A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
regain possession of
regain strength
regain the lead
regain your balance
regained
regained st
regained strength
regaines
regaining
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for regained
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
'Paradise
regained
'
(by
Milton
/
work
title
)
"Das
wiedergewonnene
Paradies"
(
von
Milton
/
Werktitel
)
[lit.]
poise
Beherrschtheit
{f}
;
Haltung
{f}
;
Fassung
{f}
;
Contenance
{f}
[geh.]
[psych.]
to
keep
your
poise
die
Fassung/Contenance
[geh.]
wahren
to
lose
your
poise
die
Fassung
verlieren
She
quickly
regained
her
poise
.
Sie
hatte
ihre
Fassung
rasch
wieder
zurückgewonnen
.
He
never
loses
his
poise
.
Er
verliert
die
niemals
die
Fassung
/
Contenance
.
consciousness
Bewusstsein
{n}
[med.]
to
regain
consciousness
;
to
recover
consciousness
;
to
come
round
[Br.]
;
to
come
around
[Am.]
das
Bewusstsein
wiedererlangen
; (
wieder
)
zu
Bewusstsein
kommen
; (
wieder
)
zu
sich
kommen
{vi}
[med.]
collective
consciousness
;
hive
mind
kollektives
Bewusstsein
;
allgemeines
Bewusstsein
to
lose
consciousness
das
Bewusstsein
verlieren
She
regained
consciousness
.
Sie
kam
eben
wieder
zu
sich
.
to
get
back
to
;
to
reach
again
;
to
regain
[formal]
a
place
wieder
an
einen
Ort
gelangen
;
einen
Ort
wieder
erreichen
;
zu
einem
Ort
zurückkommen
{v}
They
finally
regained
the
shore
.
Sie
erreichten
schließlich
wieder
die
Küste
.
We
were
unable
to
reach
again
our
boats
.
Wir
konnten
nicht
(
mehr
)
zu
unseren
Booten
zurück
.
We
got
back
to
the
office
in
the
early
afternoon
.
Am
frühen
Nachmittag
waren
wir
wieder
im
Büro
.
to
reach
again
sth
.;
to
regain
sth
.
etw
.
wieder
erreichen
;
wiedergewinnen
;
zurückgewinnen
;
wieder
erringen
;
wieder
lukrieren
[Ös.]
{vt}
reaching
again
;
regaining
wieder
erreichend
;
wiedergewinnend
;
zurückgewinnend
;
wieder
erringend
;
wieder
lukrierend
reached
again
;
regained
st
wieder
erreicht
;
wiedergewonnen
;
zurückgewonnen
;
wieder
errungen
;
wieder
lukriert
to
regain
your
balance
(also
[fig.]
)
sein
Gleichgewicht
wiedergewinnen
;
sich
fangen
(
auch
[übtr.]
)
to
reach
again
/
regain
third
place
in
the
league
wieder
Ligaplatz
drei
erreichen
to
regain
your
former
position
seinen
früheren
Platz
wiedergewinnen
to
regain
your
former
popularity
seine
frühere
Beliebtheit
zurückgewinnen
to
regain
strength
wiedererstarken
{vi}
regaining
strength
wiedererstarkend
regained
strength
wiedererstarkt
to
take
back
↔
sth
.;
to
regain
sth
.
etw
.
zurückerlangen
;
wiedererlangen
{vt}
taking
back
;
regaining
zurückerlangend
;
wiedererlangend
taken
back
;
regained
zurückerlangt
;
wiedererlangt
takes
back
;
regains
erlangt
zurück
;
erlangt
wieder
took
back
;
regaines
erlangte
zurück
;
erlangte
wieder
to
take
back
control
of
the
terrority
wieder
die
Kontrolle
über
das
Gebiet
erlangen
He
has
never
regained
consciousness
.
Er
hat
das
Bewusstsein
nicht
wiedererlangt
.
The
home
team
tried
to
take
back
/
regain
possession
of
the
ball
.
Die
Heimmannschaft
versuchte
,
wieder
in
Ballbesitz
zu
kommen
.
Search further for "regained":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners