arbeitersekt
{m}
[humor.]
;
Gerstenkaltgetränk
{n}
[humor.]
;
Gerstenkaltschale
{f}
[humor.]
[cook.]
beers
Biere
{pl}
lager
;
light
beer
helles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
dunkles
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
lightly/heavily
hopped
beer
leicht/stark
gehopftes
Bier
cheap
beer
Billigbier
{n}
fruity
beer
Fruchtbier
{n}
grut
ale
;
gruit
ale
Grutbier
{n}
;
Gruitbier
{n}
[hist.]
green
beer
Grünbier
{n}
craft
beer
Handwerksbier
{n}
sorghum
beer
Hirsebier
{n}
lite
beer
Leichtbier
{n}
smoked
beer
Rauchbier
{n}
high-gravity
beer
;
heavy
[Sc.]
Starkbier
{n}
sweet
beer
Süßbier
{n}
medium-gravity
beer
Vollbier
{n}
root
beer
Wurzelbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholfreies
Bier
near
beer
alkoholarmes
Bier
canned
beer
Dosenbier
{n}
;
Büchsenbier
{n}
bottled
beer
Flaschenbier
{n}
fortune
;
luck
;
hap
[archaic]
Glück
{n}
to
be
lucky
;
to
be
fortu
na
te
Glück
haben
to
wish
good
luck
Glück
wünschen
to
try
one's
luck
sein
Glück
versuchen
to
trust
one's
luck
sich
auf
sein
Glück
verlassen
to
spurn
one's
fortune
sein
Glück
mit
Füßen
treten
Good
luck
!;
Best
of
luck
!
Viel
Glück
!;
Toi
,
toi
,
toi
!
Good
luck
with
your
driving
test
!
Viel
Glück
bei
der
Fahrprüfung
!
Best
of
luck
with
your
fi
na
ls
!;
Best
of
luck
on
your
fi
na
ls
!
[Am.]
Viel
Glück
für
die
Abschlussprüfung
!
to
enjoy
the
rub
of
the
green
[Br.]
die
nötige
Portion
Glück
haben
;
das
Glück
auf
seiner
Seite
haben
to
not
have
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
nicht
gerade
verfolgt
werden
down-on-their-luck
vom
Glück
verlassen
He's
been
down
on
his
luck
lately
.
In
letzter
Zeit
ist
es
für
ihn
nicht
gut
gelaufen
.
Oh
,
really
?
Well
,
good
luck
(to
you
)! /
Well
,
the
best
of
British
luck
!
[Br.]
[iron.]
Wirklich
?
Na
,
dann
viel
Glück
dabei
!
[iron.]
chicken
;
chook
[Austr.]
[coll.]
Huhn
{n}
;
Hinkel
{n}
;
Hendl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pipihenderl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[Kindersprache]
;
Gickerl
{n}
[Bayr.]
[agr.]
[cook.]
chickens
Hühner
{pl}
hybrid
chicken
Hybridhuhn
{n}
[agr.]
black
feather
chicken
Schwarzfederhuhn
{n}
Swedish
Black
Chicken
;
Svarthö
na
(chicken
breed
)
Schwedisches
Schwarzhuhn
{n}
;
Bohus-Dal
Schwarzhuhn
{n}
(
Hühnerrasse
)
to
get
up
(early)
with
the
chicken
s
mit
den
Hühnern
aufstehen
[übtr.]
to
go
to
bed
(early)
with
the
chickens
mit
den
Hühnern
zu
Bett
gehen
[übtr.]
to
look
like
a
plucked
chicken/a
shorn
sheep
[fig.]
wie
ein
gerupftes
Huhn
aussehen
[übtr.]
to
have
an
axe
to
grind
with
sb
.
mit
jdm
.
ein
Hühnchen
zu
rupfen
haben
[übtr.]
I
have
a
bone
to
pick
with
him
.
Ich
habe
mit
ihm
noch
ein
Hühnchen
zu
rupfen
.
[übtr.]
Every
dog
has
its
day
.
[prov.]
Auch
ein
blindes
Huhn
findet
mal
ein
Korn
.
[Sprw.]
kiddo
(affectionate,
slightly
patronizing
form
of
address
)
[Am.]
[coll.]
mein
Lieber
{m}
;
meine
Liebe
{f}
;
Liebes
;
mein
Freund
{m}
;
Sportsfreund
{m}
;
Kindchen
{n}
;
Mädchen
{n}
(
liebevolle
,
etwas
gönnerhafte
Anrede
)
kiddos
;
kiddoes
meine
Lieben
{pl}
;
meine
Freunde
{pl}
;
Sportsfreunde
{pl}
;
Kindchen
{pl}
;
Mädchen
{pl}
Hey
,
kiddo
,
how's
it
going
?
Na
,
Sportsfreund
,
wie
geht's
so
?
I
don't
blame
you
,
kiddo
.
Ich
mach'
dir
keinen
Vorwurf
,
Mädchen
.
Pay
attention
to
me
,
kiddo
,
or
you're
going
to
get
hurt
!
Hör
mir
jetzt
zu
,
Freundchen
,
oder
es
setzt
was
!
Cheer
up
,
kiddo
,
it'll
all
be
forgotten
in
a
few
days
.
Kopf
hoch
,
Kindchen
,
in
ein
paar
Tagen
ist
alles
vergessen
.
Fancy
!
[Br.]
[coll.]
;
Fancy
that
!
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
Nein
,
so
etwas
!
Nicht
zu
glauben
!,
Nicht
zu
fassen
!
'She
remembers
the
na
mes
of
all
her
schoolmates
.'
'Fancy
that
!'
"Sie
weiß
noch
alle
Na
men
ihrer
Mitschüler
."
"Unglaublich
!"
Fancy
meeting
you
here
!
Na
so
was
!
Dass
ich
dich
hier
treffe
!
Fancy
seeing
you
here
!
Was
machst
denn
du
hier
?
Fancy
him
doing
that
!
Nicht
zu
fassen
,
dass
er
das
getan
hat
!
Fancy
him
winning
!
Wer
hätte
gedacht
,
dass
er
gewinnt
!
the
police
;
the
Old
Bill
[Br.]
[slang]
(used
with
plural
verb
forms
)
die
Polizei
{f}
airborne
police
Flugpolizei
{f}
canto
na
l
police
Kantonspolizei
{f}
[Schw.]
na
tio
na
l
police
Na
tio
na
lpolizei
{f}
order
police
Ordnungspolizei
{f}
/Orpo/
[Dt.]
[hist.]
uniformed
police
(branch
of
police
in
Germany
)
Schutzpolizei
{f}
/Schupo/
[Dt.]
public
security
police
Sicherheitspolizei
{f}
security
police
;
Special
Branch
[Br.]
Staatspolizei
{f}
water
police
Wasserschutzpolizei
{f}
mounted
police
berittene
Polizei
municipal
police
städtische
Polizei
Metropolitan
Police
(Service)
/Met/
Londoner
Polizei
with
the
police
;
in
the
police
service
bei
der
Polizei
to
call
the
police
die
Polizei
rufen
(
holen
)
the
Garda
Síochá
na
,
the
Gardaí
amtliche
Bezeichnung
der
irischen
Polizei
to
work
for
the
police
für
die
Poizei
arbeiten
He
is
in
the
police
service
.
Er
ist
bei
der
Polizei
.
Police
are
warning
the
public
to
be
careful
.
Die
Polizei
rät
zur
Vorsicht
.
retrospective
view
;
retrospect
Rückblick
{m}
;
Rückschau
{f}
;
Retrospektive
{f}
[geh.]
retrospective
views
;
retrospects
Rückblicke
{pl}
;
Rückschauen
{pl}
;
Retrospektiven
{pl}
a
retrospect
of
the
events
of
the
past
months
ein
Rückblick
auf
die
Ereignisse
der
letzten
Mo
na
te
Looking
back
in
retrospect
, /
In
retrospect
,
many
things
seem
na
ïve
.
Rückblickend
gesehen
/
Im
Rückblick
scheinen
viele
Dinge
na
iv
.
to
want
sth
.;
to
wish
sth
.;
to
desire
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
sich
etw
.
wünschen
;
etw
.
haben
wollen
;
etw
.
begehren
[geh.]
{v}
wanting
;
wishing
;
desiring
;
asking
for
sich
wünschend
;
haben
wollend
;
begehrend
wanted
;
wished
;
desired
;
asked
for
sich
gewünscht
;
haben
gewollt
;
begehrt
he/she
wishes
er/sie
wünscht
I/he/she
wished
ich/er/sie
wünschte
he/she
has/had
wished
er/sie
hat/hatte
gewünscht
everything
your
heart
desires
/
can
desire
/
could
desire
;
all
your
heart's
desires
alles
,
was
das
Herz
begehrt
to
desire
a
woman
eine
Frau
begehren
to
wish
/
desire
a
large
house
ein
großes
Haus
haben
wollen
to
reach
the
desired
temperature
die
gewünschte
Temperatur/Wunschtemperatur
erreichen
no
matter
how
strongly
we
wish
/
desire
it
to
be
otherwise
egal
wie
sehr
wir
uns
wünschen
,
es
wäre
anders
What
I
want
for
Christmas
is
...
Ich
wünsche
mir
zu
Weih
na
chten
...
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Du
hast
Dir
ein
Buch
gewünscht
,
also
lies
es
jetzt
auch
!
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/for
Christmas
.
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag/zu
Weih
na
chten
.
Government
wants
/
desires
a
strong
dollar
.
Die
Regierung
wünscht
sich
einen
starken
Dollar
.
What
more
do
you
want
?
Was
will
man
mehr
?
He
even
has
a
road
na
med
after
him
in
his
na
tive
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
In
seiner
Heimat
Texas
hat
man
sogar
eine
Straße
na
ch
ihm
be
na
nnt
.
Was
will
er
denn
noch
(
alles
)?
What
can
I
do
for
you
? (sales
approach
)
Sie
wünschen
?;
Was
darf
es
sein
? (
Kunde
na
nsprache
)
Would
you
like
anything
else
?
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
Search further for "NA":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners