A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pituitary
pituitary fossa
pituitary gland
pituitary glands
pity
pitying
pityingly
pityriasis
piura chat tyrant
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Pity
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
(will +)
for
goodness'
sake
[coll.]
/
for
heaven's
sake
[coll.]
/
for
pity
's
sake
[Br.]
[coll.]
/
for
Pete's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
to
express
impatience
or
exasperation
in
a
request
)
schon
;
doch
um
Himmels
willen
(
Verstärkung
einer
Aufforderung
,
die
Ungeduld
oder
Genervtheit
ausdrückt
)
Will
you
hurry
up
,
for
goodness'
sake
?
Nun
mach
schon
!;
So
mach
doch
schon
!;
Jetzt
komm
schon
!
Will
you
stop
it
,
for
pity
's
sake
?
Jetzt
hör
schon
auf
damit
!
Say
something
,
for
heaven's
sake
!;
Speak
up
,
for
Pete's
sake
!
Jetzt
rede
doch
schon
!;
So
rede
doch
schon
!
For
heaven's
sake
,
tell
me
what
he
has
done
wrong
!
Sagen
Sie
mir
doch
um
Himmels
willen
,
was
er
verbrochen
hat
!
for
goodness'
sake
;
for
heaven's
sake
;
for
God's
sake
;
for
Christ's
sake
;
for
pity
's
sake
[Br.]
;
for
Pete's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
to
emphazise
a
request
)
bitte
(
Verstärkung
einer
Aufforderung
)
and
for
pity
's
sake
,
do
not
tell
me
this
kind
of
thing
is
completely
unprecedented
und
sag
mir
jetzt
bitte
nicht
,
dass
es
so
etwas
noch
nie
gegeben
hat
If
you
have
problems
in
your
family
,
for
heaven's
sake
,
talk
about
it
.
Wenn
Sie
Probleme
in
der
Familie
haben
,
dann
reden
Sie
bitte
darüber
.
But
if
you're
going
to
do
it
,
then
,
for
God's
sake
,
do
it
right
.
Aber
wenn
du's
tust
,
dann
mach's
bitte
ordentlich
.
For
goodness's
sake
,
isn't
anyone
thinking
about
the
children
?
Denkt
denn
bitte
niemand
an
die
Kinder
?
I
was
asked
for
ID
when
I
bought
liquor
.
I'm
30
,
for
Christ's
sake
!
Als
ich
Alkohol
gekauft
habe
,
wurde
ich
nach
einem
Ausweis
gefragt
.
Bitte
,
ich
bin
jetzt
30
!
pity
;
ruth
[archaic]
Mitleid
{n}
to
have
pity
on
sb
.;
to
take
pity
on
sb
.
mit
jdm
.
Mitleid
haben
to
pity
sb
.;
to
feel
sorry
for
sb
.
mit
jdm
.
Mitleid
haben
She
had
pity
on
him
.
Sie
hatte
Mitleid
mit
ihm
.
I
don't
want
your
pity
.
Ich
brauch'
dein
Mitleid
nicht
.
My
pity
is
limited
.
Mein
Mitleid
hält
sich
in
Grenzen
.
pity
Erbarmen
{n}
to
feel
pity
for
sth
.
mit
jdm
.
Erbarmen
haben
to
know
no
pity
kein
Erbarmen
kennen
to
move
sb
.
to
pity
sb
.;
to
take
pity
on
sb
.;
to
feel
pity
for
sb
.
jdn
.
bemitleiden
;
jdm
.
leidtun
;
jds
.
Mitleid
erregen
;
jdn
.
erbarmen
[geh.]
;
jdn
.
dauern
[poet.]
;
jdn
.
jammern
[altertümlich]
{vt}
moving
to
pity
;
taking
pity
;
feeling
pity
bemitleidend
;
leidtuend
;
Mitleid
erregend
;
erbarmend
;
dauernd
;
jammernd
moved
to
pity
;
taken
pity
;
felt
pity
bemitleidet
;
leidgetan
;
Mitleid
erregt
;
erbarmt
;
gedauert
;
gejammert
The
sight
of
him
moved
me
to
pity
.
Sein
Anblick
erregte
mein
Mitleid
.
I
pity
all
those
who
want
to
start
an
oversubscribed
course
of
study
.
Ich
bemitleide
alle
,
die
ein
überlaufenes
Studium
beginnen
wollen
.
I
took
pity
on
him
and
lent
him
the
money
.
Er
hat
mir
leid
getan
und
ich
habe
ihm
das
Geld
geborgt
.
I
feel
pity
for
the
girls
he's
been
going
out
with
.
Die
Mädchen
,
mit
denen
er
ausgeht
,
können
einem
leidtun
.
If
you
are
indifferent
to
Notre
Dame
burning
, I
can
only
pity
you
!
Wenn
es
dir
gleichgültig
ist
,
ob
Notre
Dame
in
Flammen
steht
,
dann
kannst
du
einem
echt
leidtun
!
for
goodness'
sake
;
for
heaven's
sake
;
for
pity
's
sake
[Br.]
[coll.]
;
for
Pete's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
to
make
an
urgent
appeal
)
ja
nicht
(
betont
) (
Ausdruck
einer
dringenden
Bitte
oder
Aufforderung
)
For
goodness'
sake
,
don't
do
it
!
Tun
Sie
das
ja
nicht
!
For
heaven's
sake
,
don't
tell
him
my
age
.
Verrate
ihm
aber
ja
nicht
mein
Alter
.
For
pity
's
sake
,
don't
tell
anyone
else
about
this
.
Sag
aber
ja
niemandem
etwas
davon
.
(and)
more's
the
pity
[coll.]
(used
as
a
sentence
tag
)
(
das
)
ist
leider
so
{adv}
(
als
Satzanhängsel
gebraucht
)
You
can't
take
photographs
,
more's
the
pity
.
Fotografieren
darf
man
nicht
,
ist
leider
so
.
'Was
the
e-bike
insured
?'
'No
,
more's
the
pity
!'
"War
das
Elektrorad
versichert
?"
"Leider
nicht
!"
The
end
is
near
,
and
more's
the
pity
.
Jetzt
geht
es
langsam
dem
Ende
zu
und
das
ist
jammerschade
.
Our
Lady
of
Pity
;
Pietà
Pietà
{f}
(
Darstellung
Marias
mit
dem
Leichnam
Christi
)
[art]
self-
pity
Selbstmitleid
{n}
to
take
pity
(on
sb
.)
sich
(
jds
.)
erbarmen
{vr}
'Beware
of
Pity
'
(by
Zweig
/
work
title
)
"Ungeduld
des
Herzens"
(
von
Zweig
/
Werktitel
)
[lit.]
to
miss
sth
.;
to
let
sth
.
slip
through
one's
fingers
[fig.]
sich
etw
.
entgehen
lassen
{vr}
All
the
money
slips
through
his
fingers
.
Das
ganze
Geld
rinnt
durch
seine
Finger
.
He
slipped
through
their
fingers
.
Er
ist
ihnen
durch
die
Lappen
gegangen
.
It's
a
pity
that
you
had
to
miss
this
party
!
Schade
,
dass
du
dir
diese
Party
hast
entgehen
lassen
müssen
.
Don't
let
the
chance
slip
away/by
!
Lass
dir
die
Gelegenheit
nicht
entgehen
!
to
wallow
in
sth
. (negative
frame
of
mind
)
sich
ergehen
;
baden
;
sich
suhlen
[geh.]
{vr}
(
in
einem
negativen
Gemütszustand
);
sich
hingeben
(
einem
Zustand
)
[psych.]
to
wallow
in
self-
pity
sich
in
Selbstmitleid
ergehen
;
in
Selbstmitleid
baden
to
wallow
in
your
depression
es
sich
in
seiner
Depression
gemütlich
machen
[iron.]
wallower
{n}
in
sth
.
jd
.,
der
sich
in
etw
.
ergeht
wallower
in
self
pity
jd
.,
der
sich
in
Selbstmitleid
ergeht
wallower
in
guilt
jd
.,
der
sich
in
Schuldgefühlen
ergeht
schade
{adj}
(
bedauerlich
)
What
a
pity
/shame
!;
How
sad
!;
That's
too
bad
!
Wie
schade
!;
Schade
!;
Das
ist
aber
schade
!
That's/It's
a
pity
/shame
.
Das/Es
ist
schade
.
It's
(such) a
shame
.
Es
ist
schade
drum
.
It's
such
a
shame
(about) ...
Es
ist
jammerschade
(
um
) ...
It's
a
real
shame
with
...
Es
ist
wirklich
schade
um
...
It's
a
great
pity
.
Es
ist
sehr
schade
.
it's
a
shame/
pity
about
sb
./sth.
Es
ist
schade
um
jdn
./etw.
(I
think
)
that's
a
shame/
pity
;
It's
a
shame/
pity
that
...
Ich
finde
es
schade
,
dass
...
undeserving
unwürdig
;
unwert
{adj}
to
be
undeserving
of
pity
kein
Mitleid
verdienen
to
dissolve
;
to
run
zerfließen
;
auseinander
fließen
{vi}
dissolving
;
running
zerfließend
;
auseinander
fließend
dissolved
;
run
zerflossen
;
auseinander
geflossen
to
dissolve
with
pity
vor
Mitleid
zerfließen
[übtr.]
Search further for "Pity":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners